Đạo Mộ Bút Ký
Quyển 1 - Chương 22: Bát trọng bảo hàm
Chiếc hộp tử kim kia, chạm vào không có cảm giác gì đặc biệt, nhìn sơ bề ngoài rất giống với Ngân Lăng Lục Đỉnh thu nhỏ trong số Bát trọng bảo hàm(1), chỉ có điều kích thước nhỏ hơn rất nhiều. Thời điểm đó Phật giáo còn chưa được truyền vào Trung Quốc, thứ này chắc chắn không thể chứa Xá lợi. Tôi thử lắc lắc, không có tiếng động, lòng thầm nhủ: không lẽ bên trong chính là Quỷ ấn mà Bàn Tử đã từng nhắc đến?
Chìa khóa trong miệng nữ thi, tôi cố gắng định thần, hít một hơi thật sâu, dùng hai ngón tay luồn vào dưới lưỡi cô ta kẹp lấy cái chìa rồi cẩn thận gắp ra ngoài nhưng nó ngoan cố không chịu thoát ra khỏi miệng cô ta. Tôi nhìn kỹ, hóa ra phần chuôi khóa có cột một sợi tơ cực mảnh, thông vào trong cổ họng nữ thi. Tôi bất giác linh cảm có chuyện chẳng lành, đầu kia của sợi tơ dường như còn nối với vật gì đó.
Ông nội từng nói với tôi, từ thời nhà Thương, thợ thủ công đã có tay nghề tinh diệu đến mức bố trí được cung nỏ bên trong cơ thể người chết, dùng tơ vàng kích hoạt. Kẻ trộm chỉ cần táy máy đến ngọc hoặc bảo châu đặt trong miệng và hậu môn thi thể, cơ quan sẽ lập tức khởi động, tiễn từ nỏ thình lình đâm thủng thi thể mà bắn ra ngoài. Khi đó, khoảng cách giữa kẻ trộm và người chết thường rất gần, hoàn toàn không thể né tránh. Những kẻ phải bỏ mạng vì loại cơ quan này không biết bao nhiêu mà kể.
Tôi ấn vào bụng nữ thi, quả nhiên đụng phải một vật cứng rắn, trong lòng thở phào: may mà tôi tay chân lóng ngóng, chẳng hạn gặp Phan Tử hoặc Bàn Tử, e là đã lâm nạn rồi! Cứ nghĩ mọi chuyện đã được sắp đặt tinh vi đến mức này, y như đặc biệt đối phó với đám trộm mộ, tôi bất giác cảm thấy xương sống ớn lạnh.
Sợi tơ nối với chìa khóa là tơ vàng, chỉ có thể kéo mà không dứt ra được. Tôi lấy móng tay bấm đứt, lôi chiếc chìa khóa ra. Chìa này cùng với lỗ khóa trên hộp tử kim không sai một li, thực sự ăn khớp nhau. Nhưng tôi không rõ trong chiếc hộp này có gì kỳ quái, chưa biết chừng còn có cơ quan. Suy đi tính lại, tạm thời đừng mở ra là tốt nhất.
Ngay sau đó, tôi thình lình phát hiện, nữ thi đang bám lấy mình đột ngột trở nên dữ tợn. Tôi vô cùng kinh hãi, khuôn mặt cô ta giống y như quả quýt héo, phút chốc đã quắt queo lại. Từ cổ họng cô ta phát ra những âm thanh khó tả, chỉ trong vài giây, mỹ nhân rõ ràng vô cùng xinh đẹp đã biến thành một cái xác khô ngay trước mắt tôi. Tôi mới run lên một chút, cách tay mục nát đã đứt lìa ra, thân thể cô ta teo tóp rồi rơi bịch xuống đài ngọc mà vẫn không ngừng co rút lại.
Tôi đã sợ cứng người, xem ra đá quý nạm trên chuôi chiếc chìa khóa thực sự có tác dụng chống phân hủy. Không dám suy nghĩ thêm, tôi vội vã nhét bảo vật vào trong túi, lòng thầm nhủ không nên ở lì nơi này nữa, sau đó đi cõng Bàn Tử. Khi nãy ra tay với hắn hơi mạnh, giờ lôi vài cái vẫn không hề nhúc nhích. Tôi than thầm, đừng như vậy chứ, không lẽ mình đã đánh chết hắn rồi. Lúc đó không thể đắn đo nhiều, tôi nắm chặt lấy một cánh tay hắn, hét lớn: “Lên!”, cột sống cố gắng trụ vững, vắt hắn lên lưng. Tên Bàn Tử này nặng khủng khiếp, đè tôi suýt nữa hộc máu. Tôi âm thầm lắc đầu, vừa đi vừa lầm bầm rủa xả tổ tông nhà hắn.
May mà hành lang đá không dài, tôi nhanh chóng mò được tới quãng giữa. Ra đến chỗ có đám dây leo chằng chịt cũng thấy được vách núi, nhưng Phan Tử và chú Ba lại không ở đây, hẳn là đã quay lại tìm đường. Tôi lết đến đài hiến tế ở cuối hành lang, đặt Bàn Tử lên đài. Đang muốn lăn quay ra nghỉ thì chú Ba đã chui ra từ cái động gần mặt đất nhất.
Chú vô cùng tinh thông kỳ môn độn giáp, có chú ở đây, mê cung này chỉ là chuyện vặt. Sợ chú không thấy, tôi vừa vẫy tay vừa hô to: “Chú Ba, cháu ở đây!”
Chú Ba nhìn thấy tôi định cười, nhưng sắc mặt đột ngột biến đổi, chỉ ra sau lưng tôi. Tôi quay lại, Bàn Tử không biết đã ngồi dậy từ lúc nào, còn xác hồ ly mắt xanh lại nằm vắt trên lưng hắn, giương mắt lạnh lùng nhìn tôi.
_________
Chú thích:
(1) Bát trọng bảo hàm chỉ một bộ hộp gồm có 8 lớp, dùng để thờ phụng xá lị của Phật tổ Thích Ca Mâu Ni, do Đường Ý Tông ban tặng. Hộp làm bằng những chất liệu quý giá: vàng, bạc, ngọc và gỗ đàn hương, điêu khắc tinh tế mỹ lệ, là bảo vật có một không hai. Ngân Lăng Lục Đỉnh chính là hộp ngoài cùng, do làm bằng gỗ đàn hương nên đã hư hỏng hoàn toàn, trên ảnh chụp chỉ còn lại 7 hộp
Chìa khóa trong miệng nữ thi, tôi cố gắng định thần, hít một hơi thật sâu, dùng hai ngón tay luồn vào dưới lưỡi cô ta kẹp lấy cái chìa rồi cẩn thận gắp ra ngoài nhưng nó ngoan cố không chịu thoát ra khỏi miệng cô ta. Tôi nhìn kỹ, hóa ra phần chuôi khóa có cột một sợi tơ cực mảnh, thông vào trong cổ họng nữ thi. Tôi bất giác linh cảm có chuyện chẳng lành, đầu kia của sợi tơ dường như còn nối với vật gì đó.
Ông nội từng nói với tôi, từ thời nhà Thương, thợ thủ công đã có tay nghề tinh diệu đến mức bố trí được cung nỏ bên trong cơ thể người chết, dùng tơ vàng kích hoạt. Kẻ trộm chỉ cần táy máy đến ngọc hoặc bảo châu đặt trong miệng và hậu môn thi thể, cơ quan sẽ lập tức khởi động, tiễn từ nỏ thình lình đâm thủng thi thể mà bắn ra ngoài. Khi đó, khoảng cách giữa kẻ trộm và người chết thường rất gần, hoàn toàn không thể né tránh. Những kẻ phải bỏ mạng vì loại cơ quan này không biết bao nhiêu mà kể.
Tôi ấn vào bụng nữ thi, quả nhiên đụng phải một vật cứng rắn, trong lòng thở phào: may mà tôi tay chân lóng ngóng, chẳng hạn gặp Phan Tử hoặc Bàn Tử, e là đã lâm nạn rồi! Cứ nghĩ mọi chuyện đã được sắp đặt tinh vi đến mức này, y như đặc biệt đối phó với đám trộm mộ, tôi bất giác cảm thấy xương sống ớn lạnh.
Sợi tơ nối với chìa khóa là tơ vàng, chỉ có thể kéo mà không dứt ra được. Tôi lấy móng tay bấm đứt, lôi chiếc chìa khóa ra. Chìa này cùng với lỗ khóa trên hộp tử kim không sai một li, thực sự ăn khớp nhau. Nhưng tôi không rõ trong chiếc hộp này có gì kỳ quái, chưa biết chừng còn có cơ quan. Suy đi tính lại, tạm thời đừng mở ra là tốt nhất.
Ngay sau đó, tôi thình lình phát hiện, nữ thi đang bám lấy mình đột ngột trở nên dữ tợn. Tôi vô cùng kinh hãi, khuôn mặt cô ta giống y như quả quýt héo, phút chốc đã quắt queo lại. Từ cổ họng cô ta phát ra những âm thanh khó tả, chỉ trong vài giây, mỹ nhân rõ ràng vô cùng xinh đẹp đã biến thành một cái xác khô ngay trước mắt tôi. Tôi mới run lên một chút, cách tay mục nát đã đứt lìa ra, thân thể cô ta teo tóp rồi rơi bịch xuống đài ngọc mà vẫn không ngừng co rút lại.
Tôi đã sợ cứng người, xem ra đá quý nạm trên chuôi chiếc chìa khóa thực sự có tác dụng chống phân hủy. Không dám suy nghĩ thêm, tôi vội vã nhét bảo vật vào trong túi, lòng thầm nhủ không nên ở lì nơi này nữa, sau đó đi cõng Bàn Tử. Khi nãy ra tay với hắn hơi mạnh, giờ lôi vài cái vẫn không hề nhúc nhích. Tôi than thầm, đừng như vậy chứ, không lẽ mình đã đánh chết hắn rồi. Lúc đó không thể đắn đo nhiều, tôi nắm chặt lấy một cánh tay hắn, hét lớn: “Lên!”, cột sống cố gắng trụ vững, vắt hắn lên lưng. Tên Bàn Tử này nặng khủng khiếp, đè tôi suýt nữa hộc máu. Tôi âm thầm lắc đầu, vừa đi vừa lầm bầm rủa xả tổ tông nhà hắn.
May mà hành lang đá không dài, tôi nhanh chóng mò được tới quãng giữa. Ra đến chỗ có đám dây leo chằng chịt cũng thấy được vách núi, nhưng Phan Tử và chú Ba lại không ở đây, hẳn là đã quay lại tìm đường. Tôi lết đến đài hiến tế ở cuối hành lang, đặt Bàn Tử lên đài. Đang muốn lăn quay ra nghỉ thì chú Ba đã chui ra từ cái động gần mặt đất nhất.
Chú vô cùng tinh thông kỳ môn độn giáp, có chú ở đây, mê cung này chỉ là chuyện vặt. Sợ chú không thấy, tôi vừa vẫy tay vừa hô to: “Chú Ba, cháu ở đây!”
Chú Ba nhìn thấy tôi định cười, nhưng sắc mặt đột ngột biến đổi, chỉ ra sau lưng tôi. Tôi quay lại, Bàn Tử không biết đã ngồi dậy từ lúc nào, còn xác hồ ly mắt xanh lại nằm vắt trên lưng hắn, giương mắt lạnh lùng nhìn tôi.
_________
Chú thích:
(1) Bát trọng bảo hàm chỉ một bộ hộp gồm có 8 lớp, dùng để thờ phụng xá lị của Phật tổ Thích Ca Mâu Ni, do Đường Ý Tông ban tặng. Hộp làm bằng những chất liệu quý giá: vàng, bạc, ngọc và gỗ đàn hương, điêu khắc tinh tế mỹ lệ, là bảo vật có một không hai. Ngân Lăng Lục Đỉnh chính là hộp ngoài cùng, do làm bằng gỗ đàn hương nên đã hư hỏng hoàn toàn, trên ảnh chụp chỉ còn lại 7 hộp
Tác giả :
Nam Phái Tam Thúc