Cao Sơn Ngưỡng Chỉ
Chương 58
Anh ấy hôm nay rất lạ, tôi không gọi anh ấy bằng tên, anh ấy có vẻ khó chịu. Tôi nhìn lại, cụp mày xuống và nói: "Đúng vậy, tôi đã tìm ra." Giọng anh trôi qua: "Vốn dĩ anh định để em suy tư ở Tòa án Tuck trong một tháng, nhưng lần này anh gọi em về sớm vì những người bạn cùng phòng mới không có ích gì, và em cần anh dạy cho em một hai điều. " Tôi nghĩ thầm, tiểu tử thúi, mấy ngày trước còn phê bình cấp bậc công việc của tôi, sao trong nháy mắt lại để tôi huấn luyện kinh doanh cho người mới. Anh ấy để ý đến đôi mắt không nói nên lời của tôi, quay đầu sang chỗ khác một chút, lại cầm cuốn sách lên một cách bất thường, và lật xem một cách ngẫu nhiên. "Bệ hạ, hạ sách." Ta nghiêm túc nhắc nhở. Anh ta lấy lại dáng vẻ chó điên mà tôi đã quen thuộc, ánh mắt nham hiểm quét ngang bầu trời, nói: "Em lại muốn đi gặp Ye Ting sao?" Tôi chỉ nghĩ rằng anh ấy sắp phát điên và đứng đó không nói một lời, chờ đợi cơn điên của anh ấy qua đi. Li Siyan dường như đang đợi tôi để mắng lại tôi, nhưng tôi im lặng, anh ta nhìn tôi ngày càng lạnh lùng, dùng ngón tay nhào nặn trang sử cũ tội nghiệp này, như thể anh ta sẽ lao tới và bóp cổ tôi trong giây tiếp theo.... Nhìn tình hình này, có lẽ bữa trưa của tôi lại đến Ye Ting, không biết hôm nay Xia Fugui chuẩn bị những món ăn phụ gì. Tôi lại bắt đầu đau đầu, và tôi nghĩ nên để anh ấy bình tĩnh lại, nếu là Su Xing, cô ấy sẽ làm gì? Hừm... nàng có lẽ sẽ quỳ xuống vái lạy, sau đó kêu bệ hạ trấn an. Đầu gối khẽ nhúc nhích, nhưng cũng không muốn quỳ trên người vị hoàng đế khuyển này, vì vậy nói dứt khoát: "Bệ hạ, bình tĩnh đi, thần đã đổ Diệp Tương ở Tuck Court năm ngày, ta đã hiểu lỗi của mình rồi, tại tương lai..." Vừa nghe đến lời của Ye Ting, Li Siyan càng tức giận hơn, nắm lấy cuốn sử cổ đã vò nát, ném vào trán tôi, lạnh lùng nói: "Biết gì không? Làm tôi ghê tởm?" Tôi không né tránh, lịch sử trước đó đã đập vào trán tôi, làm rách cái trán mới lành của tôi. Tôi đau đớn rên rỉ, đưa tay lên chạm vào vết thương, có một ít máu rỉ ra từ chiếc bao, nhưng không quá nghiêm trọng. Nhưng tôi vẫn quản lý biểu hiện tốt, chỉ hơi nheo mắt lại, không hề tức giận hay bất bình, coi như người bị đập không phải là tôi. Anh sững sờ, bàn tay ném sách hơi giơ lên, buột miệng: "Sao em không trốn?" Ta che trán ngồi xổm xuống, nhặt quyển sách rơi trên mặt đất lên, ôn nhu nói: "Bệ hạ đã bình tĩnh lại chưa?" Li Siyan khó chịu quay đầu sang một bên, ngón tay không ngừng duỗi thẳng uốn éo trên bàn, tựa hồ cảm thấy không thoải mái ở tư thế này liền đổi sang tư thế đứng khó xử hơn. Tôi dừng lại, sau đó nói, "Bệ hạ nói rằng ông ấy muốn tôi dạy cho người bạn cùng phòng khách mới. Tôi sẽ làm như tôi làm. Tôi chưa kịp nói hết câu thì anh ấy đột nhiên quay sang tôi lạnh lùng nói: "Thần Ưng, đừng giả bộ nhẹ dạ cả tin như vậy, trông em thật kinh tởm, em nghĩ anh không biết em sao? nghĩ sao? Ngươi về sớm không phải vì cái gì khác, mà là bởi vì quản gia vô dụng, ngươi đừng quá đắc ý. " Nói xong, bản thân cảm thấy nơi này không có bạc, chắc là muốn bù đắp, khẽ nhếch môi mỏng, định nói thêm hai câu giễu cợt, ác ý, còn chưa kịp nói gì thì đã bị cắt ngang. bởi tôi, và tôi nói: "Nếu vậy thì tốt hơn nên làm việc này. Tôi sẽ dạy cho bạn cùng phòng khách mới trong hai ngày, và tôi sẽ dạy anh ta đi lại... Ở đó, đợi đầy tháng. trước khi trở lại, Bệ hạ nghĩ gì? " Nhưng đề nghị của tôi nằm ngoài dự đoán của Li Siyan, những lời nói khó nghe của anh ta như mắc lại trong cổ họng, không lên cũng không xuống, trên trán nổi gân xanh, trông khá kinh hãi. Tôi không biết anh ta nổi điên vì cái quái gì. Đề xuất này thật chu đáo và hợp lý. Nó không chỉ đào tạo ra những người mới mà còn không giúp tôi bị trừng phạt. Đó là điều tốt nhất của cả hai thế giới và mọi người đều hạnh phúc. "Cút đi." Kìm nén được một lúc, anh mới nén chặt ba chữ này ra khỏi kẽ răng. "Bộ trưởng của tôi nghỉ hưu." Tôi lăn lộn như được ân xá, êm dịu và hạnh phúc. --Khi tôi đi, tôi còn chu đáo đóng cửa cho anh ta, rầm một cái, ngay lúc tôi đóng cửa lại, một chiếc tách trà bay trên không, đập vào cánh cửa, mảnh sứ vỡ rơi xuống đất. Sau khi đi được hai bước, lại có một tiếng nổ lớn nữa, và tôi thoáng thấy xót xa cho viên đá rửa mực đắt tiền. Tôi quay đầu cười chân thành nhìn Tô Hành đang bị táo bón bên cạnh: "Thực xin lỗi, lát nữa mời dì vào dọn dẹp. Tôi phải đi tỉnh Menxia dạy mới được." Bạn cùng phòng. Tôi xin lỗi. " Tô Hành khó khăn nói: "Thần Ưng, sao anh dám làm đi làm lại." Ta lắc đầu nói: "Dì Tô Hành đã xử tội ta. Hôm nay ta thật sự không nói một lời đắc tội. Bệ hạ có thể tức giận vì không thích ta." * Nhận ra rằng chính tôi là người mà Li Siyan đang đáp lại, tôi chạy đi một cách khôn ngoan và đến tỉnh Menxia để tìm đồng nghiệp mới của mình. Tuy nhiên, tôi đã bị chặn lại ở Cổng Zichen với hai bàn tay trắng. Tôi im lặng, chết tiệt. Chấp nhận sự thật này một cách yếu ớt, anh chỉ có thể bàng hoàng quay về Cung Triệt. Đã nửa tiếng trôi qua, cơn tức giận của Hoàng thượng vẫn chưa nguôi ngoai, hắn cáu kỉnh quay đi vòng lại trong phòng làm việc, nhóm người của Tô Hành muốn lặng lẽ đi vào thu dọn những mảnh sứ vỡ vụn, nhưng Hoàng đế lại lạnh lùng trừng mắt nhìn.: "... Tôi đi đây." Anh ấy có vẻ tức giận đến mức quên mất việc gọi mình là tôi. Xiao Jinlian, người đã giúp tôi tắm trước đó, thì thầm, "Thương Thương mấy ngày nay tâm trạng không tốt. Hôm Shen Qijulang đến gặp Ye Ting, anh ấy đã ném một thứ như thế này. Hôm nay, anh ấy lại tức giận, và ngay cả dì Su Xing cũng bị mắng hai lần... Chao ôi, tôi thực sự không biết phải làm thế nào ". Làm thế nào để làm gì? Hãy để anh ta tắt thở. Tôi thở dài thườn thượt, nếu tôi không xuống địa ngục thì ai mà xuống địa ngục, kêu Tiểu Cẩm Liên xin món canh trà giảm lửa chiên của chính Tô Hành, dưới ánh mắt thương cảm của người trong cung, tôi cẩn thận. đẩy cánh cửa phòng làm việc ra. Con chó Hoàng Đế tai thính như chó săn, tinh ý bắt được tiếng cạch cạch cạch cạch cạch cạch cạch cửa, quay lại mắng: "Đứa nào không có mắt dám xông vào! Còn bọn lính canh, kéo chúng xuống đi. đánh hội đồng! "
Tác giả :
Thát Tế Ngư Ngư Ngư