Thông tin truyện
Tên gốc: Tiểu thành chi đông
Edit: Hana ‘ ‘v
Độ dài: 17 chương
Thể loại: Đam mỹ hiện đại, nhẹ nhàng, HE
Lời của tác giả:
Từ lâu đã muốn viết một truyện hiện đại, bởi vì thời gian sinh sống tại một thành thị nhỏ đã chứng kiến rất nhiều sự tăm tối cùng chân thật. Mỗi ngày đều bận bịu vất vả, bôn ba khắp chốn, càng thêm nhiều chuyện không như ý người.
Cuối cùng đã viết một cái gì đó bình lặng như thế này. Không có thề non hẹn biển gì đó, cũng không có kinh thiên động địa gì đó. Sắc thái âm u, hàng trò chơi điện tử, rạp chiếu bóng, quán mì tương đen(1), những thiếu niên bỏ học từ sớm, hút thuốc; bên cạnh chúng ta không thiếu gì những nơi, những con người như vậy. Chúng ta đều từng đi qua những năm 90 hoang tàn đổ nát ấy, cho nên hiện tại mới đứng dưới bầu trời 2007, cảm nhận hạnh phúc cuộc sống.
—— Tưởng niệm thập kỉ 90 đã biến mất, tưởng niệm những người không được người của thập kỉ đó cảm thông, phải lang thang ở rìa thành phố.
——————————–
(1) Mì tương đen: Pinyin của nó là Zha Jiang mian. Tên tiếng Anh là fried sauce noodles. Search google thì ra rất nhiều website Việt Nam gọi nó bằng pinyin nhưng mình nghĩ để như vậy cho dễ đọc.
Edit: Hana ‘ ‘v
Độ dài: 17 chương
Thể loại: Đam mỹ hiện đại, nhẹ nhàng, HE
Lời của tác giả:
Từ lâu đã muốn viết một truyện hiện đại, bởi vì thời gian sinh sống tại một thành thị nhỏ đã chứng kiến rất nhiều sự tăm tối cùng chân thật. Mỗi ngày đều bận bịu vất vả, bôn ba khắp chốn, càng thêm nhiều chuyện không như ý người.
Cuối cùng đã viết một cái gì đó bình lặng như thế này. Không có thề non hẹn biển gì đó, cũng không có kinh thiên động địa gì đó. Sắc thái âm u, hàng trò chơi điện tử, rạp chiếu bóng, quán mì tương đen(1), những thiếu niên bỏ học từ sớm, hút thuốc; bên cạnh chúng ta không thiếu gì những nơi, những con người như vậy. Chúng ta đều từng đi qua những năm 90 hoang tàn đổ nát ấy, cho nên hiện tại mới đứng dưới bầu trời 2007, cảm nhận hạnh phúc cuộc sống.
—— Tưởng niệm thập kỉ 90 đã biến mất, tưởng niệm những người không được người của thập kỉ đó cảm thông, phải lang thang ở rìa thành phố.
——————————–
(1) Mì tương đen: Pinyin của nó là Zha Jiang mian. Tên tiếng Anh là fried sauce noodles. Search google thì ra rất nhiều website Việt Nam gọi nó bằng pinyin nhưng mình nghĩ để như vậy cho dễ đọc.
5 CHƯƠNG MỚI NHẤT
DANH SÁCH CHƯƠNG
DANH SÁCH CHƯƠNG (17)
Bình luận
Nguyen
2 năm trước
Đã ra chap mới rồi nhé mọi người, link đây nha: bit.ly/newchap247
Truyện cùng thể loại
top đề xuất
Thể loại truyện
Tiên Hiệp
Kiếm Hiệp
Ngôn Tình
Đô Thị
Quan Trường
Võng Du
Khoa Huyễn
Huyền Huyễn
Dị Giới
Dị Năng
Quân Sự
Lịch Sử
Xuyên Không
Trọng Sinh
Trinh Thám
Thám Hiểm
Linh Dị
Truyện Sắc
Ngược
Sủng
Cung Đấu
Nữ Cường
Gia Đấu
Đông Phương
Đam Mỹ
Bách Hợp
Hài Hước
Điền Văn
Cổ Đại
Mạt Thế
Truyện Teen
Phương Tây
Light Novel
Việt Nam
Đoản Văn
Khác
Tiểu Thuyết
Truyện Ma
Nghị Luận Văn Học