Khi Nhân Vật Chính Đồng Nhân Xuyên Vào Nguyên Tác
Chương 1: Tiết tử này tuyệt đối không thể nhảy qua nha!!
«Cửu thiên giới trầm phù lục» là một tác phẩm huyền huyễn tu chân vô cùng hot đương thời, câu chuyện kể lại chính là hai thiếu niên trong môn phái tu chân đồng thời vượt qua đủ loại gian nan hiểm trở, cuối cùng nắm tay đi lên đỉnh cao, song song trở thành tiên nhân. Đây là một tác phẩm hướng về mọi lứa tuổi, tác giả cùng các nhân vật chính đều vô cùng chính trực, tình cảm giữa thiếu niên là hữu tình, là tình huynh đệ, là tình đồng môn, hai nhân vật chính là bằng hữu thâm giao, cũng là sinh tử chi giao, tình cảm giữa bọn họ sâu đậm mà cũng thanh đạm, bao quát tất cả, nhưng duy nhất không liên quan đến tình yêu.
Nhưng mà cái gọi là hủ giả kiến hủ, cơ giả kiến cơ, tác giả nguyên tác đem quan hệ tình cảm giữa hai vị thiếu niên viết đến sâu như biển rồi đến địa điểm ám muội lại thôi. Trưởng Tôn Tử Quân là thiếu niên cao lãnh ba không chỉ đối với Dịch Hi Thần mới có thể trong nóng ngoài lạnh, Dịch Hi Thần bên trong thuần khiết bên ngoài là thiếu niên lãng đãng tuấn tú, hai người cùng một chỗ va chạm ra vô số tia lửa cơ tình bắn ra bốn phía.
Chế từ câu “Nhân giả kiến nhân, trí giả kiến trí” (người nhân thấy vậy gọi là nhân, người trí thấy vậy gọi là trí), nghĩa là cùng một vấn đề, mỗi người có cách nhìn nhận khác nhau. Ý của câu trong truyện nghĩa là hủ thì nhìn ra việc hủ, gay thì nhìn ra việc gay (cơ nghĩa là gay).
Thiếu niên ba không: chỉ những người trầm mặc ít nói, thiếu hụt biểu cảm, khó biết được suy nghĩ phong bế trong lòng. Ba không là không miệng, không biểu tình, vô tâm.
Lãng đãng: hành vi cử chỉ tùy ý, không bị ràng buộc, không câu nệ.
Dịch Hi Thần luôn đùa giỡn Trưởng Tôn Tử Quân, chọc cho hắn mặt đỏ tới mang tai hoặc là liên tục thở dài khi gặp phải nguy hiểm, Dịch Hi Thần tình nguyện hi sinh chính mình cũng muốn bảo vệ Trưởng Tôn Tử Quân khi Trưởng Tôn Tử Quân tẩu hỏa nhập ma đại sát tứ phương, người duy nhất có thể đánh thức thần trí của hắn, làm cho hắn tình nguyện thương tổn tới mình cũng sẽ không thương tổn đối phương cũng chỉ có Dịch Hi Thần. Nhưng mãi đến tận cuối cùng, Trưởng Tôn Tử Quân cùng Dịch Hi Thần bất quá cũng chỉ là quan hệ ngồi dưới cây đa già ngàn năm đánh cờ rồi nhìn nhau nở nụ cười, khiến vô số độc giả kêu ngao ngao, khát khao khó nhịn. Bởi vậy, vô số tác phẩm đồng nhân sinh ra theo thời thế.
Trong diễn đàn đồng nhân, tác phẩm hot nhất là «Đảo quải bồ đào giá» do một tác giả tên là “Kim đản đả ngân nga” viết, tác phẩm này xây dựng trên bối cảnh câu chuyện nguyên tác, nhưng tính cách nhân vật lại OOC đến mức tận cùng, câu chuyện Mary Sue quá sức chịu đựng, gần như nội dung toàn truyện đều phù hợp với bút danh tác giả và tiêu đề của đồng nhân. Trưởng Tôn Tử Quân thành thục cẩn thận, ít ham muốn ẩn nhẫn trong nguyên tác bị OOC thành si tình ái thê cuồng ma công, mà Dịch Hi Thần có chút vô lại có chút láu cá lại chính trực hiền lành trong nguyên tác thì lại out càng thêm lợi hại, bị OOC thành một tiểu kiều oa quyến rũ chỉ biết ở trên giường hu hu hu hu không muốn không muốn nhanh lên một chút nhanh lên một chút ngươi xấu xa ngươi xấu xa —— hơn nữa còn là một vạn nhân mê thụ người gặp người thích hoa gặp hoa nở!
Mary Sue: nói về những nhân vật xinh đẹp, thông minh, đa tài, và đặc biệt là vô cùng nhân hậu vô cùng thánh mẫu. Túm lại là kiểu nhân vật vô cùng hoàn hảo khiến cả thế giới ghen tị ấy.
Có thể tưởng tượng được, cái truyện đồng nhân Mary Sue này chịu đủ tranh luận, mặc dù có vô số người phản đối cùng khinh bỉ, nhưng bởi vì tô canh thịt cực nóng bỏng, cũng được vô số độc giả khát khao tôn sùng là thần tác.
Vào một ngày nào đó, sau khi “Kim đản đả ngân nga” cập nhật một lần nữa, có một vị độc giả hắc fan bình luận trào phúng nói: “Rau diếp xoăn, cô đem nhân vật viết thành như vậy thật sự được sao? Cô có nghĩ tới nếu nhân vật chính trong nguyên tác thật sự biến thành như cô viết, vậy thật là đáng sợ biết bao nhiêu chứ!”
Hắc fan: những người hâm mộ dùng cách chửi bới, đả kích, bôi đen thần tượng của họ để thu hút tầm mắt quần chúng, dẫn đến người khác sẽ chú ý và đồng cảm với thần tượng đó. Hắc fan không phải là anti fan.
Trong khoảnh khắc bình luận này đăng lên, thiên lôi câu động địa hỏa, một tia sáng trắng bùm bùm chợt lóe ngoài cửa sổ…
Chuyện thần kỳ đã xảy ra!
. 1
Tác giả có lời muốn nói: rất lâu không viết khôi hài văn, lần này phát điên một phen →→
Nhưng mà cái gọi là hủ giả kiến hủ, cơ giả kiến cơ, tác giả nguyên tác đem quan hệ tình cảm giữa hai vị thiếu niên viết đến sâu như biển rồi đến địa điểm ám muội lại thôi. Trưởng Tôn Tử Quân là thiếu niên cao lãnh ba không chỉ đối với Dịch Hi Thần mới có thể trong nóng ngoài lạnh, Dịch Hi Thần bên trong thuần khiết bên ngoài là thiếu niên lãng đãng tuấn tú, hai người cùng một chỗ va chạm ra vô số tia lửa cơ tình bắn ra bốn phía.
Chế từ câu “Nhân giả kiến nhân, trí giả kiến trí” (người nhân thấy vậy gọi là nhân, người trí thấy vậy gọi là trí), nghĩa là cùng một vấn đề, mỗi người có cách nhìn nhận khác nhau. Ý của câu trong truyện nghĩa là hủ thì nhìn ra việc hủ, gay thì nhìn ra việc gay (cơ nghĩa là gay).
Thiếu niên ba không: chỉ những người trầm mặc ít nói, thiếu hụt biểu cảm, khó biết được suy nghĩ phong bế trong lòng. Ba không là không miệng, không biểu tình, vô tâm.
Lãng đãng: hành vi cử chỉ tùy ý, không bị ràng buộc, không câu nệ.
Dịch Hi Thần luôn đùa giỡn Trưởng Tôn Tử Quân, chọc cho hắn mặt đỏ tới mang tai hoặc là liên tục thở dài khi gặp phải nguy hiểm, Dịch Hi Thần tình nguyện hi sinh chính mình cũng muốn bảo vệ Trưởng Tôn Tử Quân khi Trưởng Tôn Tử Quân tẩu hỏa nhập ma đại sát tứ phương, người duy nhất có thể đánh thức thần trí của hắn, làm cho hắn tình nguyện thương tổn tới mình cũng sẽ không thương tổn đối phương cũng chỉ có Dịch Hi Thần. Nhưng mãi đến tận cuối cùng, Trưởng Tôn Tử Quân cùng Dịch Hi Thần bất quá cũng chỉ là quan hệ ngồi dưới cây đa già ngàn năm đánh cờ rồi nhìn nhau nở nụ cười, khiến vô số độc giả kêu ngao ngao, khát khao khó nhịn. Bởi vậy, vô số tác phẩm đồng nhân sinh ra theo thời thế.
Trong diễn đàn đồng nhân, tác phẩm hot nhất là «Đảo quải bồ đào giá» do một tác giả tên là “Kim đản đả ngân nga” viết, tác phẩm này xây dựng trên bối cảnh câu chuyện nguyên tác, nhưng tính cách nhân vật lại OOC đến mức tận cùng, câu chuyện Mary Sue quá sức chịu đựng, gần như nội dung toàn truyện đều phù hợp với bút danh tác giả và tiêu đề của đồng nhân. Trưởng Tôn Tử Quân thành thục cẩn thận, ít ham muốn ẩn nhẫn trong nguyên tác bị OOC thành si tình ái thê cuồng ma công, mà Dịch Hi Thần có chút vô lại có chút láu cá lại chính trực hiền lành trong nguyên tác thì lại out càng thêm lợi hại, bị OOC thành một tiểu kiều oa quyến rũ chỉ biết ở trên giường hu hu hu hu không muốn không muốn nhanh lên một chút nhanh lên một chút ngươi xấu xa ngươi xấu xa —— hơn nữa còn là một vạn nhân mê thụ người gặp người thích hoa gặp hoa nở!
Mary Sue: nói về những nhân vật xinh đẹp, thông minh, đa tài, và đặc biệt là vô cùng nhân hậu vô cùng thánh mẫu. Túm lại là kiểu nhân vật vô cùng hoàn hảo khiến cả thế giới ghen tị ấy.
Có thể tưởng tượng được, cái truyện đồng nhân Mary Sue này chịu đủ tranh luận, mặc dù có vô số người phản đối cùng khinh bỉ, nhưng bởi vì tô canh thịt cực nóng bỏng, cũng được vô số độc giả khát khao tôn sùng là thần tác.
Vào một ngày nào đó, sau khi “Kim đản đả ngân nga” cập nhật một lần nữa, có một vị độc giả hắc fan bình luận trào phúng nói: “Rau diếp xoăn, cô đem nhân vật viết thành như vậy thật sự được sao? Cô có nghĩ tới nếu nhân vật chính trong nguyên tác thật sự biến thành như cô viết, vậy thật là đáng sợ biết bao nhiêu chứ!”
Hắc fan: những người hâm mộ dùng cách chửi bới, đả kích, bôi đen thần tượng của họ để thu hút tầm mắt quần chúng, dẫn đến người khác sẽ chú ý và đồng cảm với thần tượng đó. Hắc fan không phải là anti fan.
Trong khoảnh khắc bình luận này đăng lên, thiên lôi câu động địa hỏa, một tia sáng trắng bùm bùm chợt lóe ngoài cửa sổ…
Chuyện thần kỳ đã xảy ra!
. 1
Tác giả có lời muốn nói: rất lâu không viết khôi hài văn, lần này phát điên một phen →→
Tác giả :
Chung Hiểu Sinh