Nửa Cõi Sơn Hà
Chương 14: Hán quan tấu nguyệt (tt)
Giữa lúc y sắp bị đánh bại tới nơi thì trong rừng bỗng xuất hiện hai lão quái vật tự xưng là Bao Đả Thắng với Y Bất Tử nhúng tay phá đám. Vì vậy y mới tẩu thoát khỏi tay Liễu Tồn Trung. Và như vậy Bao Đả Thắng vốn là ân nhân của Thiết Phiến Tử. Nay tiểu tử này là đồ đệ của Bao Đả Thắng, nếu nói tình và lý thì tất nhiên y phải nhớ ơn và báo đáp.
Nào ngờ đâu Thiết Phiến Tử vừa nghe thấy Tiểu Hắc tự nhận là đồ đệ của Bao Đả Thắng, y lại lấy ân làm oán trong lòng liền nảy sinh sát cơ.
Chỉ thấy mặt y bỗng biến đổi, miệng nhếch mép cười nhạt rất nham hiểm nói :
- Tiểu tử, đó là mi đã tự tìm đến cái chết. Mi bảo sư phụ của mi là lão điên khùng Bao Đả Thắng.
Tiểu Hắc trợn mắt hỏi :
- Tại sao vậy? Có phải ngươi sợ sư phụ Bao Đả Thắng đấy không?
Thiết Phiến Tử hậm hực đáp :
- Ai bảo là ta sợ y! Dù có đến mười tên Bao Đả Thắng dưới mắt cũng không coi vào đâu hết. Y có một mối thù với ta. Ta kiếm không ra y thì giết đồ đệ của y thế vào cho bõ ghét. Ai bảo mi là đồ đệ của lão khùng Bao Đá Thắng đó.
Dứt lời, y liền giơ chưởng lên định vỗ xuống. Tiểu Hắc bỗng nói :
- Khoan đã. Ta còn một sư phụ nữa gọi là Bồ Tát.
Thiết Phiến Tử cười nhạt, nói :
- Tiểu tử hôi thối còn nói tầm bậy tầm bạ gì nữa! Mi thử kêu Bồ Tát ra đây cứu mi coi!
Chỉ nghe thấy vù một tiếng. Thiết Phiến Tử đã điểm thắng xuống đỉnh đầu Tiểu Hắc. Đang lúc ấy, bỗng nghe thấy phía sau có tiếng cười ha hả nổi lên. Bên tai Thiết Phiến Tử phảng phất như nghe thấy có tiếng người nói vọng tới :
- Bồ Tát đến rồi, xin nể mặt mỗ hạ thủ lưu tình.
Thiết Phiến Tử giật mình thất kinh, vội nhảy lui về phía sau đưa mắt nhìn dáo dác tứ phía, nhưng không phát giác ra được bóng người nào cả liền quay lại hỏi Cát Đạt Tố :
- Có người tới đây, bạn có trông thấy không?
Cát Đạt Tố ngơ ngác đáp :
- Ngươi nói gì thế?
Thiết Phiến Tử nói :
- Ta vừa nghe thấy có người nói: Bồ Tát đến rồi. Ngươi có nghe thấy không?
Cát Đạt Tố cười đáp :
- Bạn thật như kẻ mất hồn. Nội trong mười trượng, dù là cánh hoa rơi chiếc lá rụng cũng không qua được tai mắt của Cát Đạt Tố mỗ.
Câu “Bồ Tát đến rồi" đó chắc chỉ do tâm lý của các hạ hỗn loạn tướng tượng ra đấy thôi.
Thiết Phiến Tử hoài nghi vô cùng, vò đầu bứt tai nói :
- Mỗ rõ ràng nghe thấy mà, và hình như thanh âm ấy bao hàm một luồng kình lực rất mạnh mẽ, sắc bén, chứ đâu phải tâm lý của mỗ bị hỗn loạn.
Cát Đạt Tố khinh khỉnh cười nhạt nói :
- Nếu có là Bồ Tát thật thì đã sao nào! Cứ việc tiến ra đây, gặp gỡ Cát Đạt Tố mỗ một phen.
Thiết Phiến Tử thấy cát Đạt Tố hào khí ngất trời trong lòng cũng vững bụng phần nào, liền trấn tĩnh tâm thần vỗ ngực nói :
- Phải lắm! Bồ Tát cái khỉ mốc gì mà lại co đầu rụt cổ như con rùa như vậy. Là hảo hán có giỏi cứ việc ló mặt ra đây!
Bỗng nghe có tiếng cười ha hả từ phía sau tảng đá mà Tiểu Hắc vừa ngồi phát ra. Thiết Phiến Tử và Cát Đạt Tố không hẹn mà cùng giật mình kinh hãi, vội tiến về phía sau tảng đá, trố mắt lên nhìn thì thấy một hòa thượng dơ dáy đang nằm ở dưới chân tảng đá tay cầm hồ lô rượu đưa lên miệng tu ừng ực.
Tiểu Hắc đã nhận ra được tiếng cười đó là của hòa thượng Bồ Tát mừng rõ vô cùng, vội ngồi nhỏm dậy đưa mắt nhìn, miệng kêu gọi :
- Hòa thượng Bồ Tát tới rồi đấy ư?
Cát Đạt Tố vì từ Thanh Hải tới, cho nên đối với các vật sự của võ lâm Trmg Nguyên được biết rất ít, cho nên y thấy hòa thượng dơ dáy đang nầm tại đó, tay nâng hồ lô rượu, y cũng không coi vào đâu cả, liền đưa mắt nhìn Thiết Phiến Tử thấy hắn ta mặt lộ đầy vẻ kinh hoàng lẫn nghi ngờ, ngẩn người ra như tượng gỗ một hồi lâu vẫn không nói được tiếng nào. Vì trong lòng Thiết Phiến Tử đang hoảng hốt, nghĩ bụng :
- “Chẳng lẽ hòa thượng này chính là Túy hòa thượng mà truyền thuyết vẫn thường nhắc nhở tới?"
Y nhìn chiếc hồ lô đã đoán ra được đến tám thành là ông ta rồi.
Trong Trung Nguyên võ lâm thường lưu hành hai câu như sau :
Đạo thiện, Cát Phong, Túy hòa thượng.
Mạc Nam lão ma, Thiên Diện Hồ.
Mười bốn chữ này là miêu tả Vũ Trụ Ngũ Kỳ: Vô Trần đạo sĩ, Hoàng Diện Phong Cái, Túy hòa thượng là thuộc những kỳ nhân của võ lâm chính phái. Còn Mạc Nam lão ma và Thiên Diện Hồ là cao thủ thượng đẳng của tà phái.
Túy hòa thượng rất ít khi lộ diện trên giang hồ, hành tung rất phiêu hốt. Thiết Phiến Tử chỉ thường được nghe danh, chứ chưa bao giờ được thấy mặt.
Trong truyền thuyết, thì bất luận Túy hòa thượng xuất hiện ở địa phương nào, bên mình đều có đem theo chiếc hồ lô. Nhân vật hiện đại, người mang theo chiếc hồ lô rượu chỉ có một mình Túy hòa thượng mà thôi.
Cho nên cái danh hiệu Túy hồ lô cũng là để chỉ Túy hòa thượng, và y cũng ghi nhớ rất kỹ.
Thiết Phiến Tử vừa nghĩ tới đó, trong lòng bỗng nảy sinh khiếp sợ vội thối lui về phía sau hai bước, giơ tay ra chỉ Túy hòa thượng hỏi :
- Dám hỏi đại sư pháp hiệu xưng hô ra sao?
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Tửu gia không có pháp hiệu, mà chỉ có vật này thôi.
Ông ta lại nâng hồ lô lên tu một hớp, giơ cao lên vỗ vỗ mấy cái nói tiếp :
- Bạn có nhận ra được vật này không?
Thiết phiến Tử ấp úng hỏi lại :
- Đại sư có phải là một vị trong Vũ Trụ Ngũ Kỳ...Túy hòa thượng đại sư đấy không?
Túy hòa thượng quát mắng :
- Vừa hòa thượng lại vừa đại sư, xưng hô gì mà hỗn độn như vậy!
Tửu gia là hòa thượng thôi chứ không có say sưa gì cả.
Thần sắc Thiết phiến Tử lộ vẻ kinh hoàng cực độ, lắp bắp hỏi :
- Dạ! Dạ! Đại... hòa thượng, không phải là đại sư và cũng không say sưa.
Giọng nói của y run rẩy, như là chuột thấy mèo. Cát Đạt Tố đứng cạnh đó thấy vậy rất bực bội, xen lời nói :
- Trương Nguyên huynh, hòa thượng điên điên khùng khùng này hà tất phải cung kính vơi lão như thế. Thôi chúng ta cứ mặc kệ y, đem Trần cô nương đi thôi.
Nói xong, Cát Đạt Tố liền giơ tay ra định kéo Trần cô nương lên, Tiểu Hắc thấy hòa thượng Bồ Tát đã tới nơi, nó không hãi sợ gì nữa, lại sử dụng luôn một thức Quần Long Vô Thủ tấn công vào mặt Cát Đạt Tố, không cho y lại gần Trần cô nương.
Cát Đạt Tố giận dữ quát bảo :
- Tên tiểu tử hôi thối này muốn chết chắc.
Hữu thủ của y đã cuốn lên nhằm Chương Môn huyệt của Tiểu Hắc tấn công tới. Tiểu Hắc lại theo thói quen tuần tự sử dụng đến chiêu Đại Tai Càn Nguyên, nhưng vì nó ra tay hơi chậm trễ, liền bị Cát Đạt Tố uốn người, hất mạnh tay lại một thế.
Chỉ nghe bộp một tiếng, Tiểu Hắc đã bị đánh ngã lăn ra đất chổng bốn vó lên trời. Túy hòa thượng thấy vậy cười ha hả nói :
- Đáng tiếc thật! Đáng tiếc thật! Tiểu tử mi đã thiếu tự tin, nên ra tay trù trừ, chậm trễ mới để lỡ mất tiên cơ. Hỏng bét! Hỏng bét!
Cát Đạt Tố cười nhạt hỏi :
- Hòa thượng ngươi nói gì thế?
Hòa thượng đáp :
- Hòa thượng mỗ nói: đáng tiếc tiểu tử đã ra tay chậm đó. Bằng không huynh đệ cũng bị làm khó dễ không ít.
Cát Đạt Tố trừng mắt hỏi :
- Hòa thượng khùng, con mèo ba chân kia, ngươi bảo tên nhãi con đó có thể cầm cự với ta ư?
Hòa thượng cười ha hả đáp :
- Tửu gia hòa thượng ta mèo bốn chân chứ không phải ba chân.
Cát Đạt Tố cười nhạt nói :
- Nếu vậy càng hay! Chúng ta hãy thử thách với nhau một phen xem sao?
Y vừa nói vừa sửa soạn phát động thế thức Vu Viên công ra tấn công. Hòa thượng bỗng cười ha hả nói :
- Tửu gia hòa thượng mỗ còn đang muốn uống rượu không có thì giờ nhàn rỗi thử thách với huynh đệ. Huynh đệ hãy thử so sánh lại với tiểu tử kia vài chiêu nữa xem sao.
Đoạn hòa thượng liền giơ tay ra chỉ vào Tiểu Hắc.
Tiểu Hắc bị đánh té, đau đến nỗi nổ đom đóm mắt, đầu óc choáng váng đang lồm cồm bò dậy, trên mặt lộ vẻ sợ hãi vô cùng.
Hòa thượng liền kêu gọi :
- Tiểu Hắc! Ngươi có dám thử thách lại với vị huynh đệ này vài chiêu không?
Chỉ thấy Cát Đạt Tố mặt lộ đầy vẻ phẫn nộ quát bảo :
- Tên đầu trọc kia đừng có giở trò quỷ ra nữa. Tên nhãi ranh này làm sao đáng là đối thủ của ta được.
Hòa thượng cười hí hí đáp :
- Chớ nên la lối vội! Chớ nên la lối vội! Tiểu tử này còn không thèm đùa với huynh đệ là khác.
Tiểu Hắc bỗng xen lời nói :
- Hòa thượng Bồ Tát, tại sao thế Đại Tai Càn Nguyên của người không linh nghiệm chút nào? Tiểu tử đánh không nổi y như vậy!
Hòa thượng quát mắng :
- Ai bảo thức Đại Tai Càn Nguyên của hòa thượng ta không linh nghiệm! Chỉ được cái ăn nói tầm bậy tầm bạ. Có hòa thượng ta ở nơi đây thì chiêu thức nào cũng đều linh nghiệm hết.
Tiểu Hắc trố mắt hỏi :
- Bồ Tát nói thật đấy ư?
Hòa thượng cười ha hả, đáp :
- Sao lại là giả được? Tưởng hòa thượng ta không muốn ăn thịt chó hay sao? Nếu mi bị thua, lại không mời hòa thượng ta đi nhậu thịt chó nữa, như thế có phải là khổ cho hoà thượng ta không.
Tiểu Hắc nghĩ thầm :
- “Hòa thượng Bồ Tát muốn được ta mời ăn thịt chó, chắc ông ta không dám đánh lừa ta đâu."
Nó ngừng đầu lên nhìn Cát Đạt Tố, thấy mặt y xanh xám, hai mắt đỏ ngầu, như muốn nhảy xổ tới ăn tươi nuốt sống người vậy, trong lòng lại nảy sinh khiếp sợ, trù trừ không dám tiến lên. Hòa thượng liền quát mắng :
- Tiểu tử, muốn thử thách thì phải can đảm mới được! Càng dũng mãnh càng can đảm thì đã có thể chiếm tới tám phần thắng. Ngươi hãi sợ đến co rúm lại như một con chuột như thế, thì làm sao có thể chiến thắng được? Thức thứ sáu chiêu Biến Dị chưởng của ta, mi có còn nhớ hay không?
Tiểu Hắc đáp :
- Dạ còn nhớ. Nhưng khi đánh ra không thấy có chút sức lực nào cả.
Hòa thượng nói :
- Không có sức lực là chưa vận hành thuần thuộc khẩu quyết quên mất bộ vị di chuyển. Đại Tai Càn Nguyên khẩu quyết như thế nào?
Tiểu Hắc vội đáp :
- Tốn nhập trung huyền thượng lãnh hạ thực.
Hòa thượng thở dài nói :
Sai rồi? Sai rồi! Tốn nhập trung huyền thượng thực hạ lãnh chứ không phải thượng lãnh hạ thực. Khẩu quyết vận công mà đảo lộn như vậy làm sao mà có thể vận sức lên được?
Tiểu Hắc vừa nghe nói mới chợt tỉnh ngộ vỗ vào đầu mấy cái cười đáp :
- A đúng rồi thượng thực hạ lãnh. Tiểu tử nhớ ra rồi.
Hòa thượng lại hỏi :
- Còn thức Vân Hành Thi Vũ?
Tiểu Hắc đáp :
- Thủy nhập ngoại đình, Vân hành khiếm cơ.
Hòa thượng liền quát mắng :
- Lại sai nữa, không phải là khiếm mà là khảm. Ngươi nghe kỹ đây Thủy nhập ngoại đình, Vân hành khảm cơ.
Tiểu Hắc lại vỗ mạnh vào trán, nói :
- Đúng rồi! Đúng rồi! Vân hành khảm cơ.
Thế rồi hòa thượng chỉ điểm cùng điều chỉnh lại những chỗ sai lầm của chiêu Biến Dị chưởng ấy. Sau khi nghe Tiểu Hắc nhớ kỹ càng và dọc lại thuần thuộc rồi, mới gật đầu, nói :
- Được rồi. Bây giờ ngươi đã có thể chơi đùa với vị huynh đệ kia một vài chiêu đấy.
Cát Đạt Tố nghe hòa thượng dạy Tiểu Hắc đọc khẩu quyết vận công mà mình chẳng hiểu ất giáp gì cả liền bực bội hỏi :
- Các người làm trò quỷ quái gì thết? Chỉ đọc một vài ba câu vô nghĩa như vậy mà cũng gọi là công phu?
Hòa thượng cười ha hả đáp :
- Võ học Trung Nguyên của chúng ta bác đại tinh thâm huyền diệu vô cùng. Một ngón tay cũng có thể bao hàm cả một luồng sức lực nặng ngàn cân, huynh đệ làm sao mà hiểu được. Không tin thì cứ việc thử thách xem.
Đoạn ông ta quay đầu lại bảo Tiểu Hắc :
- Mi hãy thử thách với vị huynh đệ này vài chiêu xem sao.
Tiểu Hắc chần chừ đáp :
- Chiêu thức của tiểu tử có linh nghiệm thật không hở Bồ Tát?
Hòa thượng trừng mắt quát mắng :
- Mi quả thật là đồ trứng thối. Tửu gia gia hòa thượng đã bảo là linh nghiệm như thần mà ngươi còn đứng đó nói bá xàm bá láp hoài.
Thiết Phiến Tử đứng cạnh đó nghe nói liền cười thầm. Y thường nghe đồn hòa thượng là một người tính nết rất phóng túng ưa hài hước không thích câu nệ tiểu tiết, uống rượu ăn thịt không theo quy củ của người xuất gia chút nào. Hôm nay gặp gỡ quả thật không sai.
Lúc đầu y tưởng Cát Đạt Tố sắp ra tay giảo đấu với hòa thượng, y đã ngấm ngầm nghĩ kế hoạch để làm sao hủy bỏ được cuộc đấu. Y thầm biết Cát Đạt Tố không phải là đối thủ của hòa thượng.
Ngờ đâu lúc này thấy người giao đấu với Cát Đạt Tố lại là tên nhãi con miệng còn hôi sứa liền nghĩ bụng :
- “Chắc hôm nay là hòa thượng ngươi lại uống rượu say rồi, nên chỉ dạy tên tiểu từ hôi thối vài câu khẩu quyết mà đã sai ra giao đấu với tay cao thủ như Cát Đạt Tố ngay như vậy".
Nghĩ đoạn y liền xen lời nói :
- Túy hòa thượng lão tiền bối, nếu như vị tiểu huynh đệ này bị thua thì tiền bối có ra tay tương trợ không?
Túy hòa thượng ung dung đáp :
- Tương trợ cái con khỉ! Nếu tiểu tử này bị thua tài chỉ biết tự trách là học nghệ không thông, có liên can gì tới Tửu gia hòa thượng mỗ đâu mà lại bảo cái gì tương trợ với chả tương trợ.
Thiết Phiến Tử vội nói :
- Tiền bối đã nói như vậy, sau này đừng có hối hận đấy nhé?
Hòa thượng quát bảo :
- Hối hận cái rắm! Tửu gia hòa thượng mỗ thưa biết hối hận bao giờ cả.
Cát Đạt Tố thấy Thiết Phiến Tứ đối với hòa thượng thái độ e dè hãi sợ vô cùng, trong lòng đã bực bội không vui liền cười nhạt nói :
- Hòa thượng, nếu có giỏi thì cứ việc đích thân ra đây giao đấu với ta. Cát mỗ có thắng được tiểu tử kia cũng không phải là hảo hán.
Hòa thượng cười ha há nói :
- Ngươi nói như vậy là có hơi sớm đấy. Đợi chút nữa thắng được tiểu tử rồi hãy huênh hoang sau cũng chưa muộn. Tiểu iắc, động thủ đi!
Hòa thượng vừa quát bảo, dường có một uy lực gì tối cao vô thượng vậy, khiến Tiểu Hắc vốn trong lòng rất hãi sợ Cát Đạt Tố, nhưng vừa nghe hòa thượng quát xong bỗng cảm thấy dũng khí gia tăng gấp bội.
Nó liền đưa tay chỉ Cát Đạt Tố quát bảo :
- Nào, chúng ta lại động thủ đi.
Cát Đạt Tố thấy Tiểu Hắc nhảy ra khiêu khích, nhưng tay phải của nó vẫn để ở trong lòng, tả thủ tà tà đặt ở phía trước mặt, trong lòng liền cả giận, nghĩ thầm :
- “Tên tiểu tử thối tha không biết sống chết này như vậy, ta không hủy mi ngay tại chỗ, thử hỏi Cát Đạt Tố ta làm sao còn đứng vững được ở Đông Doanh nữa".
Nghĩ đoạn, y liền giơ cao cánh tay phải lên, hơi uốn mình, miệng quát bảo :
- Coi chiêu!
Bàn tay phải liền từ trên phạt mạnh xuống. Nhưng chiêu thức mới tới nửa tả chưởng của y bỗng duỗi ra chộp thẳng vào hông bên phải Tiểu Hắc vì Cát Đạt Tố thầm nghĩ
- Tiểu Hắc bên tay phải vẫn để yên trong lòng, tất nhiên phía hữu dực phải bị sơ hở khó mà tránh thoát được thế chộp lợi hại ấy".
Lúc ấy Tiểu Hắc bỗng nghe thấy thanh âm của Túy hòa thượng nhỏ như tiếng muỗi kêu nói vọng tới :
- Thượng thực hạ lãnh. Nhớ kỹ chưa?
Tiểu Hắc vội đáp :
- Nhớ rồi.
Tay trái nó bỗng tà tà quét sang phía hữu dực. Đột nhiên nó cảm thấy nơi Huyền Xu huyệt có một luồng hơi ngùn ngụt bốc lên khiến cánh tay nó nóng hổi như có một luồng nhiệt hỏa bốc lên chạy vòng quanh bên trong vậy. Nó không sao tự chủ được tiếp tục theo luồng sức ấy chặt mạnh về phía trước.
Bỗng nghe thấy chát một tiếng thật lớn. Liền đó là tiếng rú thảm khốc của Cát Đạt Tố, người bị bắn lui về phía sau tay phải ôm lấy cánh tay trái nằm lăn lộn ở dưới đất không ngớt. Oai lực của thế thức ấy khiến cho Thiết Phiến Tử kinh hãi đến thất sắc, vội chạy lại xem xét thương thế Cát Đạt Tố.
Thiết Phiến Tử thấy xương bên cánh tay trái Cát Đạt Tố bị đánh gãy. Y đau đớn đến mặt mũi xanh mét, cố nghiến răng mím môi chịu đựng. Tiểu Hắc thấy sự việc đột ngột xảy ra như vậy khiến nó kinh dị cực độ, không sao ngờ được thức “Đại Tai Càn Nguyên" của mình oai lực lại mạnh mẽ như thế. Nó cứ ngẩn người ra, trố mắt lên nhìn hòa thượng Bồ Tát. Chỉ thấy Túy hòa thượng làm như không có chuyện gì lạ lùng cả, ung dung đưa hồ lô rượu lên miệng tu ừng ực, giơ cánh tay áo lên lau mép, cười ha hả nói :
- Tiểu tử, không phải hòa thượng ta nói láo để đánh lừa mi đấy chứ? Thức “Đại Tai Càn Nguyên" này ngươi thấy thế nào?
Tiểu Hắc vội đáp :
- Tiểu tử thấy phía tay trái bỗng như có một luồng nhiệt hỏa cuồn cuộn bốc lên, nóng hổi đến nỗi tiểu tử chỉ muốn chặt phăng cánh tay đó quăng đi. Thì ra luồng sức mạnh đến thế.
Túy hòa thượng nói :
- Thế là được rồi. Mi mau lại bồng vị cô nương kia lên. Đi thôi!
Tiểu Hắc liền vâng lời, tới vác Trần cô nương lên. Nó đưa mắt nhìn về phía bọn Thiết Phiến Tử, thì thấy đã sớm dìu Cát Đạt Tố bỏ chạy từ lâu.
Tiểu Hắc chợt nhớ tới một việc, vội hỏi Túy hòa thượng :
- Hòa thượng Bồ Tát, hồi nãy người dụ Cô Lâu nhân có bị y đuổi theo làm khó dễ đấy không Tiểu tử thật ngại cho hòa thượng Bồ Tát vô cùng.
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Lo lắng cái gì. Nếu không vì hòa thượng ta quan tâm tới mi thì ta còn chưa chịu chia tay với lão Cô Lâu giáo chủ ấy nữa là khác.
Tiểu Hắc tử vội hỏi :
- Hòa thượng Bồ Tát bị lão ta đuổi kịp ư?
Túy hòa thượng ung dùng đáp :
- Không để cho y đuổi kịp sao được.
Tiểu Hắc trố mắt lên hỏi :
- Tại sao thế?
Hòa thượng cười hí hí đáp :
- Nếu không để cho y quấn quít ta thì y sẽ quay trở về gặp gỡ mi, thử hỏi tính mạng nho nhỏ của mi có còn hay không?
Tiểu Hắc lè lưỡi gật đầu, trong lòng cảm kích và hứng thú vô cùng. Túy hòa thượng lại nồi tiếp :
- Kỳ thật khinh công của ta cũng không hơn y là bao nhiêu, vừa xuyên ra bên ngoài rừng thì đã bị y đuổi kịp ngay.
Tiểu Hắc hỏi :
- Hòa thượng Bồ Tát chạy về hướng nào thế?
Túy hòa thượng đáp :
- Đương nhiên lả phải dụ y theo về hướng Tây. Nếu chạy sang hướng Đông thì chả hóa ra lại chặn đường mi ư?
Tiểu Hắc tử liền tỉnh ngộ ngay lại hỏi :
- Sau rồi thế nào?
Túy hòa thượng đáp :
- Ta dụ y ra bên ngoài rừng, chạy thẳng về hướng Tây. Y cứ chạy theo sát nút ở phía sau, và y liền trông thấy vật này của ta.
Nói tới đây, ông ta vỗ vào chiếc hồ lô, rồi tiếp tục kể :
- Khi đã nhận biết là ta, y liền từ phía sau lớn tiếng kêu gọi :
- Ủa! Túy hòa thượng chớ có chạy! Sợ hãi bỏ chạy là đồ rùa đen.
Ta vừa chạy vừa nói vọng lại :
- Ta chạy là con rùa đen. Nếu không chạy thì Cô Lâu đạo hữu ngươi là cháu mười tám đời của rùa đen. Đạo hữu có bằng lòng như thế không?
Ta đã có ý dụ y chạy xa thêm nữa để ngươi thừa dịp xông vào cứu vị cô nương này. Ta chỉ sợ ngươi học hỏi chiêu thức trong “Tàn Phong Bối Diệp thủ" ấy chưa được thuần thuộc, trong một thời gian ngắn ngủi không thể đẩy lui bọn Cô Lâu giáo đồ mà bỏ chạy xa được.
Tiểu Hắc vừa nghe thấy hòa thượng nhắc nhở tới Tàn Phong Bối Diệp thủ, bất giác tinh thần cảm thấy phấn chấn vô cùng vội hỏi :
- À phải rồi. Hòa thượng Bồ Tát chả nói Tàn Phong Bối Diệp thủ đó có tất cả sáu chiêu Mỗi chiêu có sáu thức mà Bồ Tát mới chỉ dạy cho tiểu tử một chiêu sáu thức là Biến Dị chưởng thôi. Sao không thấy hòa thượng Bồ Tát dạy nốt cho tiểu tử năm chiêu nữa?
Túy hòa thượng nghiêm sắc mặt đáp :
- Năm chiêu kia ư? Ngay cả hòa thượng ta còn chưa học hỏi được thì có trời mới biết mà dạy bảo mi được?
Tiểu Hắc ngạc nhiên hỏi :
- Bồ Tát đừng có đánh lừa tiểu tử. Người là Bồ Tát tại sao lại không hiểu được?
Hòa thượng bỗng mắng chửi :
- Con mẹ mi! Bồ Tát cũng có khi không linh chứ? Hòa thượng ta có đánh lừa ai bao giờ đâu? Ta đã bảo không hiểu là không hiểu.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Người đã là Bồ Tát, sư phụ của Bồ Tát ắt phải là thần tiên mà chả lẽ thần tiên không chịu dạy cho người hay biết?
Túy hòa thượng cười hí hí đáp :
- Thần tiên cái con khỉ. Tàn Phong Bối Diệp thủ là do một quyển sách Bối Diệp dạy ra.
Tiểu Hắc ngơ ngác lắc đầu lia lịa hỏi :
- Bối Diệp ư! Bối Diệp là cái gì?
Sự tích Tàn Phong Bối Diệp thủ
Túy hòa thượng đáp :
- Quyển Bối Diệp ấy nguyên do từ Thiên Trúc tới, là một vị tăng nhân của nước Thiên Trúc dùng lá cây ghép lại thành, rồi viết chữ lên trên những cái lá ấy. Do đó, các hòa thượng Trung Nguyên chúng ta mới xưng kinh Phật là Bối Diệp kinh cũng bởi nguyên lý trên. Về sau vào đời Đường, có một thi nhân là Lý Thương Ẩn gì đó, sáng tác được một bài thơ rất hay, những câu thơ sau :
Ức phụng Liên hoa tọa (óc tưởng tới tòa sen)
Kiến văn Bối Diệp kinh. (Tai nghe Bối Diệp kinh).
Cũng là để chỉ về sự tích Bối Diệp này.
Hòa thượng thấy Tiểu Hắc chú thần tĩnh tâm nghe kể chuyện, tưởng nó rất thích thú nghe mình ngâm thơ, bỗng cảm thấy cao hứng mặt mày hớn hở nói :
- Hòa thượng ta còn thuộc nhiều bài thơ và ngâm lên hay hơn thế này nhiều, nhưng chỉ tiếc một điều là mi chưa hề học qua thi từ bao giờ, dù ta có cất tiếng ngâm nga thêm vài bài nữa, nhỏ mi cũng không hiểu được đâu.
Tiểu Hắc đáp :
- Cô cô cũng có dạy qua tiểu tử học những câu ca dao, như bài :
“Nhật xuất chi tác, nhật thật chi tức, toàn tỉnh nhi ẩm, canh điền nhi thực, đế lực hà hữu ư ngã tai"
(mặt trời mọc ta làm việc, mặt trời lặn ta nghỉ ngơi, ta đào giếng lấy nước uống, ta cày ruộng lấy thức ăn, thì oai quyền của Hoàng đế nào có nghĩa lý gì đối với ta).
Túy hòa thượng thản nhiên đáp :
- Đó chỉ là một bài ca về ruộng rẫy mà thôi, có ích lợi gì đâu?
Kỳ thật hòa thượng cũng không hiểu ý nghĩa của bài ca đó như thế nào, và cũng chưa từng đọc qua thi từ bao giờ, nhưng vì đoán Tiểu Hắc cũng không biết gì về văn chương như mình, cho nên mới có ý khoe tài một phen, ra dáng mình là một thi nhân.
Hồi đó ông ta mới xuống tóc làm hòa thượng, ở trong chùa vẫn thường được nghe vị chủ trì đại sư ngâm nga hai câu thơ của Lý Thương ẩn vừa rồi, mà ông ta vẫn ghi nhớ đến hôm nay, liền thuận miệng đọc ra.
Tiểu Hắc chú tâm, không phải là chỉ nghe ông ta đọc thơ, mà chỉ là để ý tới quyển Bối Diệp. Nó lại nói tiếp :
- Hòa thượng Bồ Tát, người nói công phu của môn “Tàn Phong Bối Diệp thủ" đó là do một quyển Bối Diệp dạy cho, thế nó mà làm sao dạy được?
Túy hòa thượng đáp :
- Công phu của môn Tàn Phong Bối Diệp thủ ấy đều ghi cả ở trong quyển Bối Diệp nọ. Sở dĩ ta học được cũng bởi đọc ở trong đó mà ra. Thế chẳng phải nó dạy ta thì là cái gì?
- Thế quyển Bối Diệp đó, bên trong ghi tất cả bao nhiêu chiêu?
Hòa thượng đáp :
- Toàn bộ của nó tất cả sáu chiêu, ba mươi sáu thức.
Tiểu Hắc phụng phịu nói :
- Nếu vậy tại sao hòa thượng Bồ Tát lại chưa học hết cho được, mà bảo chỉ học có một chiêu mả thôi? Như thế có phải là đã đánh lừa tiểu tử rồi không?
Hòa thượng thở dài đáp :
- Đó cũng chỉ tại ta phúc quyên không được thâm hậu mà thôi.
Tiểu Hắc trố mát hỏi :
- Tại sao thết?
Hòa thượng đáp :
- Nói ra thì rất dài. Bây giờ phải đi kiếm chút gì ăn cho đỡ đói đã rồi ta sẽ nói cho mi hay sau.
Ông ta bỗng đưa tay chỉ về phía xa xa trước mặt, về phía có những bóng đen nhấp nhô, nhưng vì mây đen che kín mặt trăng, bốn bề tối đen như mực, nên Tiểu Hắc không sao trông rõ được. Hòa thượng nói tiếp :
- Người hãy bồng vị tiểu cô nương này tới ngôi thần miếu ở ven núi trước mặt kia, để ta kiếm một ít thịt dã thú đem về nhậu với rượu.
Tiểu Hắc vâng lời, cắp cô nương họ Trần lên, chạy thẳng về phía tay trỏ của hòa thượng. Lúc chạy tới gần, quả nhiên thấy cạnh ven núi có một tòa Sơn Thần miếu không lớn lắm, thần đàn đã đổ nát, tiêu điều, bên trên thờ một vị sơn thần mặt mũi đen thui như trôn chảo.
Tiểu Hắc vội đặt Trần cô nương xuống. Túy hòa thượng bảo nó ngồi ở đó đợi chờ, rồi lướt ra ngôi miếu. Khoảng thời gian cạn một chén trà, ông ta đã xách một con mang trở về rồi chụm lửa đem lên thui, hương thơm tỏa ra ngào ngạt.
Hòa thượng xé một miếng thịt đùi mang đưa cho Tiểu Hắc, miệng khen ngợi :
- Thơm ngon thực!
Ông ta đưa hồ lô lên miệng tu một hơi, rồi bỏ một miếng thịt lớn vào mồm nhai ngấu nghiến ăn rất ngon lành.
Tiểu Hắc trong lòng luôn luôn nhớ tới chuyện về cuốn “Tàn Phong Bối Diệp thủ" nên lại hỏi tiếp :
- Hòa thượng Bồ Tát, sao lại chỉ học được có một chiêu trong cuốn Bối Diệp ấy thôi và ai đã trao cho người quyển sách ấy?
Hòa thượng đáp :
- Người trao cho hòa thượng ta rất lạ mặt, ta chưa hề quen biết bao giờ. Ông ta là một vị lão hòa thượng bị bệnh thoi thóp sắp chết.
Hôm đó vào giữa mùa Đông tuyết rơi xuống rất nhiều.
Hòa thượng ngửng đầu lên trầm ngâm, giây lát lâu rồi kể tiếp :
- Việc này xảy ra cách khoảng hơn mười năm, ở trên một cốc đạo tại núi Côn Luân, trong cốc khẩu tuyết bao phủ trắng xóa, gió lạnh lẽo buốt xương. Vì ta có hẹn ước với một vị bằng hữu tới nhà y nhậu nhẹt mà con đường cốc đạo trên núi Côn Luân ấy là ngõ tắt, cho nên ta đã chọn để đi cho gần hơn. Khi ta vừa quẹo qua một khúc quanh bỗng phát hiện trên mặt tuyết có một hòa thượng đang nằm ngửa tại đó, niên kỷ cũng phải đến trên dưới chín mươi. Tuyết vẫn liên miên rơi xuống phủ lên khắp thân thể hòa thượng nọ, khiến ông ta gần như biến thành một người tuyết. Ta vội đưa tay ra sờ mó khắp mình mẩy vị ấy thấy đều đã cứng ngắt, giá lạnh như băng chỉ giữa lồng ngực là còn có chút hơi ấm. Ta vội xốc hòa thượng nọ dậy phủi hết tuyết trên người ông ta xuống, tìm một nơi kín đáo trợ giúp ông ta vận hành huyết mạch. Khoảng một giờ sau, mắt của ông ta mới hơi chuyển động, tiếng hô hấp dần dần đã nghe rõ. Ta lại dùng chân nguyên giúp ông ta khôi phục lại trí giác. Sau khi hỏi han rõ mới được biết ông ta vừa từ Tây Vực trở về...
Ông ta nói tới đây, Tiểu Hắc vội xen lời hỏi :
- Vị hòa thượng ấy đi Tây Vực để làm gì?
Túy hòa thượng đáp :
- Hồi ấy ta cũng hỏi vị ấy như vậy: Tới Tây Vực để làm gì? Lão hòa thượng nọ đáp: Đó là ông ta đã được Giáo chủ Tây Vực Hỏa Thần giáo mời tới phó hội.
Tiểu Hắc nghe chưa thấy cái danh từ Hỏa Thần giáo bao giờ, nó trố mắt lên, ngơ ngác nhìn. Túy hòa thượng liền cất tiếng hỏi :
- Cái tên Tây Vực Hỏa Thần giáo này, nhỏ mi chưa nghe thấy ai nói tới bao giờ phải không?
Tiểu Hắc khẽ gật đầu. Túy hòa thượng liền giải thích :
- Tây Vực Hỏa Thần giáo là một giáo phái cực kỳ lớn lao và mạnh mẽ trong võ lâm. Theo lời đồn đại, võ công của Giáo chủ cao siêu khó ai đo lường nổi, thiên hạ hiếm người sánh kịp. Ba chục năm trước Trung Nguyên võ lâm hiệp nghĩa đạo đã liên tay kéo tới Vu Điển ấn chứng võ học với Hỏa Thần giáo. Ngờ đâu các vị Trung Nguyên võ lâm hiệp nghĩa đạo đó chưa hề được thấy mặt Giáo chủ thì đã bị đánh bại cuốn gói trở về. Việc này đã vang động một thời trong giới võ lâm Trung Nguyên và cho đó là một mối kỳ sỉ đại nhục.
Tiểu Hắc lại ngắt lời hỏi :
- Hòa thượng Bồ Tát, thế hồi đó ngươi có tham gia vào việc ấy không?
Túy hòa thượng đáp :
- Không! Hòa thượng ta chỉ khoái uống rượu, ăn thịt chó, thì làm gì có thì giờ rảnh rỗi đâu mà đi ấn chứng võ học nữa. Lúc ấy ta liền hỏi hòa thượng: Hỏa Thần giáo chủ mời tới Tây Vực để làm gì. Lão hòa thượng đáp: Hỏa Thần giáo chủ đã biết được tin ông ta đã thâu hoạch được một cuốn Bối Diệp kinh ở Thiên Trúc. Trong cuốn sách đó không phải hàm chứa Phật học, mà là võ công. Võ công ở trong Bối Diệp kinh ấy là sáu chiêu Tàn Phong Bối Diệp thủ.
Tiểu Hắc lại nói tiếp :
- Lão hòa thượng ấy có được Tàn Phong Bối Diệp thủ thì Vu Điền Hỏa Thần giáo định mời ông ta tới để làm gì?
Túy hòa thượng đáp :
- Nhỏ mi còn chưa hiểu gì về võ học cả có khác. Võ học khi càng luyện được tới mức cao thâm thì càng cảm thấy sự học hỏi rộng rãi như biển cả, vô cùng vô tận và cảm thấy sự học hỏi của mình vẫn chưa có thể tự hào là đầy đủ, mà còn phải muốn làm sao trau dồi học hỏi cho cao thâm thêm nữa, tỉ như hòa thượng ta chẳng hạn. Ta càng ham thích uống rượu thì lại càng muốn thưởng thức mỹ tửu trong khắp thiên hạ này. Vừa rồi ta chả đã kể cho nhỏ mi hay rồi là gì. Lần đó, cũng vì ta hẹn đi ăn nhậu với bằng hữu mà đã gặp vị hòa thượng trên con đường cốc đạo đó, cho nên vị Hỏa Thần giáo chủ, tay võ học đã luyện tới mức thiên hạ hiếm có địch thủ, nhưng vẫn tự thấy chưa đạt tới chốn. Vì vậy khi vừa hay tin trong pho Bối Diệp kinh có ghi chép sáu chiêu võ công tối cao vô thượng thì đời nào lại chịu bỏ qua.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Theo như câu chuyện Bồ Tát kể, thì võ học được ghi chép trong cuốn Bối Diệp kinh đó, Hỏa Thần giáo chủ đã sớm hay biết từ lâu rồi phải không?
Túy hòa thượng đáp :
- Còn phải nói nữa. Mấy trăm năm nay, trong võ lâm có nổi lên một truyền thuyết, là có sáu chiêu võ học thần diệu không võ công nào bì kịp, được ghi chép ở trong một cuốn sách bằng lá khô, tên là Tàn Phong Bối Diệp thủ. Nhưng truyền thuyết đó cuối cùng vẫn chỉ là truyền thuyết. Trong mấy trăm nay không ai thực sự được trông thấy cuốn sách ấy. Ngờ đâu mười năm trước đây trên giang hồ bỗng lại có lời đồn đại sáu chiêu Tàn Phong Bối Diệp thủ ấy đã xuất hiện trên giang hồ nhưng lọt vào tay người nào thì không một ai hay biết cả. Điểm này Trung Nguyên võ lâm không thể không bội phục Hỏa Thần giáo lợi hại. Hỏa Thần giáo chủ đã tra xét tìm tòi ra được cuốn Tàn Phong Bối Diệp thủ đó hiện ở trong tay lão hòa thượng, cho nên mới dùng biện pháp gởi thiếp mời lão hòa thượng tới Tây Vực phó hội.
Tiểu Hắc nghe xong, bất giác khẽ gật đầu, hỏi tiếp :
- Thế Hỏa Thần giáo chủ định mời lão hòa thượng tới Tây Vực để làm chi?
Túy hòa thượng đáp :
- Hỏa Thần giáo chủ sau khi đã mời lão hòa thượng tới, y liền dùng lễ thượng khách để tiếp đãi. Lúc đầu đôi bên ehỉ chuyên thảo luận về vấn đề võ học thôi. Dần dần y liền nhắc nhở tới việc cuốn sách Tàn Phong Bối Diệp thủ.
Hỏa Thần giáo chủ bỗng hỏi :
- Nghe đại sư đã tìm ra được cuốn kinh văn Tàn Phong Bối Diệp thủ có phải thế không?
Lão hòa thượng đáp :
- Đúng vậy!
Hỏa Thần giáo chủ lại hỏi :
- Bổn tọa có một điều này, cả gan xin yêu cầu, là muốn đánh đổi cuốn sách ấy lấy Tây Vực Ma Đà kinh trong vòng một năm. Lão hòa thượng nghĩ sao?
Lão hòa thượng suy nghĩ một hồi, rồi lắc đầu đáp :
- Việc này lão nạp không thể đáp ứng được.
Tiểu Hắc xen lời hỏi :
- Tây Vực Ma Đà kinh là vật gì?
Túy hòa thượng đáp :
- Cứ theo lời võ lâm đồn đại thì Tây Vực Ma Đà kinh là một bảo điển trấn giáo của Hỏa Thần giáo, bên trong ghi chép võ công tuyệt học của Tây Vực.
Tiểu Hắc lại hỏi tiếp :
- Thế võ công ấy có đắc dụng không?
Túy hòa thượng đáp :
- Tại sao lại không đắc dụng? Võ công của Tây Vực đã ngạo thị võ lâm, Ma Đà kinh là cuốn võ học đứng đầu của Tây Vực, những nhân vật bình thường chỉ học được một chiêu nửa thức cũng đủ dương danh trong thiên hạ rồi.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Nếu vậy, tại sao lão hòa thượng lại không chịu trao đổi?
Túy hòa thượng đáp :
- Cứ xem điểm này thì Tàn Phong Bối Diệp tất nhiên phải có điểm nào cao minh hơn Ma Đà kinh cho nên lão hòa thượng mới không ưng thuận đánh đổi.
Tiểu Hắc hỏi tiếp :
- Sau rồi thế nào nữa?
Hòa thượng đáp :
- Hỏa Thần giáo chủ bình sinh hành sự rất cố chấp, nghe lão hòa thượng trả lời như vậy bèn giận dữ biến sắc mặt lạnh lùng nói :
- Lần này bổn tọa mời đại sư tới ước hội, đã dùng tiên lễ hậu hĩnh, xin đại sư hãy suy ngh kỹ lại thì hơn.
Lão hòa thượng cương quyết đáp :
- Lão nạp đã nói một thì không thể là hai, đã quyết định rồi dù Giáo chủ có nói nhiều cũng bằng vô ích thôi. Lão nạp xin kiếu từ.
Nói đoạn ông ta liền rời khỏi chỗ ngồi, đang định rút lui thì Hỏa Thần giáo chủ cười nhạt, hỏi :
- Đại sư coi Hỏa Thần giáo là một nơi như thế nào?
Lão hòa thượng đáp :
- Dù có là nơi đầm rồng hang hổ, lão nạp đã nói rồi tuyệt nhiên không bao giờ hối cải.
Nghe tới đó, Tiểu Hắc giật mình kinh hãi, xen lời nói :
- Hỏng bét! Tại sao lão hòa thượng ấy không biết sống chết là gì cả? Vị ấy có biết võ công không?
Túy hòa thượng đáp :
- Lúc đầu thì ta cũng có ý nghĩ như nhỏ mi vậy, về sau ta mới hay rõ lão hòa thượng không phải là ai xa lạ.
Tiểu Hắc vội ngắt lời, hỏi :
- Vị ấy là ai thế?
Túy hòa thượng đáp :
- Vị ấy là sư tổ của Tống Nhạc Phi, Bát Long Tôn Giả.
Kỳ thực Tiểu Hắc chưa nghe thấy cái tên Bát Long Tôn Giả bao giờ, nhưng còn Tống Nhạc Phi thì nó vẫn thường được nghe người ta nhắc nhở tới. Khi đại quân của Kim Ngột Truật kéo xuống miền Nam thì đều bị quân của Nhạc Phi đánh cho đại bại chạy vắt giò lên cổ.
Trong đầu óc của thằng nhỏ thì Nhạc Phi là một vị đại anh hùng đại tướng quân, nay lão hòa thượng nọ lại là sư tổ của vị đại anh hùng, thì tất nhiên võ công phải cao siêu lắm rồi cho nên nó liền nói :
- Thì ra là như thế. Chắc Bát Long Tôn Giả trong võ lâm phải là một nhân vật danh tiếng rất lừng lẫy?
Túy hòa thượng đáp :
- Đương nhiên rồi. Bát Long Tôn Giả là một vị tiền bối dị nhân nhưng võ công của ông cao siêu tới mức nào thì cho tới hôm nay cũng chưa một ai được hay rõ.
Tiểu Hắc bỗng xen lời hỏi :
- Thế Bát Long Tôn Giả đứng dậy định bỏ đi, Hỏa Thần giáo chủ xứ trí ra sao?
Túy hòa thượng đáp :
- Hỏa Thần giáo chủ dùng lời nói khích bác Bát Long Tôn Giá ấn chứng võ học, đôi bên lấy một ngàn chiêu làm giới hạn. Nếu như Bát Long Tôn Giả tiếp được tới một ngàn chiêu, thì Giáo chủ sẽ không hỏi tới chuyện Tàn Phong Bối Diệp thủ nữa.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Thế Bát Long Tôn Giả có nhận lời không?
Túy hòa thượng đáp :
- Đương nhiên là nhận lời rồi. Nếu như không nhận điều kiện ấy thì thử hỏi Trung Nguyên võ lâm còn mặt mũi, sĩ diện nữa không?
Tiểu Hắc mặt bỗng lộ vẻ khẩn trương, trong đầu óc mờ ảo ẩn hiện hai vị võ lâm tiền bối võ công cao siêu tuyệt đỉnh đang đấu với nhau rất kịch liệt, đến nỗi cát bay đá chạy mây gió cũng phải biến sắc, nhật nguyệt cũng phải lu mờ. Nó chỉ tiếc hận là đã không ra đời trước đây mười năm để đích mắt được mục kích trận đấu hãn hữu ấy.
Đoạn nó lại hỏi :
- Thế người nào bị đánh bại?
Tùy hòa thượng thở dài, đáp :
- Đương nhiên là Bát Long Tôn Giả bị bại rồi. Nếu như không bị thua, thì tại sao ông ta lại té ngã trên đống tuyết tại cốc đạo núi Côn Luân?
Tiểu Hắc hậm hực, giậm chân; nói :
- Đáng tiếc thật! Đáng tiếc thật!
Túy hòa thượng lại tiếp :
- Căn cứ ở những lời trước khi Bát Long Tôn Giả tắt thở đã tiết lộ, thì ông ta mãi tới chiêu một ngàn lẻ một mới bị đánh bại, cho nên cũng bị bại một cách rất oanh liệt.
Tiểu Hắc bỗng thất kinh hỏi :
- Thế Bát Long Tôn Giả chết rồi?
Túy hòa thượng đáp :
Ông ta cố gắng trở về tới cốc đạo núi Côn Luân rồi không sao gượng được nữa liền té ngã trong cơn mưa tuyết. Đã sẵn thương tổn chân nguyên ông ta liền bị hàn băng xâm nhập huyệt đạo nên không cứu vãn được nữa.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Bị bại là bại chứ tại sao lại còn bảo là bại rất oanh liệt là nghĩa thế nào?
Túy hòa thượng đáp :
- Theo như Bát Long Tôn Giả kể lại, thì ông ta cùng Hỏa Thần giáo chủ đã thỏa thuận ấn chứng giới hạn trong vòng một ngàn chiêu.
Khi tới chiêu chót, ông ta sử dụng tới chiêu thứ năm trong Tàn Phong Bối Diệp thủ vào thức thứ ba là Hủy Hàn Vô Tướng giải thế Hỗn Hỗn Cương Cương của Thiên Hỏa thập nhị thức Ma Đà kinh. Ông ta đẩy được Giáo chủ lui về phía sau hai bước, nhưng cuộc tỉ thí vốn tới đó đã coi như chấm dứt vì đã đủ một ngàn chiêu và có thể nói Bát Long Tôn Giả đã thắng lợi. Nhưng giữa lúc ấy, sắc mặt Hỏa Thần giáo chủ bỗng biến đổi đột nhiên lại ra tay tấn công thêm một chiêu nữa. Chiêu thức này cực kỳ quái dị oai lực mạnh mẽ tuyệt luân, vượt hẳn những thế thức trong Thiên Hỏa thập nhị thức. Bát Long Tôn Giả bỗng cảm thấy kình khí của mình chợt bị ngưng trệ không sao vận lên được nữa, tâm tạng kinh mạch liền bị chỉ phong của Hỏa Thần giáo chủ quét trúng...
Tiểu Hắc bỗng à lên một tiếng thất thanh rồi xen lời hỏi :
- Nếu như vậy, chẳng phải là Tàn Phong Bối Diệp thủ địch không nổi Ma Đà kinh ư?
Túy hòa thượng đáp :
- Ai bảo là địch không nổi. Nhưng đó cũng là một công án của võ lâm, không ai có thể hiểu rõ được bên trong có những uẩn khúc gì?
Tại sao Bát Long Tôn Giả khi tới chiêu thức thứ một ngàn lẻ một thì kình khí bỗng dưng lại bị ngưng trệ như vậy? Bên trong thật bao hàm rất nhiều nghi vấn. Tuy vậy, theo bát Lững Tôn Giả nói, thì Tàn Phong Bối Diệp thủ có tất cả sáu chiêu, mà ông ta chỉ mới học hỏi được có năm chiêu mà thôi, còn chiêu sau cùng thì ông ta không thể nào luyện tập nổi. Nếu như ông ta luyện thành công được chiêu thứ sáu ấy thì có lẽ Hỏa Thần giáo chủ đã bị đánh bại rồi.
Tiểu Hắc lè lưỡi hỏi tiếp :
- Sao chiêu thứ sáu ấy lại lợi hại đến như vậy? Và tại sao Bát Long Tôn Gia lại không thể luyện tập được? Chiêu thức thứ sáu ấy thế nào mà lại khó khăn đến như vậy?
Túy hòa thượng đáp :
- Đó là một chiêu mà có cái tên rất cổ quái gọi là Bồ Đề chứng quả. Theo trong kinh văn thì nói về sự việc đức Phật khi đắc đạo ở dưới gốc cây Bồ Đề mà ra. Người muốn luyện tập thành công thứ nhất là phải có một ý chí cực kỳ kiên tâm chịu đựng được tất cả mọi sự đau khổ nhất trong sự tu luyện mà thân phải trải qua một tai nạn thập tử nhất sinh hoặc trong người bị bách độc xâm nhập và bị sức độc tàn phá cực kỳ ghê gớm khổ sở mới có thể luyện được thành công. Bát Long Tôn Giả ngày trước đã không tao ngộ ấy cho nên không có cách nào luyện tập được.
Tiểu Hắc nghe xong trong lòng lấy làm lạ vô cùng lại hỏi tiếp :
- Thế sau đó Bát Long Tôn Giả trao cho hòa thượng Bồ Tát cuốn kinh phải không?
Túy hòa thượng đáp :
- Đó có thể gọi là một xảo ngộ nhưng chỉ tiếc thay hòa thượng ta tức duyên quá mỏng, đã nắm được trong tay sau lại để mất đi, mà chỉ học hỏi được có một chiêu thôi. Hà! Đáng tiếc thay!
Tiểu Hắc bỗng ồ một tiếng xen lời nói :
- Thì ra vừa rồi Bồ Tát không được học hết những thế thức trong Tàn Phong Bối Diệp thủ là vì đã để thất lạc đi mà nên, có lẽ vì hòa thượng Bồ Tát uống rượu say sưa rồi đánh rơi mất phải không?
Túy hòa thượng trợn tròn mắt đáp :
- Say cái cóc khô? Hòa thượng ta làm sao có thể say được! Đó là vì ta giao đấu với các cao thủ của Tây Vực Hỏa Thần giáo, rồi để rơi xuống một cái đầm cực kỳ giá lạnh...
Tiểu Hắc lại nghe nhắc tới Tây Vực Hỏa Thần giáo liền giật mình thất kinh, vội ngắt lời hỏi :
- Ối chà! Tại sao Hỏa Thần giáo lại kiếm chuyện gây rối với hòa thượng Bồ Tát như vậy?
Túy hòa thượng chậm rãi đưa hồ lô rượu lên tu ừng ực một hồi, rồi mới lau mép, thở dài, nói :
- Lúc này hồi tưởng lại chuyện ấy, ta đã có thể đoán ra được tại sao Bát Long Tôn Giả lại bị đánh bại ở chiêu thứ một ngàn lẻ một đó.
Rất có thể là Giáo chủ Hỏa Thần giáo đã bố trì sẵn một cạm bẫy. Hỏa Thần giáo chủ mưu mô rất thâm hiểm. Y biết Bát Long Tôn Giả không phải là người dễ đối phó, nếu không lén ám hại ngầm thì không sao thành công được. Cho nên y tính toán Bát Long Tôn Giả như không tiếp nổi một ngàn chiêu thì không có gì đáng nói cả, còn như nếu tiếp được thì quả nhiên kỳ tích ở chiêu thứ ngàn lẻ một đó tức là đã trúng phải độc kế hại ngầm mà y đã sắp sẵn.
Ngừng giây lát Túy hòa thượng mới kể tiếp :
- Khi vừa tiếp xong chiêu thứ một ngàn thì Bát Long Tôn Giả bỗng cảm thấy kình khí bị ngưng trệ rồi thọ chỉ thương. Tuy vậy Bát Long Tôn Giả vẫn không thể coi là đã bị đánh bại vì đã tiếp đủ đến chiêu thứ một ngàn rồi. Hỏa Thần giáo chủ vì tự thị thân phận cho nên không dám trở mặt hủy bỏ cuộc giao ước mà cưỡng đoạt lấy Bối Diệp kinh, đành để cho Bát Long Tôn Giả rời khỏi xứ Tây Vực nhưng sau đó y vội ngầm phái người theo dõi và chuẩn bị lúc Bát Long Tôn Giả bị tử thương ra tay cướp đoạt cuốn Bối Diệp kinh. Không may cho chúng là dọc đường bỗng thất lạc mất tung tích của Bát Long Tôn Giả và hòa thượng ta lại may mắn gặp gỡ Bát Long Tôn Giả trên mặt đất tuyết tại núi Côn Luân rồi được ông ta trao cho cuốn Bối Diệp kinh ấy. Vì hòa thượng ta cũng là người trong cửa Phật như vị ấy.
Tiểu Hắc đứng ngẩn người ra nghe, vội hồi tiếp :
- Tại sao hòa thượng Bồ Tát biết Hỏa Thần giáo ngầm phái người dò theo Bát Long Tôn Giả?
Túy hòa thượng đáp :
- Sau khi ta tiếp nhận cuốn Bối Diệp ấy thì Bát Long Tôn Giả viên tịch ngay. Ta liền đào một cái hố tuyết để chôn cất ông ta. Đang lúc ấy bỗng nghe thấy tiếng nói của bọn Hỏa Thần giáo từ dưới cốc khẩu truyền tới.
Một tên nói :
- Kỳ quái thật! Tại sao nơi đây bỗng nhiên lại có thêm dấu chân của người khác nữa thế này?
Một tên khác cũng kêu ủa một tiếng hỏi :
- Hỏng bét! Nếu như lão hòa thượng ấy bị tử thương trên mặt tuyết và bị một người khác phát hiện lấy mất cuốn Bối Diệp kinh ấy đi thì chúng ta biết trở về bẩm báo với Giáo chủ ra sao?
- Chúng ta phải nhanh chân lên, mau theo dõi những vết tích này xem sao.
Tiếp theo đó liền có những tiếng chân nổi lên dồn dập rồi có hai tên giáo đồ Hỏa Thần giáo xuất hiện. Lúc ấy ta nghe thấy chúng đối đáp với nhau nhắc tới Giáo chủ gì đó, trong lòng liền nổi giận liền ngừng chân quay người lại. Một tên giáo chúng thấy ta đang đứng ở trên mặt tuyết liền quát hỏi :
- Hòa thượng kia chớ chạy.
Ta liền đáp :
- Các ngươi có chạy thì chạy chứ ta việc gì mà phải chạy. Các ngươi không thấy hòa thượng ta đang đứng thưởng tuyết hay sao?
Tên giáo chúng đứng cạnh liền nói :
- Hòa thượng kia, ngươi là ai?
Ta liền ung dung đáp :
- Mỗ là hòa thượng.
Một tên hơi ngẩn người ra mặt liền lộ sát khí nhưng rồi lại đổi thành ôn hòa ngay, dịu giọng hỏi :
- Dám hỏi đại sư phụ pháp hiệu là gì?
Lúc ấy ta biết rõ Hỏa Thần giáo đã dùng thủ đoạn để hãm hại Bát Long Tôn Giả cho nên ta đã nảy sinh tâm lý ghét hận cực độ liền đáp :
- Pháp hiệu của bần tăng là Đả Hỏa.
Một tên liền nhanh nhầu xen lời :
- Thì ra là Đả Hỏa đại sư. Ngưỡng...
Chữ mộ còn chưa thoát ra khỏi miệng y đã chợt phát giác ra chữ Đả Hỏa là bao hàm nhiều ý nghĩa. Tên Hỏa Thần giáo mặt liền biến sắc mắt lộ hung quang cười nhạt nói :
- Con lừa sói đầu kia, hai chữ Đả Hỏa đó là có ý nghĩa gì?
Ta ung dung đáp :
- Đó là pháp hiệu của bần tăng. Bần tăng xưa nay rất thích đả hỏa thì pháp hiệu là Đả Hỏa, còn có ý nghĩa gì nữa!
Tên kia liền xen lời nói :
- Hòa thượng ngươi không biết chúng ta là nhân vật của Hỏa Thần giáo được phái tới đây hay sao? Pháp hiệu của ngươi là Đả Hỏa chắc có lẽ ngươi đã chán sống rồi phải không?
Ta cười ha hả đáp :
- Hòa thượng mỗ xưa nay chỉ biết uống rượu ăn thịt chó, làm gì có tâm trí rảnh rang đâu mà để ý tới Hỏa Thần giáo là cái cóc chết gì.
Tên.đứng cạnh đột nhiên nổi giận nói :
- Hỏa Thần giáo của chúng ta tiếng tăm lừng lẫy võ lâm oai trấn thiên hạ, không ai là không hay biết. Tên lừa sói đầu, ngươi có phải cố ý chọc ghẹo các ông nội này đấy không?
Tên kia cũng quát tháo :
- Tên lừa sói đầu kia! Ngươi có thấy một lão hòa thượng đi qua nơi đây không?
Ta nghe thấy hai tên nọ cứ luôn miệng bảo ta là lừa sói đầu trong lòng đã bực bội rồi nhưng vẫn cố nén lửa giận, liền chỉ xuống dưới mặt tuyết nói :
- Hòa thượng nọ đang nằm ngủ ở dưới này. Hai người muốn tìm y thì cứ việc chui xuống đó một thể.
Hai tên giáo chúng Hỏa Thần giáo đột nhiên cả giận nhưng cũng chưa kiếm được cớ gì để phát tác. Bọn chúng vội đưa mắt nhìn một nấm mồ tuyết cạnh đó nơi ta đã mai táng Bát Long Tôn Giả rồi vội vã tới đó định quật mồ lên xem. Thấy vậy ta liền quát bảo :
- Ngừng tay lại! Các ngươi định làm gì thế?
Một tên đáp :
- Chúng ta muốn tìm hiểu một vật.
Ta liền lạnh lùng hỏi :
- Vật mà các ngươi muốn tìm có phải là cuốn sách này không?
Ta liền moi luôn cuốn Tàn Phong Bối Diệp thủ ra cho chúng xem.
Hai tên nọ vừa trông thấy cuốn sách mắt đều lộ vẻ kinh ngạc và mừng rỡ đồng thanh hô lớn :
- Đúng rồi Đúng rồi! Đúng là cuốn Bối Diệp kinh ấy đấy.
Rồi bọn chúng liền nhảy xổ tới. Ta đã nhẹ nhàng quay người tránh sang bên quát bảo :
- Quyển sách này là trước khi lão hòa thượng lâm chung trao lại cho mỗ. Các ngươi làm gì mà không có quy củ gì cả muốn cướp vật của người như vậy?
Một tên liền đáp :
- Chúng ta từ Tây Vực đuổi tới tận đây cũng vì cuốn sách này mà nên. Nếu hòa thượng ngươi muốn có một mối giao tình tốt đẹp với Hỏa Thần giáo chúng ta hãy trao cuốn sách ấy ra đây. Chúng ta sẽ bẩm với Giáo chủ ban tặng lại cho vô số kim ngân châu báu không sao kể xiết. Hòa thượng ngươi chỉ cần gật đầu nói một câu ưng chịu thôi, bọn mỗ cam đoan ngươi sẽ được hưởng một cuộc đời sung sướng bất tận.
Ta cười ha hả đáp :
- Các ngươi đã tìm lầm đối tượng rồi. Hòa thượng ta đã là người xuất gia đem thân vào chốn Tứ đại giai không thì kim ngân châu báu có nhiều cũng ích lợi gì đâu? Còn quyển kinh Phật này ta sẽ đem về để sớm tối tụng niệm kinh kệ.
Một tên bỗng cười nhạt nói :
- Hòa thượng, kỳ nhân ở trước mặt chớ nên đặt điều nói dối.
Ngươi đừng mong dùng những lời hoạ ngôn lộng ngữ để đánh lừa được bọn mỗ. Ta nói cho hòa thượng ngươi biết, dù có là lão Hoàng đế cũng phải e dè nể mặt Giáo chủ chúng ta ba phần, mà nay rượu mời mi không uống lại cứ thích rượu phạt.
Ta cố ý khiêu khích bọn chúng liền giơ cao hồ lô rượu lên cười ha hả đáp :
- Hề hề, hòa thượng ta cơn nghiện rượu đã nổi lên rồi thì rượu mời cũng uống rượu phạt cũng chẳng từ. Các ngươi không nhìn thấy chiếc hồ lô này hay sao?
Bọn chúng trông thấy cái hồ lô của ta dường như tỉnh ngộ, một trong hai tên liền hét lớn một tiếng tung mình nhảy tới cướp lấy cuốn Bối Diệp kinh của ta. Nhưng ta cũng đã đoán trước được hành động của bọn họ nên không khách khí gì cả liền hơi nghiêng mình sang bên rồi giương luôn năm ngón tay bên tả chưởng ra, nhanh nhẹn chộp vào cổ tay tên nọ hất mạnh một thế, y liền bắn văng ra phía xa. Tên kia liền nhằm hông bên phải của ta tấn công. Lúc ấy ta bỗng nổi sát cơ muốn báo thù cho Bát Long Tôn Giả liền đợi thế công của y sát người ta mới khẽ lui về phía sau nửa thước hữu thủ thừa thế bổ mạnh xuống đầu y một chưởng. Chỉ nghe thấy y kêu hự một tiếng, óc đã vỡ toang ngã lăn ra chết ngay tại chỗ.
Tên kia bị ta hất văng ra phía xa thấy ta đánh chết tên đồng bọn của y, liền hoảng sợ vô cùng vội co giò bỏ chạy ngay.
Tiểu Hắc ngẩn người ra nghe bỗng xen lời hỏi :
- Theo câu chuyện ấy thì hòa thượng Bồ Tát đã chiến thắng, tại sao lại còn để thất lạc mất cuốn Bối Diệp kinh ấy?
Hòa thượng rầu rĩ đáp :
- Hà? Cũng vì chuyện ấy mà về sau ta đã gặp nhiều điều phiền phức. Sau khi ta đánh chết tên giáo chúng Hỏa Thần giáo nọ, trên giang hồ liền loan truyền là Túy hòa thượng đã chiếm được cuốn Thiên Trúc Tàn Phong Bối Diệp thủ. Tiểu tử ngươi có biết không?
Quyển Tàn Phong Bối Diệp thủ ấy là một quyển kỳ kinh thuộc vào hàng đệ nhất trong võ học cho nên các võ lâm nhân vật không ai là không muốn chiếm đoạt. Nhưng vì tên tuổi Túy hòa thượng của ta quá lừng lẫy, nên bọn họ vẫn có điều e dè kiêng nể, không ai dám tới hỏi thắng ta mà chỉ ngấm ngầm theo dõi ta để kiếm cơ hội hạ thủ lén.
Tiểu Hắc le lười, nói :
- Nếu vậy, hòa thượng Bồ Tát bị lâm vào tình trạng nguy hiểm thật.
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Nói thật cho mi biết, nếu cứ đường đường minh đao minh thương ra mặt đối địch, thì hòa thượng ta không phải nói khoác, chỉ một cái khua tay múa chân cũng có thể quét sạch được hết bọn chúng.
Nhưng bọn chúng lại cứ hành động lén lén lút lút khiến cho ta ăn ngủ không yên. Vì thế ta liền lên Vân Mộng sơn ẩn dật, để tránh mọi sự phiền phức, rồi ta đem chiêu thứ nhất ra luyện tập. Rất khó khăn nên ta liền bỏ xuống Tương Dương ở miền Nam. Dọc đường ta phát hiện tung tích của một bọn người bí mật theo dõi.
Tiểu Hắc xen lời hỏi :
- Bọn chúng định ra tay hạ thủ hòa thượng Bồ Tát?
Túy hòa thượng đáp :
- Dĩ nhiên rồi. Nhưng sau đó chúng đều bị ta giết sạch. Hôm đó ta đang định tới Ngũ Phúc Ba uống rượu, nhưng khi chỉ còn cách hơn mười dặm nữa là tới nơi thì bỗng phát hiện kẻ địch rất lợi hại.
Tiểu Hắc vội hỏi :
- Kẻ địch nào mà lợi hại thế?
Túy hòa thượng đáp :
- Khi ta đang lướt đi trên một vùng hoang vu vắng vẻ ít có dấu chân người bước tới, hai bên toàn là vách núi cao chọc trời, tình thế kinh hiểm vô cùng. Ta đang định đi xuống một sơn cốc thì bỗng thấy dưới cốc có mười một nhân vật Hỏa Thần giáo xuất hiện.
Tiểu Hắc vội ngắt lời hỏi :
- Mười một tên Hỏa Thần giáo ấy thì có gì là lợi hại? Hòa thượng Bồ Tát chỉ một khuỷu tay đã đánh chết ngay được một tên thì chắc những tên này Bồ Tát cũng sẽ đối phó được một cách rất dễ dàng.
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Tiểu tử ngươi nói dễ nghe thật. Ngươi có biết mười một nhân vật Hỏa Thần giáo đó lai lịch như thế nào không?
Tiểu Hắc nghĩ bụng :
- “Tiểu tử ta làm sao mà biết được cơ chứ!"
Nghĩ đoạn, nó liền khẽ lắc đầu, Túy hòa thượng liền nói :
- Mười một nhân vật Hỏa Thần giáo đó chính là các vị hộ pháp của Đông Tây lưỡng viện bên cạnh Hỏa Thần giáo chủ. Tây viện có năm nhân vật gọi là Ngũ Hành đội, Đông viện th
Nào ngờ đâu Thiết Phiến Tử vừa nghe thấy Tiểu Hắc tự nhận là đồ đệ của Bao Đả Thắng, y lại lấy ân làm oán trong lòng liền nảy sinh sát cơ.
Chỉ thấy mặt y bỗng biến đổi, miệng nhếch mép cười nhạt rất nham hiểm nói :
- Tiểu tử, đó là mi đã tự tìm đến cái chết. Mi bảo sư phụ của mi là lão điên khùng Bao Đả Thắng.
Tiểu Hắc trợn mắt hỏi :
- Tại sao vậy? Có phải ngươi sợ sư phụ Bao Đả Thắng đấy không?
Thiết Phiến Tử hậm hực đáp :
- Ai bảo là ta sợ y! Dù có đến mười tên Bao Đả Thắng dưới mắt cũng không coi vào đâu hết. Y có một mối thù với ta. Ta kiếm không ra y thì giết đồ đệ của y thế vào cho bõ ghét. Ai bảo mi là đồ đệ của lão khùng Bao Đá Thắng đó.
Dứt lời, y liền giơ chưởng lên định vỗ xuống. Tiểu Hắc bỗng nói :
- Khoan đã. Ta còn một sư phụ nữa gọi là Bồ Tát.
Thiết Phiến Tử cười nhạt, nói :
- Tiểu tử hôi thối còn nói tầm bậy tầm bạ gì nữa! Mi thử kêu Bồ Tát ra đây cứu mi coi!
Chỉ nghe thấy vù một tiếng. Thiết Phiến Tử đã điểm thắng xuống đỉnh đầu Tiểu Hắc. Đang lúc ấy, bỗng nghe thấy phía sau có tiếng cười ha hả nổi lên. Bên tai Thiết Phiến Tử phảng phất như nghe thấy có tiếng người nói vọng tới :
- Bồ Tát đến rồi, xin nể mặt mỗ hạ thủ lưu tình.
Thiết Phiến Tử giật mình thất kinh, vội nhảy lui về phía sau đưa mắt nhìn dáo dác tứ phía, nhưng không phát giác ra được bóng người nào cả liền quay lại hỏi Cát Đạt Tố :
- Có người tới đây, bạn có trông thấy không?
Cát Đạt Tố ngơ ngác đáp :
- Ngươi nói gì thế?
Thiết Phiến Tử nói :
- Ta vừa nghe thấy có người nói: Bồ Tát đến rồi. Ngươi có nghe thấy không?
Cát Đạt Tố cười đáp :
- Bạn thật như kẻ mất hồn. Nội trong mười trượng, dù là cánh hoa rơi chiếc lá rụng cũng không qua được tai mắt của Cát Đạt Tố mỗ.
Câu “Bồ Tát đến rồi" đó chắc chỉ do tâm lý của các hạ hỗn loạn tướng tượng ra đấy thôi.
Thiết Phiến Tử hoài nghi vô cùng, vò đầu bứt tai nói :
- Mỗ rõ ràng nghe thấy mà, và hình như thanh âm ấy bao hàm một luồng kình lực rất mạnh mẽ, sắc bén, chứ đâu phải tâm lý của mỗ bị hỗn loạn.
Cát Đạt Tố khinh khỉnh cười nhạt nói :
- Nếu có là Bồ Tát thật thì đã sao nào! Cứ việc tiến ra đây, gặp gỡ Cát Đạt Tố mỗ một phen.
Thiết Phiến Tử thấy cát Đạt Tố hào khí ngất trời trong lòng cũng vững bụng phần nào, liền trấn tĩnh tâm thần vỗ ngực nói :
- Phải lắm! Bồ Tát cái khỉ mốc gì mà lại co đầu rụt cổ như con rùa như vậy. Là hảo hán có giỏi cứ việc ló mặt ra đây!
Bỗng nghe có tiếng cười ha hả từ phía sau tảng đá mà Tiểu Hắc vừa ngồi phát ra. Thiết Phiến Tử và Cát Đạt Tố không hẹn mà cùng giật mình kinh hãi, vội tiến về phía sau tảng đá, trố mắt lên nhìn thì thấy một hòa thượng dơ dáy đang nằm ở dưới chân tảng đá tay cầm hồ lô rượu đưa lên miệng tu ừng ực.
Tiểu Hắc đã nhận ra được tiếng cười đó là của hòa thượng Bồ Tát mừng rõ vô cùng, vội ngồi nhỏm dậy đưa mắt nhìn, miệng kêu gọi :
- Hòa thượng Bồ Tát tới rồi đấy ư?
Cát Đạt Tố vì từ Thanh Hải tới, cho nên đối với các vật sự của võ lâm Trmg Nguyên được biết rất ít, cho nên y thấy hòa thượng dơ dáy đang nầm tại đó, tay nâng hồ lô rượu, y cũng không coi vào đâu cả, liền đưa mắt nhìn Thiết Phiến Tử thấy hắn ta mặt lộ đầy vẻ kinh hoàng lẫn nghi ngờ, ngẩn người ra như tượng gỗ một hồi lâu vẫn không nói được tiếng nào. Vì trong lòng Thiết Phiến Tử đang hoảng hốt, nghĩ bụng :
- “Chẳng lẽ hòa thượng này chính là Túy hòa thượng mà truyền thuyết vẫn thường nhắc nhở tới?"
Y nhìn chiếc hồ lô đã đoán ra được đến tám thành là ông ta rồi.
Trong Trung Nguyên võ lâm thường lưu hành hai câu như sau :
Đạo thiện, Cát Phong, Túy hòa thượng.
Mạc Nam lão ma, Thiên Diện Hồ.
Mười bốn chữ này là miêu tả Vũ Trụ Ngũ Kỳ: Vô Trần đạo sĩ, Hoàng Diện Phong Cái, Túy hòa thượng là thuộc những kỳ nhân của võ lâm chính phái. Còn Mạc Nam lão ma và Thiên Diện Hồ là cao thủ thượng đẳng của tà phái.
Túy hòa thượng rất ít khi lộ diện trên giang hồ, hành tung rất phiêu hốt. Thiết Phiến Tử chỉ thường được nghe danh, chứ chưa bao giờ được thấy mặt.
Trong truyền thuyết, thì bất luận Túy hòa thượng xuất hiện ở địa phương nào, bên mình đều có đem theo chiếc hồ lô. Nhân vật hiện đại, người mang theo chiếc hồ lô rượu chỉ có một mình Túy hòa thượng mà thôi.
Cho nên cái danh hiệu Túy hồ lô cũng là để chỉ Túy hòa thượng, và y cũng ghi nhớ rất kỹ.
Thiết Phiến Tử vừa nghĩ tới đó, trong lòng bỗng nảy sinh khiếp sợ vội thối lui về phía sau hai bước, giơ tay ra chỉ Túy hòa thượng hỏi :
- Dám hỏi đại sư pháp hiệu xưng hô ra sao?
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Tửu gia không có pháp hiệu, mà chỉ có vật này thôi.
Ông ta lại nâng hồ lô lên tu một hớp, giơ cao lên vỗ vỗ mấy cái nói tiếp :
- Bạn có nhận ra được vật này không?
Thiết phiến Tử ấp úng hỏi lại :
- Đại sư có phải là một vị trong Vũ Trụ Ngũ Kỳ...Túy hòa thượng đại sư đấy không?
Túy hòa thượng quát mắng :
- Vừa hòa thượng lại vừa đại sư, xưng hô gì mà hỗn độn như vậy!
Tửu gia là hòa thượng thôi chứ không có say sưa gì cả.
Thần sắc Thiết phiến Tử lộ vẻ kinh hoàng cực độ, lắp bắp hỏi :
- Dạ! Dạ! Đại... hòa thượng, không phải là đại sư và cũng không say sưa.
Giọng nói của y run rẩy, như là chuột thấy mèo. Cát Đạt Tố đứng cạnh đó thấy vậy rất bực bội, xen lời nói :
- Trương Nguyên huynh, hòa thượng điên điên khùng khùng này hà tất phải cung kính vơi lão như thế. Thôi chúng ta cứ mặc kệ y, đem Trần cô nương đi thôi.
Nói xong, Cát Đạt Tố liền giơ tay ra định kéo Trần cô nương lên, Tiểu Hắc thấy hòa thượng Bồ Tát đã tới nơi, nó không hãi sợ gì nữa, lại sử dụng luôn một thức Quần Long Vô Thủ tấn công vào mặt Cát Đạt Tố, không cho y lại gần Trần cô nương.
Cát Đạt Tố giận dữ quát bảo :
- Tên tiểu tử hôi thối này muốn chết chắc.
Hữu thủ của y đã cuốn lên nhằm Chương Môn huyệt của Tiểu Hắc tấn công tới. Tiểu Hắc lại theo thói quen tuần tự sử dụng đến chiêu Đại Tai Càn Nguyên, nhưng vì nó ra tay hơi chậm trễ, liền bị Cát Đạt Tố uốn người, hất mạnh tay lại một thế.
Chỉ nghe bộp một tiếng, Tiểu Hắc đã bị đánh ngã lăn ra đất chổng bốn vó lên trời. Túy hòa thượng thấy vậy cười ha hả nói :
- Đáng tiếc thật! Đáng tiếc thật! Tiểu tử mi đã thiếu tự tin, nên ra tay trù trừ, chậm trễ mới để lỡ mất tiên cơ. Hỏng bét! Hỏng bét!
Cát Đạt Tố cười nhạt hỏi :
- Hòa thượng ngươi nói gì thế?
Hòa thượng đáp :
- Hòa thượng mỗ nói: đáng tiếc tiểu tử đã ra tay chậm đó. Bằng không huynh đệ cũng bị làm khó dễ không ít.
Cát Đạt Tố trừng mắt hỏi :
- Hòa thượng khùng, con mèo ba chân kia, ngươi bảo tên nhãi con đó có thể cầm cự với ta ư?
Hòa thượng cười ha hả đáp :
- Tửu gia hòa thượng ta mèo bốn chân chứ không phải ba chân.
Cát Đạt Tố cười nhạt nói :
- Nếu vậy càng hay! Chúng ta hãy thử thách với nhau một phen xem sao?
Y vừa nói vừa sửa soạn phát động thế thức Vu Viên công ra tấn công. Hòa thượng bỗng cười ha hả nói :
- Tửu gia hòa thượng mỗ còn đang muốn uống rượu không có thì giờ nhàn rỗi thử thách với huynh đệ. Huynh đệ hãy thử so sánh lại với tiểu tử kia vài chiêu nữa xem sao.
Đoạn hòa thượng liền giơ tay ra chỉ vào Tiểu Hắc.
Tiểu Hắc bị đánh té, đau đến nỗi nổ đom đóm mắt, đầu óc choáng váng đang lồm cồm bò dậy, trên mặt lộ vẻ sợ hãi vô cùng.
Hòa thượng liền kêu gọi :
- Tiểu Hắc! Ngươi có dám thử thách lại với vị huynh đệ này vài chiêu không?
Chỉ thấy Cát Đạt Tố mặt lộ đầy vẻ phẫn nộ quát bảo :
- Tên đầu trọc kia đừng có giở trò quỷ ra nữa. Tên nhãi ranh này làm sao đáng là đối thủ của ta được.
Hòa thượng cười hí hí đáp :
- Chớ nên la lối vội! Chớ nên la lối vội! Tiểu tử này còn không thèm đùa với huynh đệ là khác.
Tiểu Hắc bỗng xen lời nói :
- Hòa thượng Bồ Tát, tại sao thế Đại Tai Càn Nguyên của người không linh nghiệm chút nào? Tiểu tử đánh không nổi y như vậy!
Hòa thượng quát mắng :
- Ai bảo thức Đại Tai Càn Nguyên của hòa thượng ta không linh nghiệm! Chỉ được cái ăn nói tầm bậy tầm bạ. Có hòa thượng ta ở nơi đây thì chiêu thức nào cũng đều linh nghiệm hết.
Tiểu Hắc trố mắt hỏi :
- Bồ Tát nói thật đấy ư?
Hòa thượng cười ha hả, đáp :
- Sao lại là giả được? Tưởng hòa thượng ta không muốn ăn thịt chó hay sao? Nếu mi bị thua, lại không mời hòa thượng ta đi nhậu thịt chó nữa, như thế có phải là khổ cho hoà thượng ta không.
Tiểu Hắc nghĩ thầm :
- “Hòa thượng Bồ Tát muốn được ta mời ăn thịt chó, chắc ông ta không dám đánh lừa ta đâu."
Nó ngừng đầu lên nhìn Cát Đạt Tố, thấy mặt y xanh xám, hai mắt đỏ ngầu, như muốn nhảy xổ tới ăn tươi nuốt sống người vậy, trong lòng lại nảy sinh khiếp sợ, trù trừ không dám tiến lên. Hòa thượng liền quát mắng :
- Tiểu tử, muốn thử thách thì phải can đảm mới được! Càng dũng mãnh càng can đảm thì đã có thể chiếm tới tám phần thắng. Ngươi hãi sợ đến co rúm lại như một con chuột như thế, thì làm sao có thể chiến thắng được? Thức thứ sáu chiêu Biến Dị chưởng của ta, mi có còn nhớ hay không?
Tiểu Hắc đáp :
- Dạ còn nhớ. Nhưng khi đánh ra không thấy có chút sức lực nào cả.
Hòa thượng nói :
- Không có sức lực là chưa vận hành thuần thuộc khẩu quyết quên mất bộ vị di chuyển. Đại Tai Càn Nguyên khẩu quyết như thế nào?
Tiểu Hắc vội đáp :
- Tốn nhập trung huyền thượng lãnh hạ thực.
Hòa thượng thở dài nói :
Sai rồi? Sai rồi! Tốn nhập trung huyền thượng thực hạ lãnh chứ không phải thượng lãnh hạ thực. Khẩu quyết vận công mà đảo lộn như vậy làm sao mà có thể vận sức lên được?
Tiểu Hắc vừa nghe nói mới chợt tỉnh ngộ vỗ vào đầu mấy cái cười đáp :
- A đúng rồi thượng thực hạ lãnh. Tiểu tử nhớ ra rồi.
Hòa thượng lại hỏi :
- Còn thức Vân Hành Thi Vũ?
Tiểu Hắc đáp :
- Thủy nhập ngoại đình, Vân hành khiếm cơ.
Hòa thượng liền quát mắng :
- Lại sai nữa, không phải là khiếm mà là khảm. Ngươi nghe kỹ đây Thủy nhập ngoại đình, Vân hành khảm cơ.
Tiểu Hắc lại vỗ mạnh vào trán, nói :
- Đúng rồi! Đúng rồi! Vân hành khảm cơ.
Thế rồi hòa thượng chỉ điểm cùng điều chỉnh lại những chỗ sai lầm của chiêu Biến Dị chưởng ấy. Sau khi nghe Tiểu Hắc nhớ kỹ càng và dọc lại thuần thuộc rồi, mới gật đầu, nói :
- Được rồi. Bây giờ ngươi đã có thể chơi đùa với vị huynh đệ kia một vài chiêu đấy.
Cát Đạt Tố nghe hòa thượng dạy Tiểu Hắc đọc khẩu quyết vận công mà mình chẳng hiểu ất giáp gì cả liền bực bội hỏi :
- Các người làm trò quỷ quái gì thết? Chỉ đọc một vài ba câu vô nghĩa như vậy mà cũng gọi là công phu?
Hòa thượng cười ha hả đáp :
- Võ học Trung Nguyên của chúng ta bác đại tinh thâm huyền diệu vô cùng. Một ngón tay cũng có thể bao hàm cả một luồng sức lực nặng ngàn cân, huynh đệ làm sao mà hiểu được. Không tin thì cứ việc thử thách xem.
Đoạn ông ta quay đầu lại bảo Tiểu Hắc :
- Mi hãy thử thách với vị huynh đệ này vài chiêu xem sao.
Tiểu Hắc chần chừ đáp :
- Chiêu thức của tiểu tử có linh nghiệm thật không hở Bồ Tát?
Hòa thượng trừng mắt quát mắng :
- Mi quả thật là đồ trứng thối. Tửu gia gia hòa thượng đã bảo là linh nghiệm như thần mà ngươi còn đứng đó nói bá xàm bá láp hoài.
Thiết Phiến Tử đứng cạnh đó nghe nói liền cười thầm. Y thường nghe đồn hòa thượng là một người tính nết rất phóng túng ưa hài hước không thích câu nệ tiểu tiết, uống rượu ăn thịt không theo quy củ của người xuất gia chút nào. Hôm nay gặp gỡ quả thật không sai.
Lúc đầu y tưởng Cát Đạt Tố sắp ra tay giảo đấu với hòa thượng, y đã ngấm ngầm nghĩ kế hoạch để làm sao hủy bỏ được cuộc đấu. Y thầm biết Cát Đạt Tố không phải là đối thủ của hòa thượng.
Ngờ đâu lúc này thấy người giao đấu với Cát Đạt Tố lại là tên nhãi con miệng còn hôi sứa liền nghĩ bụng :
- “Chắc hôm nay là hòa thượng ngươi lại uống rượu say rồi, nên chỉ dạy tên tiểu từ hôi thối vài câu khẩu quyết mà đã sai ra giao đấu với tay cao thủ như Cát Đạt Tố ngay như vậy".
Nghĩ đoạn y liền xen lời nói :
- Túy hòa thượng lão tiền bối, nếu như vị tiểu huynh đệ này bị thua thì tiền bối có ra tay tương trợ không?
Túy hòa thượng ung dung đáp :
- Tương trợ cái con khỉ! Nếu tiểu tử này bị thua tài chỉ biết tự trách là học nghệ không thông, có liên can gì tới Tửu gia hòa thượng mỗ đâu mà lại bảo cái gì tương trợ với chả tương trợ.
Thiết Phiến Tử vội nói :
- Tiền bối đã nói như vậy, sau này đừng có hối hận đấy nhé?
Hòa thượng quát bảo :
- Hối hận cái rắm! Tửu gia hòa thượng mỗ thưa biết hối hận bao giờ cả.
Cát Đạt Tố thấy Thiết Phiến Tứ đối với hòa thượng thái độ e dè hãi sợ vô cùng, trong lòng đã bực bội không vui liền cười nhạt nói :
- Hòa thượng, nếu có giỏi thì cứ việc đích thân ra đây giao đấu với ta. Cát mỗ có thắng được tiểu tử kia cũng không phải là hảo hán.
Hòa thượng cười ha há nói :
- Ngươi nói như vậy là có hơi sớm đấy. Đợi chút nữa thắng được tiểu tử rồi hãy huênh hoang sau cũng chưa muộn. Tiểu iắc, động thủ đi!
Hòa thượng vừa quát bảo, dường có một uy lực gì tối cao vô thượng vậy, khiến Tiểu Hắc vốn trong lòng rất hãi sợ Cát Đạt Tố, nhưng vừa nghe hòa thượng quát xong bỗng cảm thấy dũng khí gia tăng gấp bội.
Nó liền đưa tay chỉ Cát Đạt Tố quát bảo :
- Nào, chúng ta lại động thủ đi.
Cát Đạt Tố thấy Tiểu Hắc nhảy ra khiêu khích, nhưng tay phải của nó vẫn để ở trong lòng, tả thủ tà tà đặt ở phía trước mặt, trong lòng liền cả giận, nghĩ thầm :
- “Tên tiểu tử thối tha không biết sống chết này như vậy, ta không hủy mi ngay tại chỗ, thử hỏi Cát Đạt Tố ta làm sao còn đứng vững được ở Đông Doanh nữa".
Nghĩ đoạn, y liền giơ cao cánh tay phải lên, hơi uốn mình, miệng quát bảo :
- Coi chiêu!
Bàn tay phải liền từ trên phạt mạnh xuống. Nhưng chiêu thức mới tới nửa tả chưởng của y bỗng duỗi ra chộp thẳng vào hông bên phải Tiểu Hắc vì Cát Đạt Tố thầm nghĩ
- Tiểu Hắc bên tay phải vẫn để yên trong lòng, tất nhiên phía hữu dực phải bị sơ hở khó mà tránh thoát được thế chộp lợi hại ấy".
Lúc ấy Tiểu Hắc bỗng nghe thấy thanh âm của Túy hòa thượng nhỏ như tiếng muỗi kêu nói vọng tới :
- Thượng thực hạ lãnh. Nhớ kỹ chưa?
Tiểu Hắc vội đáp :
- Nhớ rồi.
Tay trái nó bỗng tà tà quét sang phía hữu dực. Đột nhiên nó cảm thấy nơi Huyền Xu huyệt có một luồng hơi ngùn ngụt bốc lên khiến cánh tay nó nóng hổi như có một luồng nhiệt hỏa bốc lên chạy vòng quanh bên trong vậy. Nó không sao tự chủ được tiếp tục theo luồng sức ấy chặt mạnh về phía trước.
Bỗng nghe thấy chát một tiếng thật lớn. Liền đó là tiếng rú thảm khốc của Cát Đạt Tố, người bị bắn lui về phía sau tay phải ôm lấy cánh tay trái nằm lăn lộn ở dưới đất không ngớt. Oai lực của thế thức ấy khiến cho Thiết Phiến Tử kinh hãi đến thất sắc, vội chạy lại xem xét thương thế Cát Đạt Tố.
Thiết Phiến Tử thấy xương bên cánh tay trái Cát Đạt Tố bị đánh gãy. Y đau đớn đến mặt mũi xanh mét, cố nghiến răng mím môi chịu đựng. Tiểu Hắc thấy sự việc đột ngột xảy ra như vậy khiến nó kinh dị cực độ, không sao ngờ được thức “Đại Tai Càn Nguyên" của mình oai lực lại mạnh mẽ như thế. Nó cứ ngẩn người ra, trố mắt lên nhìn hòa thượng Bồ Tát. Chỉ thấy Túy hòa thượng làm như không có chuyện gì lạ lùng cả, ung dung đưa hồ lô rượu lên miệng tu ừng ực, giơ cánh tay áo lên lau mép, cười ha hả nói :
- Tiểu tử, không phải hòa thượng ta nói láo để đánh lừa mi đấy chứ? Thức “Đại Tai Càn Nguyên" này ngươi thấy thế nào?
Tiểu Hắc vội đáp :
- Tiểu tử thấy phía tay trái bỗng như có một luồng nhiệt hỏa cuồn cuộn bốc lên, nóng hổi đến nỗi tiểu tử chỉ muốn chặt phăng cánh tay đó quăng đi. Thì ra luồng sức mạnh đến thế.
Túy hòa thượng nói :
- Thế là được rồi. Mi mau lại bồng vị cô nương kia lên. Đi thôi!
Tiểu Hắc liền vâng lời, tới vác Trần cô nương lên. Nó đưa mắt nhìn về phía bọn Thiết Phiến Tử, thì thấy đã sớm dìu Cát Đạt Tố bỏ chạy từ lâu.
Tiểu Hắc chợt nhớ tới một việc, vội hỏi Túy hòa thượng :
- Hòa thượng Bồ Tát, hồi nãy người dụ Cô Lâu nhân có bị y đuổi theo làm khó dễ đấy không Tiểu tử thật ngại cho hòa thượng Bồ Tát vô cùng.
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Lo lắng cái gì. Nếu không vì hòa thượng ta quan tâm tới mi thì ta còn chưa chịu chia tay với lão Cô Lâu giáo chủ ấy nữa là khác.
Tiểu Hắc tử vội hỏi :
- Hòa thượng Bồ Tát bị lão ta đuổi kịp ư?
Túy hòa thượng ung dùng đáp :
- Không để cho y đuổi kịp sao được.
Tiểu Hắc trố mắt lên hỏi :
- Tại sao thế?
Hòa thượng cười hí hí đáp :
- Nếu không để cho y quấn quít ta thì y sẽ quay trở về gặp gỡ mi, thử hỏi tính mạng nho nhỏ của mi có còn hay không?
Tiểu Hắc lè lưỡi gật đầu, trong lòng cảm kích và hứng thú vô cùng. Túy hòa thượng lại nồi tiếp :
- Kỳ thật khinh công của ta cũng không hơn y là bao nhiêu, vừa xuyên ra bên ngoài rừng thì đã bị y đuổi kịp ngay.
Tiểu Hắc hỏi :
- Hòa thượng Bồ Tát chạy về hướng nào thế?
Túy hòa thượng đáp :
- Đương nhiên lả phải dụ y theo về hướng Tây. Nếu chạy sang hướng Đông thì chả hóa ra lại chặn đường mi ư?
Tiểu Hắc tử liền tỉnh ngộ ngay lại hỏi :
- Sau rồi thế nào?
Túy hòa thượng đáp :
- Ta dụ y ra bên ngoài rừng, chạy thẳng về hướng Tây. Y cứ chạy theo sát nút ở phía sau, và y liền trông thấy vật này của ta.
Nói tới đây, ông ta vỗ vào chiếc hồ lô, rồi tiếp tục kể :
- Khi đã nhận biết là ta, y liền từ phía sau lớn tiếng kêu gọi :
- Ủa! Túy hòa thượng chớ có chạy! Sợ hãi bỏ chạy là đồ rùa đen.
Ta vừa chạy vừa nói vọng lại :
- Ta chạy là con rùa đen. Nếu không chạy thì Cô Lâu đạo hữu ngươi là cháu mười tám đời của rùa đen. Đạo hữu có bằng lòng như thế không?
Ta đã có ý dụ y chạy xa thêm nữa để ngươi thừa dịp xông vào cứu vị cô nương này. Ta chỉ sợ ngươi học hỏi chiêu thức trong “Tàn Phong Bối Diệp thủ" ấy chưa được thuần thuộc, trong một thời gian ngắn ngủi không thể đẩy lui bọn Cô Lâu giáo đồ mà bỏ chạy xa được.
Tiểu Hắc vừa nghe thấy hòa thượng nhắc nhở tới Tàn Phong Bối Diệp thủ, bất giác tinh thần cảm thấy phấn chấn vô cùng vội hỏi :
- À phải rồi. Hòa thượng Bồ Tát chả nói Tàn Phong Bối Diệp thủ đó có tất cả sáu chiêu Mỗi chiêu có sáu thức mà Bồ Tát mới chỉ dạy cho tiểu tử một chiêu sáu thức là Biến Dị chưởng thôi. Sao không thấy hòa thượng Bồ Tát dạy nốt cho tiểu tử năm chiêu nữa?
Túy hòa thượng nghiêm sắc mặt đáp :
- Năm chiêu kia ư? Ngay cả hòa thượng ta còn chưa học hỏi được thì có trời mới biết mà dạy bảo mi được?
Tiểu Hắc ngạc nhiên hỏi :
- Bồ Tát đừng có đánh lừa tiểu tử. Người là Bồ Tát tại sao lại không hiểu được?
Hòa thượng bỗng mắng chửi :
- Con mẹ mi! Bồ Tát cũng có khi không linh chứ? Hòa thượng ta có đánh lừa ai bao giờ đâu? Ta đã bảo không hiểu là không hiểu.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Người đã là Bồ Tát, sư phụ của Bồ Tát ắt phải là thần tiên mà chả lẽ thần tiên không chịu dạy cho người hay biết?
Túy hòa thượng cười hí hí đáp :
- Thần tiên cái con khỉ. Tàn Phong Bối Diệp thủ là do một quyển sách Bối Diệp dạy ra.
Tiểu Hắc ngơ ngác lắc đầu lia lịa hỏi :
- Bối Diệp ư! Bối Diệp là cái gì?
Sự tích Tàn Phong Bối Diệp thủ
Túy hòa thượng đáp :
- Quyển Bối Diệp ấy nguyên do từ Thiên Trúc tới, là một vị tăng nhân của nước Thiên Trúc dùng lá cây ghép lại thành, rồi viết chữ lên trên những cái lá ấy. Do đó, các hòa thượng Trung Nguyên chúng ta mới xưng kinh Phật là Bối Diệp kinh cũng bởi nguyên lý trên. Về sau vào đời Đường, có một thi nhân là Lý Thương Ẩn gì đó, sáng tác được một bài thơ rất hay, những câu thơ sau :
Ức phụng Liên hoa tọa (óc tưởng tới tòa sen)
Kiến văn Bối Diệp kinh. (Tai nghe Bối Diệp kinh).
Cũng là để chỉ về sự tích Bối Diệp này.
Hòa thượng thấy Tiểu Hắc chú thần tĩnh tâm nghe kể chuyện, tưởng nó rất thích thú nghe mình ngâm thơ, bỗng cảm thấy cao hứng mặt mày hớn hở nói :
- Hòa thượng ta còn thuộc nhiều bài thơ và ngâm lên hay hơn thế này nhiều, nhưng chỉ tiếc một điều là mi chưa hề học qua thi từ bao giờ, dù ta có cất tiếng ngâm nga thêm vài bài nữa, nhỏ mi cũng không hiểu được đâu.
Tiểu Hắc đáp :
- Cô cô cũng có dạy qua tiểu tử học những câu ca dao, như bài :
“Nhật xuất chi tác, nhật thật chi tức, toàn tỉnh nhi ẩm, canh điền nhi thực, đế lực hà hữu ư ngã tai"
(mặt trời mọc ta làm việc, mặt trời lặn ta nghỉ ngơi, ta đào giếng lấy nước uống, ta cày ruộng lấy thức ăn, thì oai quyền của Hoàng đế nào có nghĩa lý gì đối với ta).
Túy hòa thượng thản nhiên đáp :
- Đó chỉ là một bài ca về ruộng rẫy mà thôi, có ích lợi gì đâu?
Kỳ thật hòa thượng cũng không hiểu ý nghĩa của bài ca đó như thế nào, và cũng chưa từng đọc qua thi từ bao giờ, nhưng vì đoán Tiểu Hắc cũng không biết gì về văn chương như mình, cho nên mới có ý khoe tài một phen, ra dáng mình là một thi nhân.
Hồi đó ông ta mới xuống tóc làm hòa thượng, ở trong chùa vẫn thường được nghe vị chủ trì đại sư ngâm nga hai câu thơ của Lý Thương ẩn vừa rồi, mà ông ta vẫn ghi nhớ đến hôm nay, liền thuận miệng đọc ra.
Tiểu Hắc chú tâm, không phải là chỉ nghe ông ta đọc thơ, mà chỉ là để ý tới quyển Bối Diệp. Nó lại nói tiếp :
- Hòa thượng Bồ Tát, người nói công phu của môn “Tàn Phong Bối Diệp thủ" đó là do một quyển Bối Diệp dạy cho, thế nó mà làm sao dạy được?
Túy hòa thượng đáp :
- Công phu của môn Tàn Phong Bối Diệp thủ ấy đều ghi cả ở trong quyển Bối Diệp nọ. Sở dĩ ta học được cũng bởi đọc ở trong đó mà ra. Thế chẳng phải nó dạy ta thì là cái gì?
- Thế quyển Bối Diệp đó, bên trong ghi tất cả bao nhiêu chiêu?
Hòa thượng đáp :
- Toàn bộ của nó tất cả sáu chiêu, ba mươi sáu thức.
Tiểu Hắc phụng phịu nói :
- Nếu vậy tại sao hòa thượng Bồ Tát lại chưa học hết cho được, mà bảo chỉ học có một chiêu mả thôi? Như thế có phải là đã đánh lừa tiểu tử rồi không?
Hòa thượng thở dài đáp :
- Đó cũng chỉ tại ta phúc quyên không được thâm hậu mà thôi.
Tiểu Hắc trố mát hỏi :
- Tại sao thết?
Hòa thượng đáp :
- Nói ra thì rất dài. Bây giờ phải đi kiếm chút gì ăn cho đỡ đói đã rồi ta sẽ nói cho mi hay sau.
Ông ta bỗng đưa tay chỉ về phía xa xa trước mặt, về phía có những bóng đen nhấp nhô, nhưng vì mây đen che kín mặt trăng, bốn bề tối đen như mực, nên Tiểu Hắc không sao trông rõ được. Hòa thượng nói tiếp :
- Người hãy bồng vị tiểu cô nương này tới ngôi thần miếu ở ven núi trước mặt kia, để ta kiếm một ít thịt dã thú đem về nhậu với rượu.
Tiểu Hắc vâng lời, cắp cô nương họ Trần lên, chạy thẳng về phía tay trỏ của hòa thượng. Lúc chạy tới gần, quả nhiên thấy cạnh ven núi có một tòa Sơn Thần miếu không lớn lắm, thần đàn đã đổ nát, tiêu điều, bên trên thờ một vị sơn thần mặt mũi đen thui như trôn chảo.
Tiểu Hắc vội đặt Trần cô nương xuống. Túy hòa thượng bảo nó ngồi ở đó đợi chờ, rồi lướt ra ngôi miếu. Khoảng thời gian cạn một chén trà, ông ta đã xách một con mang trở về rồi chụm lửa đem lên thui, hương thơm tỏa ra ngào ngạt.
Hòa thượng xé một miếng thịt đùi mang đưa cho Tiểu Hắc, miệng khen ngợi :
- Thơm ngon thực!
Ông ta đưa hồ lô lên miệng tu một hơi, rồi bỏ một miếng thịt lớn vào mồm nhai ngấu nghiến ăn rất ngon lành.
Tiểu Hắc trong lòng luôn luôn nhớ tới chuyện về cuốn “Tàn Phong Bối Diệp thủ" nên lại hỏi tiếp :
- Hòa thượng Bồ Tát, sao lại chỉ học được có một chiêu trong cuốn Bối Diệp ấy thôi và ai đã trao cho người quyển sách ấy?
Hòa thượng đáp :
- Người trao cho hòa thượng ta rất lạ mặt, ta chưa hề quen biết bao giờ. Ông ta là một vị lão hòa thượng bị bệnh thoi thóp sắp chết.
Hôm đó vào giữa mùa Đông tuyết rơi xuống rất nhiều.
Hòa thượng ngửng đầu lên trầm ngâm, giây lát lâu rồi kể tiếp :
- Việc này xảy ra cách khoảng hơn mười năm, ở trên một cốc đạo tại núi Côn Luân, trong cốc khẩu tuyết bao phủ trắng xóa, gió lạnh lẽo buốt xương. Vì ta có hẹn ước với một vị bằng hữu tới nhà y nhậu nhẹt mà con đường cốc đạo trên núi Côn Luân ấy là ngõ tắt, cho nên ta đã chọn để đi cho gần hơn. Khi ta vừa quẹo qua một khúc quanh bỗng phát hiện trên mặt tuyết có một hòa thượng đang nằm ngửa tại đó, niên kỷ cũng phải đến trên dưới chín mươi. Tuyết vẫn liên miên rơi xuống phủ lên khắp thân thể hòa thượng nọ, khiến ông ta gần như biến thành một người tuyết. Ta vội đưa tay ra sờ mó khắp mình mẩy vị ấy thấy đều đã cứng ngắt, giá lạnh như băng chỉ giữa lồng ngực là còn có chút hơi ấm. Ta vội xốc hòa thượng nọ dậy phủi hết tuyết trên người ông ta xuống, tìm một nơi kín đáo trợ giúp ông ta vận hành huyết mạch. Khoảng một giờ sau, mắt của ông ta mới hơi chuyển động, tiếng hô hấp dần dần đã nghe rõ. Ta lại dùng chân nguyên giúp ông ta khôi phục lại trí giác. Sau khi hỏi han rõ mới được biết ông ta vừa từ Tây Vực trở về...
Ông ta nói tới đây, Tiểu Hắc vội xen lời hỏi :
- Vị hòa thượng ấy đi Tây Vực để làm gì?
Túy hòa thượng đáp :
- Hồi ấy ta cũng hỏi vị ấy như vậy: Tới Tây Vực để làm gì? Lão hòa thượng nọ đáp: Đó là ông ta đã được Giáo chủ Tây Vực Hỏa Thần giáo mời tới phó hội.
Tiểu Hắc nghe chưa thấy cái danh từ Hỏa Thần giáo bao giờ, nó trố mắt lên, ngơ ngác nhìn. Túy hòa thượng liền cất tiếng hỏi :
- Cái tên Tây Vực Hỏa Thần giáo này, nhỏ mi chưa nghe thấy ai nói tới bao giờ phải không?
Tiểu Hắc khẽ gật đầu. Túy hòa thượng liền giải thích :
- Tây Vực Hỏa Thần giáo là một giáo phái cực kỳ lớn lao và mạnh mẽ trong võ lâm. Theo lời đồn đại, võ công của Giáo chủ cao siêu khó ai đo lường nổi, thiên hạ hiếm người sánh kịp. Ba chục năm trước Trung Nguyên võ lâm hiệp nghĩa đạo đã liên tay kéo tới Vu Điển ấn chứng võ học với Hỏa Thần giáo. Ngờ đâu các vị Trung Nguyên võ lâm hiệp nghĩa đạo đó chưa hề được thấy mặt Giáo chủ thì đã bị đánh bại cuốn gói trở về. Việc này đã vang động một thời trong giới võ lâm Trung Nguyên và cho đó là một mối kỳ sỉ đại nhục.
Tiểu Hắc lại ngắt lời hỏi :
- Hòa thượng Bồ Tát, thế hồi đó ngươi có tham gia vào việc ấy không?
Túy hòa thượng đáp :
- Không! Hòa thượng ta chỉ khoái uống rượu, ăn thịt chó, thì làm gì có thì giờ rảnh rỗi đâu mà đi ấn chứng võ học nữa. Lúc ấy ta liền hỏi hòa thượng: Hỏa Thần giáo chủ mời tới Tây Vực để làm gì. Lão hòa thượng đáp: Hỏa Thần giáo chủ đã biết được tin ông ta đã thâu hoạch được một cuốn Bối Diệp kinh ở Thiên Trúc. Trong cuốn sách đó không phải hàm chứa Phật học, mà là võ công. Võ công ở trong Bối Diệp kinh ấy là sáu chiêu Tàn Phong Bối Diệp thủ.
Tiểu Hắc lại nói tiếp :
- Lão hòa thượng ấy có được Tàn Phong Bối Diệp thủ thì Vu Điền Hỏa Thần giáo định mời ông ta tới để làm gì?
Túy hòa thượng đáp :
- Nhỏ mi còn chưa hiểu gì về võ học cả có khác. Võ học khi càng luyện được tới mức cao thâm thì càng cảm thấy sự học hỏi rộng rãi như biển cả, vô cùng vô tận và cảm thấy sự học hỏi của mình vẫn chưa có thể tự hào là đầy đủ, mà còn phải muốn làm sao trau dồi học hỏi cho cao thâm thêm nữa, tỉ như hòa thượng ta chẳng hạn. Ta càng ham thích uống rượu thì lại càng muốn thưởng thức mỹ tửu trong khắp thiên hạ này. Vừa rồi ta chả đã kể cho nhỏ mi hay rồi là gì. Lần đó, cũng vì ta hẹn đi ăn nhậu với bằng hữu mà đã gặp vị hòa thượng trên con đường cốc đạo đó, cho nên vị Hỏa Thần giáo chủ, tay võ học đã luyện tới mức thiên hạ hiếm có địch thủ, nhưng vẫn tự thấy chưa đạt tới chốn. Vì vậy khi vừa hay tin trong pho Bối Diệp kinh có ghi chép sáu chiêu võ công tối cao vô thượng thì đời nào lại chịu bỏ qua.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Theo như câu chuyện Bồ Tát kể, thì võ học được ghi chép trong cuốn Bối Diệp kinh đó, Hỏa Thần giáo chủ đã sớm hay biết từ lâu rồi phải không?
Túy hòa thượng đáp :
- Còn phải nói nữa. Mấy trăm năm nay, trong võ lâm có nổi lên một truyền thuyết, là có sáu chiêu võ học thần diệu không võ công nào bì kịp, được ghi chép ở trong một cuốn sách bằng lá khô, tên là Tàn Phong Bối Diệp thủ. Nhưng truyền thuyết đó cuối cùng vẫn chỉ là truyền thuyết. Trong mấy trăm nay không ai thực sự được trông thấy cuốn sách ấy. Ngờ đâu mười năm trước đây trên giang hồ bỗng lại có lời đồn đại sáu chiêu Tàn Phong Bối Diệp thủ ấy đã xuất hiện trên giang hồ nhưng lọt vào tay người nào thì không một ai hay biết cả. Điểm này Trung Nguyên võ lâm không thể không bội phục Hỏa Thần giáo lợi hại. Hỏa Thần giáo chủ đã tra xét tìm tòi ra được cuốn Tàn Phong Bối Diệp thủ đó hiện ở trong tay lão hòa thượng, cho nên mới dùng biện pháp gởi thiếp mời lão hòa thượng tới Tây Vực phó hội.
Tiểu Hắc nghe xong, bất giác khẽ gật đầu, hỏi tiếp :
- Thế Hỏa Thần giáo chủ định mời lão hòa thượng tới Tây Vực để làm chi?
Túy hòa thượng đáp :
- Hỏa Thần giáo chủ sau khi đã mời lão hòa thượng tới, y liền dùng lễ thượng khách để tiếp đãi. Lúc đầu đôi bên ehỉ chuyên thảo luận về vấn đề võ học thôi. Dần dần y liền nhắc nhở tới việc cuốn sách Tàn Phong Bối Diệp thủ.
Hỏa Thần giáo chủ bỗng hỏi :
- Nghe đại sư đã tìm ra được cuốn kinh văn Tàn Phong Bối Diệp thủ có phải thế không?
Lão hòa thượng đáp :
- Đúng vậy!
Hỏa Thần giáo chủ lại hỏi :
- Bổn tọa có một điều này, cả gan xin yêu cầu, là muốn đánh đổi cuốn sách ấy lấy Tây Vực Ma Đà kinh trong vòng một năm. Lão hòa thượng nghĩ sao?
Lão hòa thượng suy nghĩ một hồi, rồi lắc đầu đáp :
- Việc này lão nạp không thể đáp ứng được.
Tiểu Hắc xen lời hỏi :
- Tây Vực Ma Đà kinh là vật gì?
Túy hòa thượng đáp :
- Cứ theo lời võ lâm đồn đại thì Tây Vực Ma Đà kinh là một bảo điển trấn giáo của Hỏa Thần giáo, bên trong ghi chép võ công tuyệt học của Tây Vực.
Tiểu Hắc lại hỏi tiếp :
- Thế võ công ấy có đắc dụng không?
Túy hòa thượng đáp :
- Tại sao lại không đắc dụng? Võ công của Tây Vực đã ngạo thị võ lâm, Ma Đà kinh là cuốn võ học đứng đầu của Tây Vực, những nhân vật bình thường chỉ học được một chiêu nửa thức cũng đủ dương danh trong thiên hạ rồi.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Nếu vậy, tại sao lão hòa thượng lại không chịu trao đổi?
Túy hòa thượng đáp :
- Cứ xem điểm này thì Tàn Phong Bối Diệp tất nhiên phải có điểm nào cao minh hơn Ma Đà kinh cho nên lão hòa thượng mới không ưng thuận đánh đổi.
Tiểu Hắc hỏi tiếp :
- Sau rồi thế nào nữa?
Hòa thượng đáp :
- Hỏa Thần giáo chủ bình sinh hành sự rất cố chấp, nghe lão hòa thượng trả lời như vậy bèn giận dữ biến sắc mặt lạnh lùng nói :
- Lần này bổn tọa mời đại sư tới ước hội, đã dùng tiên lễ hậu hĩnh, xin đại sư hãy suy ngh kỹ lại thì hơn.
Lão hòa thượng cương quyết đáp :
- Lão nạp đã nói một thì không thể là hai, đã quyết định rồi dù Giáo chủ có nói nhiều cũng bằng vô ích thôi. Lão nạp xin kiếu từ.
Nói đoạn ông ta liền rời khỏi chỗ ngồi, đang định rút lui thì Hỏa Thần giáo chủ cười nhạt, hỏi :
- Đại sư coi Hỏa Thần giáo là một nơi như thế nào?
Lão hòa thượng đáp :
- Dù có là nơi đầm rồng hang hổ, lão nạp đã nói rồi tuyệt nhiên không bao giờ hối cải.
Nghe tới đó, Tiểu Hắc giật mình kinh hãi, xen lời nói :
- Hỏng bét! Tại sao lão hòa thượng ấy không biết sống chết là gì cả? Vị ấy có biết võ công không?
Túy hòa thượng đáp :
- Lúc đầu thì ta cũng có ý nghĩ như nhỏ mi vậy, về sau ta mới hay rõ lão hòa thượng không phải là ai xa lạ.
Tiểu Hắc vội ngắt lời, hỏi :
- Vị ấy là ai thế?
Túy hòa thượng đáp :
- Vị ấy là sư tổ của Tống Nhạc Phi, Bát Long Tôn Giả.
Kỳ thực Tiểu Hắc chưa nghe thấy cái tên Bát Long Tôn Giả bao giờ, nhưng còn Tống Nhạc Phi thì nó vẫn thường được nghe người ta nhắc nhở tới. Khi đại quân của Kim Ngột Truật kéo xuống miền Nam thì đều bị quân của Nhạc Phi đánh cho đại bại chạy vắt giò lên cổ.
Trong đầu óc của thằng nhỏ thì Nhạc Phi là một vị đại anh hùng đại tướng quân, nay lão hòa thượng nọ lại là sư tổ của vị đại anh hùng, thì tất nhiên võ công phải cao siêu lắm rồi cho nên nó liền nói :
- Thì ra là như thế. Chắc Bát Long Tôn Giả trong võ lâm phải là một nhân vật danh tiếng rất lừng lẫy?
Túy hòa thượng đáp :
- Đương nhiên rồi. Bát Long Tôn Giả là một vị tiền bối dị nhân nhưng võ công của ông cao siêu tới mức nào thì cho tới hôm nay cũng chưa một ai được hay rõ.
Tiểu Hắc bỗng xen lời hỏi :
- Thế Bát Long Tôn Giả đứng dậy định bỏ đi, Hỏa Thần giáo chủ xứ trí ra sao?
Túy hòa thượng đáp :
- Hỏa Thần giáo chủ dùng lời nói khích bác Bát Long Tôn Giá ấn chứng võ học, đôi bên lấy một ngàn chiêu làm giới hạn. Nếu như Bát Long Tôn Giả tiếp được tới một ngàn chiêu, thì Giáo chủ sẽ không hỏi tới chuyện Tàn Phong Bối Diệp thủ nữa.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Thế Bát Long Tôn Giả có nhận lời không?
Túy hòa thượng đáp :
- Đương nhiên là nhận lời rồi. Nếu như không nhận điều kiện ấy thì thử hỏi Trung Nguyên võ lâm còn mặt mũi, sĩ diện nữa không?
Tiểu Hắc mặt bỗng lộ vẻ khẩn trương, trong đầu óc mờ ảo ẩn hiện hai vị võ lâm tiền bối võ công cao siêu tuyệt đỉnh đang đấu với nhau rất kịch liệt, đến nỗi cát bay đá chạy mây gió cũng phải biến sắc, nhật nguyệt cũng phải lu mờ. Nó chỉ tiếc hận là đã không ra đời trước đây mười năm để đích mắt được mục kích trận đấu hãn hữu ấy.
Đoạn nó lại hỏi :
- Thế người nào bị đánh bại?
Tùy hòa thượng thở dài, đáp :
- Đương nhiên là Bát Long Tôn Giả bị bại rồi. Nếu như không bị thua, thì tại sao ông ta lại té ngã trên đống tuyết tại cốc đạo núi Côn Luân?
Tiểu Hắc hậm hực, giậm chân; nói :
- Đáng tiếc thật! Đáng tiếc thật!
Túy hòa thượng lại tiếp :
- Căn cứ ở những lời trước khi Bát Long Tôn Giả tắt thở đã tiết lộ, thì ông ta mãi tới chiêu một ngàn lẻ một mới bị đánh bại, cho nên cũng bị bại một cách rất oanh liệt.
Tiểu Hắc bỗng thất kinh hỏi :
- Thế Bát Long Tôn Giả chết rồi?
Túy hòa thượng đáp :
Ông ta cố gắng trở về tới cốc đạo núi Côn Luân rồi không sao gượng được nữa liền té ngã trong cơn mưa tuyết. Đã sẵn thương tổn chân nguyên ông ta liền bị hàn băng xâm nhập huyệt đạo nên không cứu vãn được nữa.
Tiểu Hắc lại hỏi :
- Bị bại là bại chứ tại sao lại còn bảo là bại rất oanh liệt là nghĩa thế nào?
Túy hòa thượng đáp :
- Theo như Bát Long Tôn Giả kể lại, thì ông ta cùng Hỏa Thần giáo chủ đã thỏa thuận ấn chứng giới hạn trong vòng một ngàn chiêu.
Khi tới chiêu chót, ông ta sử dụng tới chiêu thứ năm trong Tàn Phong Bối Diệp thủ vào thức thứ ba là Hủy Hàn Vô Tướng giải thế Hỗn Hỗn Cương Cương của Thiên Hỏa thập nhị thức Ma Đà kinh. Ông ta đẩy được Giáo chủ lui về phía sau hai bước, nhưng cuộc tỉ thí vốn tới đó đã coi như chấm dứt vì đã đủ một ngàn chiêu và có thể nói Bát Long Tôn Giả đã thắng lợi. Nhưng giữa lúc ấy, sắc mặt Hỏa Thần giáo chủ bỗng biến đổi đột nhiên lại ra tay tấn công thêm một chiêu nữa. Chiêu thức này cực kỳ quái dị oai lực mạnh mẽ tuyệt luân, vượt hẳn những thế thức trong Thiên Hỏa thập nhị thức. Bát Long Tôn Giả bỗng cảm thấy kình khí của mình chợt bị ngưng trệ không sao vận lên được nữa, tâm tạng kinh mạch liền bị chỉ phong của Hỏa Thần giáo chủ quét trúng...
Tiểu Hắc bỗng à lên một tiếng thất thanh rồi xen lời hỏi :
- Nếu như vậy, chẳng phải là Tàn Phong Bối Diệp thủ địch không nổi Ma Đà kinh ư?
Túy hòa thượng đáp :
- Ai bảo là địch không nổi. Nhưng đó cũng là một công án của võ lâm, không ai có thể hiểu rõ được bên trong có những uẩn khúc gì?
Tại sao Bát Long Tôn Giả khi tới chiêu thức thứ một ngàn lẻ một thì kình khí bỗng dưng lại bị ngưng trệ như vậy? Bên trong thật bao hàm rất nhiều nghi vấn. Tuy vậy, theo bát Lững Tôn Giả nói, thì Tàn Phong Bối Diệp thủ có tất cả sáu chiêu, mà ông ta chỉ mới học hỏi được có năm chiêu mà thôi, còn chiêu sau cùng thì ông ta không thể nào luyện tập nổi. Nếu như ông ta luyện thành công được chiêu thứ sáu ấy thì có lẽ Hỏa Thần giáo chủ đã bị đánh bại rồi.
Tiểu Hắc lè lưỡi hỏi tiếp :
- Sao chiêu thứ sáu ấy lại lợi hại đến như vậy? Và tại sao Bát Long Tôn Gia lại không thể luyện tập được? Chiêu thức thứ sáu ấy thế nào mà lại khó khăn đến như vậy?
Túy hòa thượng đáp :
- Đó là một chiêu mà có cái tên rất cổ quái gọi là Bồ Đề chứng quả. Theo trong kinh văn thì nói về sự việc đức Phật khi đắc đạo ở dưới gốc cây Bồ Đề mà ra. Người muốn luyện tập thành công thứ nhất là phải có một ý chí cực kỳ kiên tâm chịu đựng được tất cả mọi sự đau khổ nhất trong sự tu luyện mà thân phải trải qua một tai nạn thập tử nhất sinh hoặc trong người bị bách độc xâm nhập và bị sức độc tàn phá cực kỳ ghê gớm khổ sở mới có thể luyện được thành công. Bát Long Tôn Giả ngày trước đã không tao ngộ ấy cho nên không có cách nào luyện tập được.
Tiểu Hắc nghe xong trong lòng lấy làm lạ vô cùng lại hỏi tiếp :
- Thế sau đó Bát Long Tôn Giả trao cho hòa thượng Bồ Tát cuốn kinh phải không?
Túy hòa thượng đáp :
- Đó có thể gọi là một xảo ngộ nhưng chỉ tiếc thay hòa thượng ta tức duyên quá mỏng, đã nắm được trong tay sau lại để mất đi, mà chỉ học hỏi được có một chiêu thôi. Hà! Đáng tiếc thay!
Tiểu Hắc bỗng ồ một tiếng xen lời nói :
- Thì ra vừa rồi Bồ Tát không được học hết những thế thức trong Tàn Phong Bối Diệp thủ là vì đã để thất lạc đi mà nên, có lẽ vì hòa thượng Bồ Tát uống rượu say sưa rồi đánh rơi mất phải không?
Túy hòa thượng trợn tròn mắt đáp :
- Say cái cóc khô? Hòa thượng ta làm sao có thể say được! Đó là vì ta giao đấu với các cao thủ của Tây Vực Hỏa Thần giáo, rồi để rơi xuống một cái đầm cực kỳ giá lạnh...
Tiểu Hắc lại nghe nhắc tới Tây Vực Hỏa Thần giáo liền giật mình thất kinh, vội ngắt lời hỏi :
- Ối chà! Tại sao Hỏa Thần giáo lại kiếm chuyện gây rối với hòa thượng Bồ Tát như vậy?
Túy hòa thượng chậm rãi đưa hồ lô rượu lên tu ừng ực một hồi, rồi mới lau mép, thở dài, nói :
- Lúc này hồi tưởng lại chuyện ấy, ta đã có thể đoán ra được tại sao Bát Long Tôn Giả lại bị đánh bại ở chiêu thứ một ngàn lẻ một đó.
Rất có thể là Giáo chủ Hỏa Thần giáo đã bố trì sẵn một cạm bẫy. Hỏa Thần giáo chủ mưu mô rất thâm hiểm. Y biết Bát Long Tôn Giả không phải là người dễ đối phó, nếu không lén ám hại ngầm thì không sao thành công được. Cho nên y tính toán Bát Long Tôn Giả như không tiếp nổi một ngàn chiêu thì không có gì đáng nói cả, còn như nếu tiếp được thì quả nhiên kỳ tích ở chiêu thứ ngàn lẻ một đó tức là đã trúng phải độc kế hại ngầm mà y đã sắp sẵn.
Ngừng giây lát Túy hòa thượng mới kể tiếp :
- Khi vừa tiếp xong chiêu thứ một ngàn thì Bát Long Tôn Giả bỗng cảm thấy kình khí bị ngưng trệ rồi thọ chỉ thương. Tuy vậy Bát Long Tôn Giả vẫn không thể coi là đã bị đánh bại vì đã tiếp đủ đến chiêu thứ một ngàn rồi. Hỏa Thần giáo chủ vì tự thị thân phận cho nên không dám trở mặt hủy bỏ cuộc giao ước mà cưỡng đoạt lấy Bối Diệp kinh, đành để cho Bát Long Tôn Giả rời khỏi xứ Tây Vực nhưng sau đó y vội ngầm phái người theo dõi và chuẩn bị lúc Bát Long Tôn Giả bị tử thương ra tay cướp đoạt cuốn Bối Diệp kinh. Không may cho chúng là dọc đường bỗng thất lạc mất tung tích của Bát Long Tôn Giả và hòa thượng ta lại may mắn gặp gỡ Bát Long Tôn Giả trên mặt đất tuyết tại núi Côn Luân rồi được ông ta trao cho cuốn Bối Diệp kinh ấy. Vì hòa thượng ta cũng là người trong cửa Phật như vị ấy.
Tiểu Hắc đứng ngẩn người ra nghe, vội hồi tiếp :
- Tại sao hòa thượng Bồ Tát biết Hỏa Thần giáo ngầm phái người dò theo Bát Long Tôn Giả?
Túy hòa thượng đáp :
- Sau khi ta tiếp nhận cuốn Bối Diệp ấy thì Bát Long Tôn Giả viên tịch ngay. Ta liền đào một cái hố tuyết để chôn cất ông ta. Đang lúc ấy bỗng nghe thấy tiếng nói của bọn Hỏa Thần giáo từ dưới cốc khẩu truyền tới.
Một tên nói :
- Kỳ quái thật! Tại sao nơi đây bỗng nhiên lại có thêm dấu chân của người khác nữa thế này?
Một tên khác cũng kêu ủa một tiếng hỏi :
- Hỏng bét! Nếu như lão hòa thượng ấy bị tử thương trên mặt tuyết và bị một người khác phát hiện lấy mất cuốn Bối Diệp kinh ấy đi thì chúng ta biết trở về bẩm báo với Giáo chủ ra sao?
- Chúng ta phải nhanh chân lên, mau theo dõi những vết tích này xem sao.
Tiếp theo đó liền có những tiếng chân nổi lên dồn dập rồi có hai tên giáo đồ Hỏa Thần giáo xuất hiện. Lúc ấy ta nghe thấy chúng đối đáp với nhau nhắc tới Giáo chủ gì đó, trong lòng liền nổi giận liền ngừng chân quay người lại. Một tên giáo chúng thấy ta đang đứng ở trên mặt tuyết liền quát hỏi :
- Hòa thượng kia chớ chạy.
Ta liền đáp :
- Các ngươi có chạy thì chạy chứ ta việc gì mà phải chạy. Các ngươi không thấy hòa thượng ta đang đứng thưởng tuyết hay sao?
Tên giáo chúng đứng cạnh liền nói :
- Hòa thượng kia, ngươi là ai?
Ta liền ung dung đáp :
- Mỗ là hòa thượng.
Một tên hơi ngẩn người ra mặt liền lộ sát khí nhưng rồi lại đổi thành ôn hòa ngay, dịu giọng hỏi :
- Dám hỏi đại sư phụ pháp hiệu là gì?
Lúc ấy ta biết rõ Hỏa Thần giáo đã dùng thủ đoạn để hãm hại Bát Long Tôn Giả cho nên ta đã nảy sinh tâm lý ghét hận cực độ liền đáp :
- Pháp hiệu của bần tăng là Đả Hỏa.
Một tên liền nhanh nhầu xen lời :
- Thì ra là Đả Hỏa đại sư. Ngưỡng...
Chữ mộ còn chưa thoát ra khỏi miệng y đã chợt phát giác ra chữ Đả Hỏa là bao hàm nhiều ý nghĩa. Tên Hỏa Thần giáo mặt liền biến sắc mắt lộ hung quang cười nhạt nói :
- Con lừa sói đầu kia, hai chữ Đả Hỏa đó là có ý nghĩa gì?
Ta ung dung đáp :
- Đó là pháp hiệu của bần tăng. Bần tăng xưa nay rất thích đả hỏa thì pháp hiệu là Đả Hỏa, còn có ý nghĩa gì nữa!
Tên kia liền xen lời nói :
- Hòa thượng ngươi không biết chúng ta là nhân vật của Hỏa Thần giáo được phái tới đây hay sao? Pháp hiệu của ngươi là Đả Hỏa chắc có lẽ ngươi đã chán sống rồi phải không?
Ta cười ha hả đáp :
- Hòa thượng mỗ xưa nay chỉ biết uống rượu ăn thịt chó, làm gì có tâm trí rảnh rang đâu mà để ý tới Hỏa Thần giáo là cái cóc chết gì.
Tên.đứng cạnh đột nhiên nổi giận nói :
- Hỏa Thần giáo của chúng ta tiếng tăm lừng lẫy võ lâm oai trấn thiên hạ, không ai là không hay biết. Tên lừa sói đầu, ngươi có phải cố ý chọc ghẹo các ông nội này đấy không?
Tên kia cũng quát tháo :
- Tên lừa sói đầu kia! Ngươi có thấy một lão hòa thượng đi qua nơi đây không?
Ta nghe thấy hai tên nọ cứ luôn miệng bảo ta là lừa sói đầu trong lòng đã bực bội rồi nhưng vẫn cố nén lửa giận, liền chỉ xuống dưới mặt tuyết nói :
- Hòa thượng nọ đang nằm ngủ ở dưới này. Hai người muốn tìm y thì cứ việc chui xuống đó một thể.
Hai tên giáo chúng Hỏa Thần giáo đột nhiên cả giận nhưng cũng chưa kiếm được cớ gì để phát tác. Bọn chúng vội đưa mắt nhìn một nấm mồ tuyết cạnh đó nơi ta đã mai táng Bát Long Tôn Giả rồi vội vã tới đó định quật mồ lên xem. Thấy vậy ta liền quát bảo :
- Ngừng tay lại! Các ngươi định làm gì thế?
Một tên đáp :
- Chúng ta muốn tìm hiểu một vật.
Ta liền lạnh lùng hỏi :
- Vật mà các ngươi muốn tìm có phải là cuốn sách này không?
Ta liền moi luôn cuốn Tàn Phong Bối Diệp thủ ra cho chúng xem.
Hai tên nọ vừa trông thấy cuốn sách mắt đều lộ vẻ kinh ngạc và mừng rỡ đồng thanh hô lớn :
- Đúng rồi Đúng rồi! Đúng là cuốn Bối Diệp kinh ấy đấy.
Rồi bọn chúng liền nhảy xổ tới. Ta đã nhẹ nhàng quay người tránh sang bên quát bảo :
- Quyển sách này là trước khi lão hòa thượng lâm chung trao lại cho mỗ. Các ngươi làm gì mà không có quy củ gì cả muốn cướp vật của người như vậy?
Một tên liền đáp :
- Chúng ta từ Tây Vực đuổi tới tận đây cũng vì cuốn sách này mà nên. Nếu hòa thượng ngươi muốn có một mối giao tình tốt đẹp với Hỏa Thần giáo chúng ta hãy trao cuốn sách ấy ra đây. Chúng ta sẽ bẩm với Giáo chủ ban tặng lại cho vô số kim ngân châu báu không sao kể xiết. Hòa thượng ngươi chỉ cần gật đầu nói một câu ưng chịu thôi, bọn mỗ cam đoan ngươi sẽ được hưởng một cuộc đời sung sướng bất tận.
Ta cười ha hả đáp :
- Các ngươi đã tìm lầm đối tượng rồi. Hòa thượng ta đã là người xuất gia đem thân vào chốn Tứ đại giai không thì kim ngân châu báu có nhiều cũng ích lợi gì đâu? Còn quyển kinh Phật này ta sẽ đem về để sớm tối tụng niệm kinh kệ.
Một tên bỗng cười nhạt nói :
- Hòa thượng, kỳ nhân ở trước mặt chớ nên đặt điều nói dối.
Ngươi đừng mong dùng những lời hoạ ngôn lộng ngữ để đánh lừa được bọn mỗ. Ta nói cho hòa thượng ngươi biết, dù có là lão Hoàng đế cũng phải e dè nể mặt Giáo chủ chúng ta ba phần, mà nay rượu mời mi không uống lại cứ thích rượu phạt.
Ta cố ý khiêu khích bọn chúng liền giơ cao hồ lô rượu lên cười ha hả đáp :
- Hề hề, hòa thượng ta cơn nghiện rượu đã nổi lên rồi thì rượu mời cũng uống rượu phạt cũng chẳng từ. Các ngươi không nhìn thấy chiếc hồ lô này hay sao?
Bọn chúng trông thấy cái hồ lô của ta dường như tỉnh ngộ, một trong hai tên liền hét lớn một tiếng tung mình nhảy tới cướp lấy cuốn Bối Diệp kinh của ta. Nhưng ta cũng đã đoán trước được hành động của bọn họ nên không khách khí gì cả liền hơi nghiêng mình sang bên rồi giương luôn năm ngón tay bên tả chưởng ra, nhanh nhẹn chộp vào cổ tay tên nọ hất mạnh một thế, y liền bắn văng ra phía xa. Tên kia liền nhằm hông bên phải của ta tấn công. Lúc ấy ta bỗng nổi sát cơ muốn báo thù cho Bát Long Tôn Giả liền đợi thế công của y sát người ta mới khẽ lui về phía sau nửa thước hữu thủ thừa thế bổ mạnh xuống đầu y một chưởng. Chỉ nghe thấy y kêu hự một tiếng, óc đã vỡ toang ngã lăn ra chết ngay tại chỗ.
Tên kia bị ta hất văng ra phía xa thấy ta đánh chết tên đồng bọn của y, liền hoảng sợ vô cùng vội co giò bỏ chạy ngay.
Tiểu Hắc ngẩn người ra nghe bỗng xen lời hỏi :
- Theo câu chuyện ấy thì hòa thượng Bồ Tát đã chiến thắng, tại sao lại còn để thất lạc mất cuốn Bối Diệp kinh ấy?
Hòa thượng rầu rĩ đáp :
- Hà? Cũng vì chuyện ấy mà về sau ta đã gặp nhiều điều phiền phức. Sau khi ta đánh chết tên giáo chúng Hỏa Thần giáo nọ, trên giang hồ liền loan truyền là Túy hòa thượng đã chiếm được cuốn Thiên Trúc Tàn Phong Bối Diệp thủ. Tiểu tử ngươi có biết không?
Quyển Tàn Phong Bối Diệp thủ ấy là một quyển kỳ kinh thuộc vào hàng đệ nhất trong võ học cho nên các võ lâm nhân vật không ai là không muốn chiếm đoạt. Nhưng vì tên tuổi Túy hòa thượng của ta quá lừng lẫy, nên bọn họ vẫn có điều e dè kiêng nể, không ai dám tới hỏi thắng ta mà chỉ ngấm ngầm theo dõi ta để kiếm cơ hội hạ thủ lén.
Tiểu Hắc le lười, nói :
- Nếu vậy, hòa thượng Bồ Tát bị lâm vào tình trạng nguy hiểm thật.
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Nói thật cho mi biết, nếu cứ đường đường minh đao minh thương ra mặt đối địch, thì hòa thượng ta không phải nói khoác, chỉ một cái khua tay múa chân cũng có thể quét sạch được hết bọn chúng.
Nhưng bọn chúng lại cứ hành động lén lén lút lút khiến cho ta ăn ngủ không yên. Vì thế ta liền lên Vân Mộng sơn ẩn dật, để tránh mọi sự phiền phức, rồi ta đem chiêu thứ nhất ra luyện tập. Rất khó khăn nên ta liền bỏ xuống Tương Dương ở miền Nam. Dọc đường ta phát hiện tung tích của một bọn người bí mật theo dõi.
Tiểu Hắc xen lời hỏi :
- Bọn chúng định ra tay hạ thủ hòa thượng Bồ Tát?
Túy hòa thượng đáp :
- Dĩ nhiên rồi. Nhưng sau đó chúng đều bị ta giết sạch. Hôm đó ta đang định tới Ngũ Phúc Ba uống rượu, nhưng khi chỉ còn cách hơn mười dặm nữa là tới nơi thì bỗng phát hiện kẻ địch rất lợi hại.
Tiểu Hắc vội hỏi :
- Kẻ địch nào mà lợi hại thế?
Túy hòa thượng đáp :
- Khi ta đang lướt đi trên một vùng hoang vu vắng vẻ ít có dấu chân người bước tới, hai bên toàn là vách núi cao chọc trời, tình thế kinh hiểm vô cùng. Ta đang định đi xuống một sơn cốc thì bỗng thấy dưới cốc có mười một nhân vật Hỏa Thần giáo xuất hiện.
Tiểu Hắc vội ngắt lời hỏi :
- Mười một tên Hỏa Thần giáo ấy thì có gì là lợi hại? Hòa thượng Bồ Tát chỉ một khuỷu tay đã đánh chết ngay được một tên thì chắc những tên này Bồ Tát cũng sẽ đối phó được một cách rất dễ dàng.
Túy hòa thượng cười ha hả đáp :
- Tiểu tử ngươi nói dễ nghe thật. Ngươi có biết mười một nhân vật Hỏa Thần giáo đó lai lịch như thế nào không?
Tiểu Hắc nghĩ bụng :
- “Tiểu tử ta làm sao mà biết được cơ chứ!"
Nghĩ đoạn, nó liền khẽ lắc đầu, Túy hòa thượng liền nói :
- Mười một nhân vật Hỏa Thần giáo đó chính là các vị hộ pháp của Đông Tây lưỡng viện bên cạnh Hỏa Thần giáo chủ. Tây viện có năm nhân vật gọi là Ngũ Hành đội, Đông viện th
Tác giả :
Nam Kim Thạch