Vị Tư Lệnh Mong Muốn Vĩnh Hằng (The Warlord Wants Forever)
Chương 3-3
“Em đang tự hỏi nếu em có thể làm anh chuyển hóa cho em,” Myst kêu rừ rừ cho anh, trong lúc anh đang vật lộn để che giấu cú sốc.
Cô đã nhận thấy rằng anh là một người điềm tĩnh, có kỉ luật, nhưng cô đã nghe rằng một nhịp tim mới làm đinh tai cho những ma cà rồng chưa đi qua quá trình ‘trao đổi máu’, sự dồn lên đột ngột của tình dục tràn ngập, hơi thở họ chưa rèn luyện và dồn dập lúc đầu. Với những cái chạm nhẹ nhàng, cô đẩy anh vào tường. Mắt anh đang nửa nhắm trong lúc cô đang cọ xát lên xuống ngực anh. “Hơi thở anh trong phổi cảm thấy như thế nào?”
Anh hít sâu vào. “Mát lạnh. Đè nặng, nhưng nó cảm thấy tốt.” Anh nhìn vào cô với lòng biết ơn to lớn vì đã giúp anh ‘trao đổi máu’.
Họ luôn như thế.
“Máu anh cảm thấy như thế nào, nóng lên và di chuyển?”
“Mạnh hơn. Nó như... đang bốc cháy.”
Cô cầm lấy dương vật anh qua quần anh, và cả người anh co giật khi anh ném đầu ra sau để la lên. Cô gần như cũng sốc như thế. Cô biết Wroth rất được phú cho, nhưng cương lên, anh còn quá hơn thế nữa.
Như là loài Demon hay Lykae.
Anh giữ tay cô ngay ở đó vòng quanh dương vật anh, làm ngón tay cô vòng qua đó trong lúc anh từ từ đẩy mạnh vào lòng bàn tay cô. Cơ thể cô mềm đi khi cô tưởng tượng sự công kích của mong muốn cào cấu lấy anh. Trong một lời thì thầm nhục dục, cô hỏi, “Và cái này cảm thấy như thế nào khi có cương lên và giương ra?”
“Tốt,” anh nghiến ra với một cái rùng mình. “Tốt đến khốn nạn.”
“Nó đã là ba thế kỉ à? Well, anh cũng đã đến hạn rồi, tôi nghĩ vậy.” Cô mở dây kéo quần anh chỉ đủ để nhúc nhích ngón cái của mình vào trong và chà vào đầu dương vật anh, làm nó trở nên ướt. Mắt anh lộn ngược vào đầu mình. “Em chỉ có thể tưởng tượng cái này nặng và chặt như thế nào, nhức nhối với sức nặng, gần như muốn nổ tung.”
“Tại sao em lại làm thế này với tôi?”
Vì em có thể.
Chút nữa thôi, anh ta sẽ không có bất cứ suy nghĩ gì hơn một con thú. Cặp mắt anh đang dần đổi thành đen. Cô vuốt ve độ dài của anh qua lớp vải quần, cảm thấy nhẹ nhõm khi không phải mang độ lớn không thoải mái của anh vào người mình. Năm, bốn, ba, hai,...
Wroth tấn công, rên lên, và anh mạnh một cách ngạc nhiên khi anh giữ tay cô qua đầu mình. Anh hôn cô, một cách sâu thẵm, chiếm hữu, dường như đang đánh dấu cô với nụ hôn của anh. Anh để cô thở hổn hển khi anh cuối xuống để liếm núm ngực của cô, hút chúng vào ở ngoài chiếc áo blouse. Tay còn lại của anh cầm lấy chỗ kín của cô.
Với một tiếng gầm gừ, anh kéo mình ra khỏi cô, và nắm lấy khuỷu tay cô. “Đi với anh.”
Chết tiệt, bình minh gần đến rồi. Họ ở đâu vậy? Cô phải giữ anh ở đây. “Không, Wroth,” cô nói.
“Sẽ không lấy Cô Dâu mình trong một ngục tù.”
“Nhưng em không thể đợi,” cô kêu lên. “Bảo những người lính canh rời đi.”
“Không – “
“Wroth,” cô nắm lấy dương vật anh chặt khi nói nhỏ trong tai anh, “cơ thể của em cần những cú đẩy này trong nó.”
Anh gầm lên lệnh đó, rồi xé toạc áo blouse và áo ngực của cô ra, hút vào và liếm núm của cô dữ dội. Không tự nguyện, lưng cô cong lên, đẩy ngực cô vào đôi môi kỳ diệu của anh. Từ khi nào cô đã bắt đầu lắc hông của mình cho anh?
“Anh đã chờ lấy em,” anh nói ra. “Anh đã chờ rất lâu.”
Một tay giữ lấy cổ tay trên đầu cô, tay còn lại anh di chuyển lên cái váy và kéo quần lót của cô hoàn toàn khỏi người cô. Những ngón tay anh lang thang, nóng và chậm trên cô, chọc nghẹo. Anh biết chính xác làm sao để khiến cô bốc cháy, sử dụng dịch tiết từ người cô để đẩy ngón cái anh vào âm đạo cô trong những vòng tròn chầm chậm, ẩm ướt và tê liệt.
“Thật ướt,” anh rít lên trên ngực cô. “Ngay sau khi tôi thấy em, tôi muốn người đó là em.” Môi anh chụp lấy núm vú căng lên của cô, hút lên nó cho đến khi nó nhức nhối. Anh quay qua cái còn lại cũng như vậy.
Myst ra một quyết định ngay lúc đó. Sẽ chẳng có cách nào mà cô sẽ bỏ lỡ dịp này.
Cô rên lên thật sự, không thể nào điều khiển bản thân trong lúc sấm sét nổ ầm bên ngoài trong sự liên kết với cảm xúc trong cô. Khi anh đưa vào một ngón tay, rút ra rồi lại đưa thêm hai ngón nữa vào, cô muốn đến xung quanh chúng. Anh đưa chúng vào không vội vàng nhưng với lực đẩy đủ để khiến cô rung chuyển đến ngón chân từng lần.
Cô cong lưng lên thêm nữa, muốn đưa cho anh ngực của mình. Cô giang chân ra, cảm nhận lấy sự tiếp xúc của anh. “Đừng ngưng,” cô thở hổn hển, gần lắm rồi, mong muốn được chạm lấy anh. Nhưng anh đã kẹp cổ tay cô trên đầu.
“Không bao giờ.” Anh đẩy vào mạnh hơn, cho đến khi cô không còn rõ ngón chân mình có chạm đất nữa hay không, rồi anh giang rộng ngón tay của mình trong cô như thể để chuẩn bị cho kích cỡ của anh. Đầu cô rơi ngược lại và cô kêu lên trong cảm xúc ngập tràn của sự đầy đặn.
Cô đưa chân lên để đưa nó lên cái đầu gối anh để sát vào tường cũng chỉ vì mục đích đó. Giang rộng cho anh, cô dựa hông mình vào cuồng nhiệt.
Bên tai cô, anh nói ồ ồ, “Hãy đến cho anh, milaya (~ "em yêu" trong tiếng Nga).”
“Ah, phải,... Wroth,” cô lại rên lần nữa, chuẩn bị không chống nổi những cái vuốt ve của anh. Cô kêu một tiếng nghẹn cổ, và đạt đến đỉnh điểm với một sự phát sung ẩm ướt và mạnh mẽ, khiến cô lảo đảo và cũng làm anh rên lên.
“Anh có thể cảm thấy em đến,” anh nghiến ra khi cô đang bám lấy anh, lắc hông mình cho những cái chạm của anh cho đến khi cô không thể di chuyển nữa vì nhạy cảm quá. Nhưng anh ấy không ngừng lại cho đến khi cô đang không suy nghĩ rên lên tên anh trong vòng tay anh ấy.
Khi cô đã mệt lả, cô dựa vào người anh, vẫn đang uốn cơ thể mình yếu ớt cho anh. Núm vú cô đang ướt và nhói lên từ lưỡi anh.
Anh ôm lấy cổ cô và kéo cô lên để thấy anh, nhìn xuống cô với tham muốn, nhưng những từ anh nói còn hơn thế nữa. “Anh sẽ đối xử tốt với em, Myst. Anh sẽ bảo vệ em. Em là của anh.”
Anh ấy đang nói điều đó bởi vì anh ấy chuẩn bị sẽ đẩy vào cô cái dương vật to lớn của anh, để có thể đặt quyền sở hữu của mình trên cô. Một Cô Dâu thực sự của ma cà rồng. Anh nắm lấy chân cô và đưa nó lên hông anh, chuẩn bị sẽ mở kéo quần.
Đôi mắt nửa nhắm nữa mở của cô vừa mới mở rộng ra với cảnh báo thật sự khi cô nghe tiếng thì thầm ở cổng của ngục tù.
Cô đã nhận thấy rằng anh là một người điềm tĩnh, có kỉ luật, nhưng cô đã nghe rằng một nhịp tim mới làm đinh tai cho những ma cà rồng chưa đi qua quá trình ‘trao đổi máu’, sự dồn lên đột ngột của tình dục tràn ngập, hơi thở họ chưa rèn luyện và dồn dập lúc đầu. Với những cái chạm nhẹ nhàng, cô đẩy anh vào tường. Mắt anh đang nửa nhắm trong lúc cô đang cọ xát lên xuống ngực anh. “Hơi thở anh trong phổi cảm thấy như thế nào?”
Anh hít sâu vào. “Mát lạnh. Đè nặng, nhưng nó cảm thấy tốt.” Anh nhìn vào cô với lòng biết ơn to lớn vì đã giúp anh ‘trao đổi máu’.
Họ luôn như thế.
“Máu anh cảm thấy như thế nào, nóng lên và di chuyển?”
“Mạnh hơn. Nó như... đang bốc cháy.”
Cô cầm lấy dương vật anh qua quần anh, và cả người anh co giật khi anh ném đầu ra sau để la lên. Cô gần như cũng sốc như thế. Cô biết Wroth rất được phú cho, nhưng cương lên, anh còn quá hơn thế nữa.
Như là loài Demon hay Lykae.
Anh giữ tay cô ngay ở đó vòng quanh dương vật anh, làm ngón tay cô vòng qua đó trong lúc anh từ từ đẩy mạnh vào lòng bàn tay cô. Cơ thể cô mềm đi khi cô tưởng tượng sự công kích của mong muốn cào cấu lấy anh. Trong một lời thì thầm nhục dục, cô hỏi, “Và cái này cảm thấy như thế nào khi có cương lên và giương ra?”
“Tốt,” anh nghiến ra với một cái rùng mình. “Tốt đến khốn nạn.”
“Nó đã là ba thế kỉ à? Well, anh cũng đã đến hạn rồi, tôi nghĩ vậy.” Cô mở dây kéo quần anh chỉ đủ để nhúc nhích ngón cái của mình vào trong và chà vào đầu dương vật anh, làm nó trở nên ướt. Mắt anh lộn ngược vào đầu mình. “Em chỉ có thể tưởng tượng cái này nặng và chặt như thế nào, nhức nhối với sức nặng, gần như muốn nổ tung.”
“Tại sao em lại làm thế này với tôi?”
Vì em có thể.
Chút nữa thôi, anh ta sẽ không có bất cứ suy nghĩ gì hơn một con thú. Cặp mắt anh đang dần đổi thành đen. Cô vuốt ve độ dài của anh qua lớp vải quần, cảm thấy nhẹ nhõm khi không phải mang độ lớn không thoải mái của anh vào người mình. Năm, bốn, ba, hai,...
Wroth tấn công, rên lên, và anh mạnh một cách ngạc nhiên khi anh giữ tay cô qua đầu mình. Anh hôn cô, một cách sâu thẵm, chiếm hữu, dường như đang đánh dấu cô với nụ hôn của anh. Anh để cô thở hổn hển khi anh cuối xuống để liếm núm ngực của cô, hút chúng vào ở ngoài chiếc áo blouse. Tay còn lại của anh cầm lấy chỗ kín của cô.
Với một tiếng gầm gừ, anh kéo mình ra khỏi cô, và nắm lấy khuỷu tay cô. “Đi với anh.”
Chết tiệt, bình minh gần đến rồi. Họ ở đâu vậy? Cô phải giữ anh ở đây. “Không, Wroth,” cô nói.
“Sẽ không lấy Cô Dâu mình trong một ngục tù.”
“Nhưng em không thể đợi,” cô kêu lên. “Bảo những người lính canh rời đi.”
“Không – “
“Wroth,” cô nắm lấy dương vật anh chặt khi nói nhỏ trong tai anh, “cơ thể của em cần những cú đẩy này trong nó.”
Anh gầm lên lệnh đó, rồi xé toạc áo blouse và áo ngực của cô ra, hút vào và liếm núm của cô dữ dội. Không tự nguyện, lưng cô cong lên, đẩy ngực cô vào đôi môi kỳ diệu của anh. Từ khi nào cô đã bắt đầu lắc hông của mình cho anh?
“Anh đã chờ lấy em,” anh nói ra. “Anh đã chờ rất lâu.”
Một tay giữ lấy cổ tay trên đầu cô, tay còn lại anh di chuyển lên cái váy và kéo quần lót của cô hoàn toàn khỏi người cô. Những ngón tay anh lang thang, nóng và chậm trên cô, chọc nghẹo. Anh biết chính xác làm sao để khiến cô bốc cháy, sử dụng dịch tiết từ người cô để đẩy ngón cái anh vào âm đạo cô trong những vòng tròn chầm chậm, ẩm ướt và tê liệt.
“Thật ướt,” anh rít lên trên ngực cô. “Ngay sau khi tôi thấy em, tôi muốn người đó là em.” Môi anh chụp lấy núm vú căng lên của cô, hút lên nó cho đến khi nó nhức nhối. Anh quay qua cái còn lại cũng như vậy.
Myst ra một quyết định ngay lúc đó. Sẽ chẳng có cách nào mà cô sẽ bỏ lỡ dịp này.
Cô rên lên thật sự, không thể nào điều khiển bản thân trong lúc sấm sét nổ ầm bên ngoài trong sự liên kết với cảm xúc trong cô. Khi anh đưa vào một ngón tay, rút ra rồi lại đưa thêm hai ngón nữa vào, cô muốn đến xung quanh chúng. Anh đưa chúng vào không vội vàng nhưng với lực đẩy đủ để khiến cô rung chuyển đến ngón chân từng lần.
Cô cong lưng lên thêm nữa, muốn đưa cho anh ngực của mình. Cô giang chân ra, cảm nhận lấy sự tiếp xúc của anh. “Đừng ngưng,” cô thở hổn hển, gần lắm rồi, mong muốn được chạm lấy anh. Nhưng anh đã kẹp cổ tay cô trên đầu.
“Không bao giờ.” Anh đẩy vào mạnh hơn, cho đến khi cô không còn rõ ngón chân mình có chạm đất nữa hay không, rồi anh giang rộng ngón tay của mình trong cô như thể để chuẩn bị cho kích cỡ của anh. Đầu cô rơi ngược lại và cô kêu lên trong cảm xúc ngập tràn của sự đầy đặn.
Cô đưa chân lên để đưa nó lên cái đầu gối anh để sát vào tường cũng chỉ vì mục đích đó. Giang rộng cho anh, cô dựa hông mình vào cuồng nhiệt.
Bên tai cô, anh nói ồ ồ, “Hãy đến cho anh, milaya (~ "em yêu" trong tiếng Nga).”
“Ah, phải,... Wroth,” cô lại rên lần nữa, chuẩn bị không chống nổi những cái vuốt ve của anh. Cô kêu một tiếng nghẹn cổ, và đạt đến đỉnh điểm với một sự phát sung ẩm ướt và mạnh mẽ, khiến cô lảo đảo và cũng làm anh rên lên.
“Anh có thể cảm thấy em đến,” anh nghiến ra khi cô đang bám lấy anh, lắc hông mình cho những cái chạm của anh cho đến khi cô không thể di chuyển nữa vì nhạy cảm quá. Nhưng anh ấy không ngừng lại cho đến khi cô đang không suy nghĩ rên lên tên anh trong vòng tay anh ấy.
Khi cô đã mệt lả, cô dựa vào người anh, vẫn đang uốn cơ thể mình yếu ớt cho anh. Núm vú cô đang ướt và nhói lên từ lưỡi anh.
Anh ôm lấy cổ cô và kéo cô lên để thấy anh, nhìn xuống cô với tham muốn, nhưng những từ anh nói còn hơn thế nữa. “Anh sẽ đối xử tốt với em, Myst. Anh sẽ bảo vệ em. Em là của anh.”
Anh ấy đang nói điều đó bởi vì anh ấy chuẩn bị sẽ đẩy vào cô cái dương vật to lớn của anh, để có thể đặt quyền sở hữu của mình trên cô. Một Cô Dâu thực sự của ma cà rồng. Anh nắm lấy chân cô và đưa nó lên hông anh, chuẩn bị sẽ mở kéo quần.
Đôi mắt nửa nhắm nữa mở của cô vừa mới mở rộng ra với cảnh báo thật sự khi cô nghe tiếng thì thầm ở cổng của ngục tù.
Tác giả :
Kresley Cole