Xúc Tác Hoàn Hảo

Chương 30

30

Alex

Đang giờ Toán thì nhân viên bảo vệ gõ cửa, nói với giáo viên rằng tôi cần được đưa ra khỏi lớp. Đảo mắt, tôi thu dọn sách vở và chịu cho gã bảo vệ làm nhục ngay trước mặt mọi người.

“Chuyện gì nữa đây?" Tôi hỏi. Hôm qua, tôi đã bị lôi ra khỏi lớp vì khai mào trận chiến ném đồ ăn trong sân. Tôi không hề đầu têu. Tôi có thể đã tham gia, nhưng tôi không đầu têu.

“Chúng ta sẽ làm một chuyến đi ngắn tới sân bóng rổ." Tôi đi theo gã tới sân bóng. “Alejandro, phá hoại tài sản của nhà trường là một sai lầm rất nghiêm trọng đấy."

“Tôi không phá hoại bất cứ thứ gì," tôi nói với gã.

“Tôi có manh mối cho thấy cậu đã làm."

Manh mối? Bạn có biết câu “vừa ăn cắp vừa la làng" không? Vậy nên, đứa nào làm cái trò mách lẻo này chính là đứa đã làm chuyện đó. “Đâu?"

Gã bảo vệ chỉ xuống sàn phòng tập thể dục, ai đó đã xịt sơn vẽ một bản sao biểu tượng của băng Latino Blood, xấu tệ hại. “Cậu có thể giải thích chuyện này không?"

“Không," tôi nói.

Một nhân viên bảo vệ khác tiến lại. “Chúng ta nên kiểm tra tủ đựng đồ của cậu ta," anh ta nói.

“Ý tưởng tuyệt vời đấy." Tất cả những gì họ tìm thấy sẽ là một chiếc áo khoác da và mấy quyển sách.

Tôi đang mở khóa tủ thì cô P đi ngang qua.

“Có chuyện gì thế?" Cô hỏi bọn họ.

“Phá hoại. Trong sân bóng rổ."

Tôi mở khóa và lùi lại cho bọn họ kiểm tra.

“Aha," một gã nói, lục lọi bên trong và lôi ra một hộp sơn phun màu đen ở ngay ngắn trên cùng. Gã dứ dứ nó trước mặt tôi. “Cậu vẫn còn cố cãi là mình vô tội hả?"

“Em bị vu oan." Tôi quay sang cô P, đang nhìn tôi như thể tôi vừa giết chết con mèo của cô vậy. “Em không làm việc đó," tôi nói với cô. “Cô P, cô phải tin em." Tôi đang bị lôi vào tù chỉ vì trò chơi bẩn của một thằng ngốc.

Cô lắc đầu. “Alex, bằng chứng ở ngay đây. Tôi muốn tin em, nhưng quả thực rất khó." Nhóm bảo vệ di chuyển sang hai phía cạnh tôi, và tôi biết chuyện gì sẽ diễn ra tiếp theo. Cô P giơ tay lên, ngăn họ lại. “Alex. Em muốn nói gì?"

Tôi có một thôi thúc không thể cưỡng lại là không giải thích gì cả, cứ mặc kệ cho họ nghĩ mình là đứa phá hoại của công. Dù gì họ cũng có thèm lắng nghe đâu. Nhưng cô P đang nhìn tôi như một đứa thiếu niên nổi loạn đang muốn chứng minh tất cả mọi người đều sai.

“Biểu tượng trên sàn hoàn toàn sai," tôi nói rồi chìa tay ra cho cô thấy. “Đây mới là biểu tượng của băng Latino Blood. Nó là một ngôi sao năm cánh với hai cái chạc ba chĩa ra trên đầu, chữ LB nằm chính giữa. Còn cái trên sàn là ngôi sao sáu cánh với hai mũi tên. Không ai trong băng Blood lại phạm sai lầm cơ bản đó."

Cô ấy hỏi hai gã bảo vệ, “Tiến sĩ Aguirre đang ở đâu?"

“Đang họp với các giám thị. Thư ký của ông ấy nói ông ấy không muốn bị quấy rầy."

Cô Peterson nhìn đồng hồ. “Tôi có tiết dạy trong mười lăm phút nữa. Joe, bật bộ đàm báo tiến sĩ Aguirre tới đây."

Gã bảo vệ tên Joe trông không lấy gì làm vui vẻ. “Thưa cô, đây là việc mà chúng tôi được thuê để làm."

“Tôi biết, nhưng Alex là học trò của tôi, và hãy tin tôi khi tôi nói cậu ta không thể bỏ lỡ buổi học ngày hôm nay."

Joe nhún vai, sau đó bật bộ đàm gọi tiến sĩ Aguirre đến gặp mình tại hành lang L. Khi thư ký của thầy hỏi liệu có phải trường hợp khẩn cấp không, cô P giật lấy bộ đàm từ Joe và nói đây là trường hợp khẩn cấp của cá nhân cô, và tiến sĩ Aguirre cần xuống khu L ngay lập tức.

Hai phút sau, thầy Aguirre bước vào với cái nhìn đầy nghiêm khắc trên mặt. “Tất cả những chuyện này là gì vậy?"

“Phá hoại trong phòng tập thể dục." Joe thông báo với thầy.

Thầy Aguirre sững người. “Chết tiệt, Fuentes. Không lẽ lại là em chứ."

“Em không làm điều đó."

“Vậy thì ai làm?"

Tôi nhún vai.

“Tiến sĩ Aguirre, cậu ta nói thật," cô Perterson nói. “Ông có thể đuổi việc tôi nếu tôi sai."

Thầy lắc đầu rồi quay qua các nhân viên bảo vệ. “Gọi Chuck tới phòng tập xem ông ta có thể làm gì để xóa sạch không." Thầy chĩa chai sơn xịt vào tôi. “Nhưng tôi cảnh cáo em, Alex. Nếu tôi phát hiện ra là em làm, em sẽ không chỉ bị đuổi học mà còn bị bắt giữ nữa. Rõ chưa?"

Khi mấy gã kia đi khỏi, thầy nói tiếp: “Alex, tôi cần phải nói điều này với em. Hồi học trung học, tôi từng nghĩ cả thế giới đều là kẻ thù của tôi. Em biết đó, tôi không khác em là mấy. Tôi đã mất một thời gian dài để nhận ra rằng tôi mới thực sự là kẻ thù của chính bản thân mình. Khi nhận ra điều này, tôi đã thay đổi cách sống. Cô Peterson và tôi, chúng tôi không phải kẻ thù của em."

“Em biết ạ," tôi nói, và thực sự tin điều mình vừa nói.

“Tốt. Giờ tôi đang có cuộc họp quan trọng. Nếu không còn gì nữa, tôi sẽ quay lại văn phòng mình."

“Cám ơn cô vì đã tin em," tôi nói với cô P khi thầy đã đi.

“Em có biết ai đã vẽ bậy trong phòng tập không?" Cô hỏi.

Tôi nhìn thẳng vào mắt cô và nói, “Em không biết. Em cũng tin chắc nó không phải do một trong những người bạn của em."

Cô thở dài. “Nếu em không phải là một thành viên băng đảng, Alex, thì em đã không bị dính vào những rắc rối này rồi."

“Vâng, nhưng em sẽ dính vào những thứ khác."

31

Brittany

“Có vẻ như một số bạn không nghĩ môn học của tôi là quan trọng," cô Peterson vừa nói vừa phát bài kiểm tra ngày hôm qua.

Khi cô tiến về phía bàn tôi và Alex, tôi thụp xuống trong ghế. Tôi không bao giờ muốn chứng kiến cơn thịnh lộ của cô Peterson.

“Làm tốt đấy," cô vừa nói vừa đặt úp tờ bài trước mặt tôi. Sau đó quay qua Alex. “Với một người mong muốn trở thành giáo viên Hóa, em đã có một khởi đầu kém cỏi, Funetes ạ. Có lẽ tôi sẽ phải cân nhắc lại việc bênh vực cho em nếu em không chịu chuẩn bị bài trước giờ học của tôi."

Cô thả bài kiểm tra xuống trước mặt Alex bằng ngón trỏ và ngón cái, như thể nó quá ghê, chẳng đáng phải dùng đến những ngón khác. “Gặp tôi sau giờ học," cô nói với hắn trong lúc tiếp tục phát bài.

Tôi không hiểu tại sao cô Peterson không nổi giận với mình. Tôi lật bài mình lên và thấy một điểm A ngay trên đầu trang. Dụi mắt, tôi nhìn lại chúng. Phải có gì nhầm lẫn ở đây. Không tới một giây tôi đã nhận ra nguyên cớ. Sự thật giáng vào tôi một đòn chí mạng. Tôi quay qua Alex, hắn đang nhét bài kiểm tra điểm kém vào cuốn sách của mình.

* * *

“Tại sao cậu lại làm vậy?" Tôi chờ đến khi cô Peterson trao đổi xong với Alex sau giờ học, rồi mới lại gần hắn. Tôi đứng cạnh tủ đồ của hắn, còn hắn chẳng màng chú ý đến tôi. Tôi lờ đi những ánh mắt đang xoáy vào mình.

“Tôi không biết cậu đang nói về chuyện gì," hắn nói.

Khỉ thật! “Cậu đã tráo bài kiểm tra."

Alex đóng sập cửa tủ của mình lại. “Nghe này, chuyện đó chẳng có gì to tát."

Không, to tát chứ. Hắn bỏ đi như thể mong tôi cứ để nguyên sự việc như thế. Tôi đã nhìn hắn chăm chỉ làm bài kiểm tra, rồi lại thấy con F đỏ chót to đùng nằm chễm chệ trên tờ bài của hắn. Tôi nhận ra đó là bài kiểm tra của mình.

Tôi vội vã lao ra cửa trước để đuổi kịp Alex. Hắn đã leo lên chiếc mô tô và sẵn sàng rời đi.

“Alex, chờ đã!"

Cảm thấy bồn chồn, tôi vén tóc ra sau tai.

“Lên đi," hắn ra lệnh.

“Cái gì?"

“Lên đi. Nếu cậu muốn cám ơn tôi vì đã cứu mạng cậu trong giờ cô P, thì đến nhà tôi. Hôm qua tôi không nói đùa. Cậu đã cho tôi nhìn qua cuộc sống của cậu, tôi sẽ cho cậu nhìn qua cuộc sống của tôi. Công bằng mà, phải không?"

Tôi nhìn lướt bãi đỗ xe. Có mấy đứa đang quan sát chúng tôi, hẳn rất sẵn sàng lan truyền tin đồn rằng tôi đang nói chuyện với Alex. Nếu tôi thực sự rời đi cùng hắn, tin đồn sẽ còn bay nhanh hơn.

Tiếng rồ ga từ chiếc xe của Alex lôi sự chú ý của tôi quay trở lại. “Đừng sợ những gì họ nghĩ."

Tôi nhìn hắn, từ cái quần jean rách rưới, áo khoác da đến chiếc khăn rằn với những vệt màu đỏ đen mà hắn buộc trên đỉnh đầu. Màu sắc băng đảng của hắn.

Lẽ ra tôi nên sợ hãi. Rồi tôi nhớ hắn đã như thế nào khi ở cạnh Shelley ngày hôm qua.

Thôi mặc xác hết đi.

Tôi khoác túi vở của mình ra sau rồi leo lên chiếc mô tô.

“Ôm chắc vào," Alex nói, kéo tay tôi vòng quanh eo hắn. Cái chạm nhẹ từ đôi tay khỏe mạnh ấy gây cảm giác thân mật kinh khủng. Tôi tự hỏi liệu hắn có đang cảm thấy giống mình không, nhưng tôi gạt ý nghĩ đó qua một bên. Alex Fuentes là một kẻ mạnh mẽ, từng trải. Những tiếp xúc bằng tay đơn giản như này sẽ không khiến hắn mảy may nhộn nhạo.

Hắn cố tình vuốt đầu ngón tay trên tay tôi trước khi nắm lấy tay lái. Ôi. Chúa. Ơi. Tôi đang để mình vướng vào chuyện gì thế này?

Khi chúng tôi tăng tốc chạy khỏi bãi giữ xe của trường, tôi bám cứng lấy cơ thể rắn chắc của Alex. Tốc độ chiếc mô tô khiến tôi sợ hãi và choáng váng, như thể đang cưỡi một chiếc tàu lượn không thanh chắn.

Chiếc xe dừng tại một chốt đèn đỏ. Tôi ngả ra sau.

Tôi nghe tiếng Alex cười khúc khích khi xe một lần nữa lao như tên bắn lúc đèn chuyển sang màu xanh. Tôi tóm chặt eo, vùi mặt mình sau lưng hắn.

Cuối cùng hắn cũng dừng lại và gạt chân chống xuống. Tôi quan sát xung quanh. Tôi chưa bao giờ đến khu này. Những ngôi nhà thật là... nhỏ. Hầu hết chỉ có một tầng. Tôi khó khăn lắm mới kìm được nỗi thương cảm chực trào ra.

Nhà tôi to ít nhất phải gấp bảy, thậm chí tám, chín lần nhà Alex. Tôi biết phía này là khu của người nghèo, nhưng...

“Thật là một sai lầm," Alex nói. “Tôi sẽ đưa cậu về nhà."

“Tại sao?"

“Trên mặt cậu đang lộ rõ cái nhìn ghê tởm kìa."

“Tôi không cảm thấy ghê tởm. Có lẽ tôi thấy thương..."

“Cậu đừng bao giờ thương hại tôi," hắn cảnh báo. “Tôi là một người nghèo, nhưng không vô gia cư."

“Vậy cậu sẽ mời tôi vào chứ? Những người bên kia đường đang trố mắt nhìn cô gái da trắng kìa."

Môi hắn cong lên thành một nụ cười. “Cứ theo tôi, đừng có nhìn chằm chằm vào những người hàng xóm, ngay cả khi họ nhìn chằm chằm vào cậu."

Tôi cảm nhận được sự thận trọng của Alex khi dẫn tôi vào bên trong. “Rồi, vào đây," hắn nói, ra hiệu vào trong.

Phòng khách nhỏ hơn mọi căn phòng nhà tôi, nhưng khá là ấm cúng. Có hai tấm khăn phủ bằng len nằm trên ghế sô pha, tôi luôn muốn được đắp loại khăn ấy lên người trong những đêm giá lạnh. Nhà tôi chẳng có bất cứ cái nào như thế. Chúng tôi chỉ có chăn bông... được thiết kết cho hợp với những đồ nội thất trong nhà.

Tôi đi vòng quanh nhà Alex, lướt tay qua những món đồ gỗ. Trên bàn thờ với những cây nến đã cháy quá nửa, có đặt bức ảnh một người đàn ông điển trai. Tôi cảm thấy hơi ấm của Alex khi hắn đứng ngay sau mình. “Bố cậu phải không?" tôi hỏi. Hắn gật đầu.

“Tôi không thể hình dung điều gì sẽ xảy đến nếu bố tôi mất đi." Dẫu ông không thường hiện diện ở quanh, tôi biết ông là một phần vĩnh viễn trong cuộc đời mình. Tôi luôn ao ước có được nhiều hơn từ bố mẹ. Tôi có nên cảm thấy may mắn chỉ vì vẫn còn họ ở bên?

Alex chăm chú nhìn bức ảnh. “Vào thời điểm đó, cậu dường như tê liệt, cố quên nó đi. Ý tôi là, cậu biết ông ấy đã mất, nhưng cậu dường như bị lạc trong đám sương mù. Rồi cuộc sống sau đó chỉ còn như một thói quen, cậu cứ thế, cứ thế làm theo nó." Hắn nhún vai. “Cuối cùng cậu không còn nghĩ nhiều về nó nữa mà tiếp tục sống. Không có lựa chọn nào khác."

“Nó giống như một bài kiểm tra nhỉ." Tôi thoáng thấy mình trong tấm gương treo tường và lơ đãng lùa tay vuốt qua tóc.

“Cậu luôn làm vậy."

“Làm gì?"

“Sửa sang lại tóc hoặc trang điểm."

“Cố gắng khiến mình trông chỉn chu là sai sao?"

“Không, trừ khi nó trở thành một nỗi ám ảnh."

Tôi hạ tay xuống, ước gì mình có thể giữ chúng ở yên. “Tôi không bị ám ảnh."

Alex nhún vai. “Vậy việc mọi người nghĩ cậu xinh đẹp là rất quan trọng sao?"

“Tôi không quan tâm tới những gì họ nghĩ," tôi nói dối.

“Bởi vì cậu... vốn dĩ xinh mà. Nhưng đừng quan trọng hóa nó lên như thế."

Tôi biết điều này. Nhưng sự kỳ vọng ở nơi tôi sống có ý nghĩa rất lớn. Nói đến sự kỳ vọng... “Cô Peterson đã nói gì với cậu sau giờ học thế?"

“Ồ, như thường lệ. Rằng nếu tôi không học tập nghiêm túc trong giờ của cô, cô sẽ khiến cho cuộc sống của tôi trở nên khốn khổ."

Tôi nuốt nước bọt, không biết có nên tiết lộ kế hoạch của mình không. “Tôi sẽ nói với cô ấy là cậu đã tráo bài kiểm tra."

“Đừng có làm vậy," Alex nói, bước ra xa tôi.

“Tại sao không?"

“Bởi vì nó không quan trọng."

“Có chứ, nó quan trọng. Cậu cần điểm tốt để có cơ hội lọt vào..."

“Vào cái gì? Một trường đại học tốt? Tha cho tôi đi. Tôi sẽ không học lên nữa, cậu biết điều đó. Lũ nhà giàu các cậu lo lắng về điểm tổng kết như thể nó là biểu tượng cho giá trị của các cậu vậy. Tôi thì không cần đến nó, do vậy cũng chẳng cần làm ơn cho tôi. Tôi chỉ cần điểm C trong lớp đó là xong. Chỉ cần đảm bảo bài tập về ủ tay ấy thật ngon lành."

Nếu tôi cố gắng, chúng tôi sẽ được một điểm A+ cho bài tập nhóm này.

“Phòng cậu ở đâu?" Tôi chuyển sang chủ đề khác, rồi thả túi vở xuống sàn phòng khách. “Phòng ngủ tiết lộ nhiều điều về một người đấy."

Alex ra hiệu nó ở ngay bên. Ba cái giường choán hết không gian nhỏ hẹp của căn phòng, diện tích còn lại chỉ vừa đủ chỗ cho một tủ quần áo nhỏ. Tôi đi vòng quanh phòng.

“Tôi ngủ chung với hai đứa em," hắn nói. “Không được riêng tư cho lắm."

“Hãy để tôi đoán cái giường nào là của cậu," tôi mỉm cười nói.

Tôi nhìn lướt qua khu vực quanh từng chiếc giường. Một bức ảnh nhỏ chụp một cô gái gốc Tây Ban Nha xinh đẹp được treo trên một bức vách. “Ừmmm..." tôi lẩm bẩm, liếc nhìn Alex và tự hỏi cô gái đó có phải là hình mẫu lý tưởng của hắn không.

Từ từ đi bộ vòng qua hắn, tôi xem xét giường bên cạnh. Tranh ảnh các cầu thủ bóng đá được dán đầy bên trên, cả giường là một đống lộn xộn và quần áo thì nằm rải rác từ đầu xuống cuối giường.

Không có gì được trang trí quanh cái giường thứ ba, như thể người ngủ ở đó chỉ là khách qua đường. Nó gần như buồn tẻ. Hai khoảng tường đầu nói lên rất nhiều về người ngủ bên dưới chúng, còn bức tường này hoàn toàn trống không.

Tôi ngồi trên giường Alex, chiếc giường trống rỗng và vô vọng, ánh mắt hắn giao với tôi. “Giường của cậu nói lên rất nhiều về cậu."

“Thật à? Nó nói gì vậy?"

“Tại sao cậu không nghĩ mình sẽ ở đây lâu dài?" Tôi nói. “Vì cậu thực sự muốn rời đi để học lên cao, đúng không?"

Alex nghiêng người tựa vào khung cửa. “Tôi sẽ không rời khỏi Fairfield. Không bao giờ."

“Cậu không muốn có một cái bằng sao?"

“Giờ thì giọng cậu nghe như thể một cố vấn hướng nghiệp đáng ghét ở trường vậy."

“Cậu không muốn thoát ra và bắt đầu cuộc sống riêng của mình sao? Thoát khỏi quá khứ của mình ấy?"

“Cậu đang xem việc học lên là một lối thoát," hắn nói.

“Lối thoát? Không, Alex. Tôi cố gắng học lên đại học để được ở gần chị mình. Đầu tiên, tôi chọn trường Northwestern, giờ sẽ là đại học Colorado. Cuộc sống của tôi được quyết định bởi những ý tưởng bất chợt của bố mẹ cùng nơi mà họ muốn gửi chị tôi tới. Cậu thì muốn làm những việc dễ dàng, nên cậu cứ ở lại đây."

“Cậu nghĩ là người chủ gia đình thì dễ dàng chắc? Chết tiệt. Tôi phải ở đây để luôn chắc chắn mẹ mình không giao du với thằng cha nào vớ vẩn, và mấy thằng em thì không bắn tỉa này nọ hoặc dính vào nghiện hút."

“Tôi rất tiếc."

“Tôi đã cảnh báo cậu đừng bao giờ tỏ ra thương hại tôi."

“Không," tôi nói, mắt ngước lên gặp mắt hắn. “Cậu cảm thấy mình có trách nhiệm phải gánh vác gia đình, nhưng cậu lại không đặt bất cứ thứ gì có ý nghĩ lâu dài cạnh giường, như thể cậu sẽ rời đi bất kỳ lúc nào. Tôi cảm thấy tiếc cho cậu về chuyện đó."

Alex bước lui lại, kết thúc câu chuyện của tôi. “Cậu chơi trò tâm lý học xong chưa?" Hắn nói.

Tôi theo hắn sang phòng chung của gia đình, vẫn đang tự hỏi Alex muốn điều gì cho tương lai của hắn. Có vẻ như hắn luôn sẵn sàng rời khỏi ngôi nhà này... trái đất này. Lẽ nào Alex đang chuẩn bị cho cái chết của mình, bằng cách không giữ thứ gì lâu dài bên cạnh? Hắn cho rằng số mệnh của hắn rồi cũng sẽ kết thúc như bố hắn ư?

Phải chăng đấy là những điều kinh khủng mà hắn từng ám chỉ?

Hai giờ kế tiếp, chúng tôi ngồi trong phòng khách nhà hắn và vạch ra một kế hoạch cho bài tập ủ tay. Alex thông minh hơn tôi tưởng rất nhiều; điểm A trên bài kiểm tra không phải do may mắn. Hắn có rất nhiều ý tưởng về cách tìm kiếm thông tin trên mạng, trong thư viện, cũng như làm thế nào để tạo ra túi ủ tay và liệt kê những vật liệu cần sử dụng ra giấy. Chúng tôi cần đến những hóa chất mà cô Peterson sẽ cung cấp, túi ni lông có khóa kéo để đựng hóa chất, và để kiếm thêm điểm cộng, chúng tôi quyết định sẽ bọc túi ủ tay đó trong một chiếc túi vải. Tôi cố giữ cho cuộc thảo luận gói gọn trong phạm vi môn Hóa, cẩn thận không đề cập đến chủ đề nào quá mức riêng tư.

Khi gấp sách Hóa lại, liếc nhìn qua khóe mắt, tôi thấy Alex đưa tay lên vò đầu. “Nghe này, tôi không có ý tỏ ra thô lỗ với cậu lúc nãy."

“Không sao. Tôi đã quá tọc mạch mà."

“Cậu nói đúng."

Tôi đứng dậy, cảm thấy không thoải mái. Hắn cầm tay tôi, kéo tôi ngồi xuống lại.

“Không," hắn nói, “cậu nói đúng về tôi. Tôi không giữ thứ gì lâu dài ở đây cả."

“Tại sao?"

“Bố tôi." Alex nói, nhìn chằm chằm vào tấm hình treo trên bức tường đối diện rồi nhắm chặt mắt lại. “Chúa ơi, đã có rất nhiều máu." Hắn mở mắt và bắt gặp ánh nhìn của tôi. “Nếu có một điều gì đó mà tôi đã học được, thì đó là không ai sống mãi mãi trên đời. Cậu phải sống cho hiện tại, từng ngày một... ngay ở đây, ngay lúc này."

“Vậy ngay lúc này, cậu muốn gì?" Ngay lúc này, tôi rất muốn được chữa lành vết thương của hắn, và quên đi vết thương của chính mình.

Alex chạm lên má tôi bằng đầu ngón tay.

Hơi thở của tôi nén lại. “Cậu muốn hôn tôi không, Alex?" tôi thì thầm.

“Thiên Chúa của tôi, tôi muốn hôn cậu... muốn nếm đôi môi cậu." Hắn nhẹ nhàng miết đầu ngón tay lên môi tôi. “Cậu muốn tôi hôn cậu chứ? Sẽ không ai biết chuyện, chỉ hai chúng ta thôi."

32

Alex

Brittany đưa lưỡi liếm đôi môi hình trái tim hoàn hảo của mình, giờ thì nó sáng bóng và... ôi trời, thật mời mọc.

“Đừng có trêu chọc tôi như thế chứ," tôi rên lên, môi chỉ cách môi con nhỏ có vài tấc.

Sách của Brittany rơi xuống thảm. Ánh mắt con nhỏ nhìn theo, nhưng những ngón tay tôi đã chạm nhẹ lên cằm con nhỏ, nhẹ nhàng lôi kéo, thúc giục con nhỏ nhìn mình.

Brittany nhìn tôi bằng đôi mắt dễ bị tổn thương. “Nếu nó có ý nghĩa gì đó thì sao?" Con nhỏ hỏi.

“Nếu vậy thì sao?"

“Hứa với tôi, nó sẽ chẳng có bất cứ ý nghĩa nào cả."

Tôi ngả đầu ra ghế tựa. “Nó sẽ không có bất cứ ý nghĩa gì." Chẳng phải tôi là vai nam trong vở kịch này, và tôi nên đặt ra quy tắc không ràng buộc sao?

“Và không dùng lưỡi," con nhỏ thêm vào.

“Tình yêu của tôi, nếu tôi hôn cậu, tôi đảm bảo sẽ dùng tới lưỡi."

Brittany do dự.

“Tôi hứa điều này sẽ chẳng có bất cứ ý nghĩa gì," tôi cam đoan với con nhỏ lần nữa.

Tôi thực sự không ngờ Brittany sẽ làm điều đó. Tôi nghĩ con nhỏ đang trêu chọc mình, thử xem tôi có thể chịu được bao lâu trước khi bùng nổ. Nhưng khi con nhỏ khép hờ mắt và nghiêng người lại gần hơn, tôi nhận ra điều này sẽ xảy đến. Cô gái này, người trong mơ của tôi, người giống tôi hơn bất cứ ai tôi từng gặp, muốn hôn tôi.

Tôi giành lấy quyền kiểm soát ngay lúc Brit nghiêng đầu. Môi chúng tôi chạm nhau một giây ngắn ngủi trước khi tôi lùa ngón tay vào mái tóc ấy và tiếp tục nụ hôn thật dịu dàng, mềm mại. Tôi ôm má Brit, cảm nhận làn da mịn màng trong bàn tay thô ráp của mình. Cơ thể tôi thúc giục tôi tận dụng tình thế, nhưng lý trí (phần ẩn sâu bên trong đầu) lại bảo tôi kiềm chế.

Một tiếng thở dài hài lòng thoát ra từ miệng Brit, như thể con nhỏ bằng lòng ở trong vòng tay tôi mãi mãi.

Tôi lướt đầu lưỡi trên môi Brit, dụ con nhỏ mở miệng. Brit ngập ngừng, rồi cũng thuận theo. Lưỡi chúng tôi gặp nhau, hòa quyện chậm rãi theo một điệu vũ gợi tình mê đắm cho đến khi tiếng mở cửa trước đột ngột vang lên khiến Brit giật mình rời ra.

Chết tiệt. Tôi muốn nổi điên. Trước tiên, vì đã đánh mất mình trong nụ hôn với Brit. Sau nữa, vì muốn khoảnh khắc này kéo dài mãi mãi. Cuối cùng, vì mẹ và lũ em lại về nhà đúng thời điểm khó xử nhất.

Tôi nhìn Brit cố ra vẻ bận rộn khi cúi xuống nhặt sách. Mẹ và các em tôi đang đứng ngay ngưỡng cửa, mắt trợn tròn.

“Chào mẹ," tôi nói, bối rối hơn tôi tưởng.

Từ cái nhìn nghiêm khắc trên mặt mẹ, tôi biết bà không hài lòng khi bắt gặp chúng tôi âu yếm như thể sẵn sàng tiến xa hơn nữa.

“Luis và Carlos, về phòng bọn con đi," bà ra lệnh rồi bước vào phòng, trấn tĩnh lại. “Con không định giới thiệu mẹ với bạn con sao, Alejandro?"

Brit đứng lên, sách vở trong tay. “Chào bác, cháu là Brittany." Ngay cả khi mái tóc rực nắng đã rối bung do tay tôi và chuyến đi bằng mô tô, Brit vẫn xinh đẹp kinh khủng. Brit chìa tay ra chào. “Alex và cháu đang cùng học môn Hóa."

“Những gì tôi đã thấy chẳng phải học hành gì cả," mẹ tôi làm lơ bàn tay ấy.

Brit rụt tay lại.

“Mẹ, để bạn ấy yên," tôi xẵng giọng.

“Nhà tôi không phải là nhà chứa."

“Cho con xin đi, mẹ," tôi nói, bực tức. “Bọn con chỉ mới hôn thôi mà."

“Hôn sẽ dẫn đến cái chuyện tạo ra trẻ con đấy, Alejandro."

“Ra khỏi đây thôi," tôi nói, hoàn toàn xấu hổ. Tôi giật lấy cái áo trên ghế và khoác vào người.

“Cháu xin lỗi nếu có khiến bác không vui, bác Fuentes," Brit nói, lúng túng thấy rõ.

Mẹ tôi lấy những món đồ mua từ cửa hàng tạp hóa về, phớt lờ lời xin lỗi của Brit và bỏ vào bếp.

Khi đã ra ngoài, tôi nghe thấy Brit hít một hơi sâu. Âm thanh đó nghe như thể con nhỏ đang cố giữ thăng bằng khi đứng trên sợi chỉ mỏng manh.

“Đừng lo lắng. Chỉ là mẹ tôi không quen với việc tôi đưa con gái về nhà."

Đôi mắt xanh biếc của Brit trở nên xa xăm và lạnh lẽo. “Điều đó không nên xảy ra," Brit nói, buông thõng vai, dáng người cứng như hóa đá.

“Cái gì không nên xảy ra? Nụ hôn, hay việc cậu thích nó quá nhiều?"

“Tôi đã có bạn trai," Brit nói trong lúc bồn chồn miết dây đeo chiếc túi thời thượng của mình.

“Cậu đang cố thuyết phục tôi hay chính mình vậy?" Tôi hỏi.

“Đừng có bắt bẻ. Tôi không muốn làm đám bạn không vui. Tôi không muốn gây hoang mang cho mẹ mình. Và Colin... ngay lúc này tôi rất bối rối."

Tôi giơ tay ra và lên giọng, đây là điều tôi thường tránh làm vì như Paco nói, nó có nghĩa tôi thật sự quan tâm. Tôi không quan tâm. Tại sao tôi phải vậy chứ? Tâm trí tôi nói hãy ngậm miệng lại, nhưng cùng lúc đó từ ngữ lại vọt ra từ miệng tôi. “Tôi không hiểu. Thằng đó cư xử với cậu như thể cậu là một giải thưởng chết tiệt của nó vậy."

“Cậu thậm chí không biết tôi và Colin là thế nào..."

“Khốn thật, vậy hãy nói cho tôi biết đi," tôi nói, không thể che giấu sự cáu tiết trong giọng mình. Ban đầu tôi định kìm lại, nhưng rồi lại nói huỵch toẹt ra. “Bởi vì nụ hôn ban nãy... nó thực sự có ý nghĩa nào đó. Cậu lẫn tôi đều biết rõ. Tôi thách cậu dám nói ở cạnh Colin thích hơn thế đấy."

Brit vội nhìn sang hướng khác. “Cậu sẽ không hiểu."

“Thử đi."

“Khi mọi người thấy Colin và tôi quen nhau, họ bình phẩm chúng tôi hoàn hảo như thế nào. Cậu biết đó, Cặp đôi Vàng. Cậu có hiểu không?"

Tôi nhìn chằm chằm vào Brit, không thể tin nổi. Thật quá sức nhảm nhí. “Tôi hiểu rồi. Tôi không thể tin mình đang nghe chuyện này. Phải chăng sự hoàn hảo có ý nghĩa với cậu đến thế?"

Một khoảng lặng, im lặng đến phát cáu. Một nét buồn thoáng qua đôi mắt xanh biếc ấy, nhưng rồi nó biến mất. Ngay lập tức, vẻ mặt Brit lại bình lặng và trở nên nghiêm nghị.

“Tôi chẳng làm được việc gì ra hồn trong những ngày gần đây, nhưng đúng thế. Điều đó quan trọng," cuối cùng Brit thừa nhận. “Chị tôi không phải một người hoàn hảo, nên tôi phải hoàn hảo."

Đó là điều đáng thương hại nhất mà tôi từng nghe. Lắc đầu chán chường, tôi chỉ tay về chiếc Julio. “Lên đi, tôi sẽ đưa cậu quay lại trường để lấy xe."

Lặng lẽ, Brit leo lên sau xe tôi, giữ mình cách xa. Tôi khó lòng cảm nhận được con nhỏ đang ngồi sau lưng mình. Tôi cố ý đi đường vòng để kéo dài chuyến đi.

Brit đối xử với chị mình bằng lòng kiên nhẫn và thương yêu hết mức. Chúa biết tôi sẽ chẳng thể nào đủ kiên nhẫn để đút từng thìa thức ăn và lau miệng cho lũ em. Người con gái tôi từng buộc tội chỉ quan tâm đến bản thân mình, không phải một người hời hợt.

Chúa ơi, tôi ngưỡng mộ Brit. Việc ở cạnh Brit mang lại điều gì đó cho cuộc đời thiếu thốn của tôi, một điều gì đó... đúng đắn.

Nhưng làm thế nào để thuyết phục con nhỏ về điều đó đây?

33

Brittany

Tôi sẽ cố quên nụ hôn với Alex, dẫu rằng tôi đã thức trắng đêm tua đi tua lại nó trong đầu mình. Khi lái xe tới trường sau ngày của nụ hôn chưa từng xảy ra, tôi tự hỏi có nên lờ Alex đi không. Nhưng tôi không thể lựa chọn, vì dù sao chúng tôi cũng học chung môn Hóa.

Ôi, không. Lớp Hóa. Colin liệu có nghi ngờ điều gì không? Có lẽ ai đó đã thấy tôi với Alex đi cùng nhau ngày hôm qua và nói với anh. Đêm qua tôi lại tắt điện thoại.

Hừm. Giá mà cuộc sống của tôi không quá phức tạp. Tôi có một anh bạn trai. Thôi được rồi, bạn trai tôi gần đây lại rất hay thúc ép tôi, chỉ chú tâm đến tình dục. Tôi phát ốm về điều đó.

Nhưng Alex lại chẳng bao giờ có thể trở thành bạn trai tôi. Mẹ hắn thực sự ghét tôi. Bạn gái cũ của hắn muốn giết tôi - một dấu hiệu tồi tệ khác. Hắn thậm chí còn hút thuốc nữa, không hay chút nào. Tôi có thể lập ra một danh sách khổng lồ đầy các điểm tiêu cực.

Được rồi, cũng có vài điểm tích cực. Nhỏ xíu, so với hàng đống thứ tệ hại.

Hắn thông minh.

Hắn có đôi mắt rất biểu cảm, nói lên nhiều hơn những gì hắn thể hiện.

Hắn trung thành với bạn bè, gia đình, thậm chí với cả chiếc mô tô của hắn.

Hắn chạm vào tôi như thể tôi rất mong manh.

Hắn hôn tôi như thể sẽ trân trọng nụ hôn ấy suốt quãng đời còn lại.

Mãi tới lúc ăn trưa tôi mới thấy hắn. Khi tôi xếp hàng chờ lấy thức ăn từ nhà ăn tự phục vụ, Alex đứng phía trước, cách tôi một người. Nola Linn đứng giữa chúng tôi, và con bé ấy di chuyển theo hàng khá chậm.

Cái quần jean của Alex sờn rách chỗ đầu gối. Tóc hắn xòa xuống, che khuất cặp mắt, và tôi rất muốn đưa tay vén nó lên. Nếu Nola không quá lề mề khi chọn món trái cây…

Alex bắt gặp tôi đang quan sát hắn. Tôi nhanh chóng chuyển sự chú ý vào món súp. Món minestrone[1].

[1] Minestrone: món súp hỗn hợp gồm một số loại rau củ như hành tây, cần tây, đậu, cà rốt, cà chua… được nấu chung với pho mát, mì ống, thường được dùng kèm với bánh mì nướng bơ tỏi.

“Muốn lấy một chén nhỏ hay một tô vậy, cô nương?" Mary, cô phục vụ bữa trưa, hỏi tôi.

“Tô ạ," tôi nói, vờ chú tâm vào tô súp.

Sau khi cô ấy đưa tô cho tôi, tôi vội vã vượt qua Nola tiến đến quầy thu ngân, ngay phía sau Alex.

Như thể biết tôi lén lút phía sau mình, hắn quay lại, mắt nhìn thẳng vào tôi. Trong giây lát, tôi cảm thấy như toàn bộ thế giới bên ngoài bỗng nhiên khép lại… chỉ còn hai chúng tôi. Ôi, tôi muốn được nhảy vào vòng tay hắn, cảm nhận hơi ấm từ chúng bao quanh mình. Người ta có bao giờ phát nghiện với một người không nhỉ?

Tôi hắng giọng. “Tới phiên cậu đấy," tôi nói, ra hiệu về phía cô thu ngân.

Alex tiến lên với khay của mình, chỉ có một miếng pizza trên đó. “Em sẽ trả tiền cho phần của bạn ấy luôn," hắn nói, chỉ vào tôi.

Cô thu ngân chỉ tay về phía tôi, “Cho phần của bạn này hả?"

“Dạ, nhưng… Alex, đừng trả hộ tôi."

“Đừng lo. Tôi đủ sức trả cho một tô súp," hắn nói vẻ thận trọng, rồi đưa ra ba đô-la.

Colin rời khỏi hàng, tiến lại đứng cạnh tôi. “Biến đi. Đi mà nhìn chằm chằm bạn gái mày ấy," anh nổi khùng với Alex.

Tôi cầu nguyện Alex sẽ không trả đũa bằng cách nói với Colin chuyện chúng tôi hôn nhau. Bọn bạn đứng xếp hàng đang theo dõi bọn tôi. Tôi có thể cảm thấy cái nhìn chòng chọc của chúng nó sau gáy mình. Alex lấy tiền thừa từ thu ngân rồi đi thẳng ra sân nơi hắn thường ngồi, chẳng buồn ngoái đầu nhìn lại.

Tôi cảm thấy mình thật ích kỷ vì muốn vẹn cả đôi đường. Tôi muốn giữ hình ảnh hoàn hảo mà tôi đã vất vả tạo ra cho đến thời điểm này - cái hình ảnh bao gồm cả Colin. Song tôi cũng muốn cả Alex nữa. Tôi không thể dừng lại những ý nghĩ về lúc hắn ôm tôi trong vòng tay và hôn tôi ngất ngây đến mức tôi gần như nghẹt thở.

Colin nói với cô thu ngân. “Em sẽ trả cho bạn ấy và mình."

Cô thu ngân bối rối nhìn tôi. “Không phải là cậu kia đã trả cho em rồi sao?"

Colin chờ tôi đính chính lại với cô ấy. Khi tôi không nói gì, anh nhìn tôi căm phẫn rồi đùng đùng ra khỏi quán.

“Colin, chờ đã!" Tôi gọi, nhưng anh hoặc không nghe thấy hoặc là đang lơ tôi. Sau đó là tiết Hóa, nhưng đúng lúc chuông reo Colin mới bước vào lớp nên chúng tôi chẳng thể nói chuyện được.

Trong giờ Hóa, lại có một thí nghiệm khác. Alex lắc lắc ống nghiệm chứa bạc nitrat và dung dịch clorua kali. “Em thấy chúng trông như nước vậy, cô P," Alex nói.

“Trông vậy mà không phải vậy đâu," cô Peterson nói.

Mắt tôi dõi theo đôi tay của Alex. Đôi tay hiện giờ đang bận rộn đo lường cho đúng lượng nitrat bạc và clorua kali, cũng là đôi bàn tay từng lần trên đôi môi tôi đầy thân thiết.

“Tỉnh mộng đi, Brit."

Tôi chớp mắt, bừng tỉnh. Alex chìa cái ống nghiệm chứa đầy chất lỏng trong suốt cho tôi.

Tôi nhớ ra mình nên giúp hắn trộn lẫn các chất với nhau. “Ừm, xin lỗi." Tôi lấy ống nghiệm chứa chất thử và đổ nó vào ống hắn đang cầm.

“Chúng ta cần viết lại những hiện tượng xảy ra," hắn nói, sử dụng que khuấy trộn các chất với nhau.

Một chất rắn màu trắng xuất hiện một cách kỳ diệu bên trong chất lỏng trong suốt.

“Ra rồi, cô P! Em nghĩ bọn em đã tìm ra câu trả lời cho vấn đề của chúng ta, về việc tầng ozone bị bào mòn." Alex trêu chọc.

Cô Peterson khẽ lắc đầu.

“Những gì chúng ta đã thấy trong ống là cái gì vậy?" Alex hỏi tôi, đọc lại tờ giấy cô Peterson đã phát đầu giờ. “Chất lỏng giống như nước hiện giờ có lẽ là kali nitrat và chất rắn màu trắng là clorua bạc. Giả thiết của cậu là gì?"

Khi hắn đưa tôi cái ống, những ngón tay chúng tôi chạm nhau. Và chúng nấn ná không rời, để lại cảm giác râm ran không thể lờ đi.

Tôi ngước nhìn. Mắt chúng tôi gặp nhau, và trong giây phút đó, tôi nghĩ Alex đang cố gửi cho tôi một thông điệp riêng tư. Nhưng rồi nét mặt hắn chuyển sang tăm tối, khó dò, và hắn quay đi.

“Cậu muốn tôi làm gì?" Tôi thì thầm.

“Cậu phải tự mình tìm hiểu thôi."

“Alex…"

Nhưng hắn sẽ không nói tôi phải làm gì. Hẳn tôi phải là một đứa tồi khi yêu cầu hắn cho lời khuyên, khi mà hắn luôn bị người đời thành kiến.

Khi ở gần Alex, tôi có cảm giác rất phấn khích, giống như trong một buổi sáng Giáng sinh vậy.

Mặc dù đã cố lờ đi, tôi vẫn nhìn qua Colin và biết rằng… mối quan hệ của chúng tôi không còn giống trước kia. Nó đã kết thúc. Và càng sớm chấm dứt với Colin, tôi sẽ càng đỡ băn khoăn tại sao mình vẫn còn dây dưa với anh.

Tôi gặp Colin sau giờ học, ở cổng sau của trường. Anh đang mặc đồng phục đá bóng. Thật không may, Shane đang đứng cạnh anh.

Shane giơ điện thoại của mình lên. “Hai cậu muốn diễn lại cảnh đêm trước hả? Tớ có thể lưu lại khoảnh khắc mãi mãi đó và gửi nó qua mail cho các cậu. Đó sẽ là một tấm hình chờ tuyệt vời cho máy tính, hay một đoạn phim hấp dẫn trên You Tube đấy."

“Shane, biến đi cho khuất mắt trước khi tao nổi điên." Colin nói, nhìn Shane chằm chằm cho đến khi cậu ta bỏ đi. “Brit, tối qua em ở đâu?" Khi tôi không trả lời, Colin nói, “Em cũng không cần nói đâu, anh đã có manh mối rồi."

Chuyện này thật chẳng dễ dàng gì. Bây giờ thì tôi biết tại sao mọi người thường chia tay nhau qua e-mail và tin nhắn. Làm điều này trực diện rất khó, bởi vì bạn phải đứng trước mặt người đó và chứng kiến phản ứng của họ, đối mặt với cơn thịnh nộ của họ. Vì tôi luôn né tránh tranh cãi và xoa dịu mối quan hệ với mọi người xung quanh, những chạm trán kiểu này hóa ra thật đau đớn.

“Anh và em đều biết chúng ta không hợp nhau," tôi nói nhẹ nhàng hết mức có thể.

Colin nheo mắt nhìn tôi. “Em đang nói cái gì vậy?"

“Chúng ta cần dừng lại."

“Tạm xa nhau hay là chia tay?"

“Chia tay," tôi khẽ nói.

“Chuyện này là vì thằng Fuentes, phải không?"

“Từ lúc anh quay về sau kỳ nghỉ hè, giữa chúng ta chỉ còn những bông đùa hời hợt. Chúng ta không hề chia sẻ gì với nhau, và em mệt mỏi vì cảm giác tội lỗi khi không thể tự mình lột quần áo và dạng chân ra để chứng tỏ em yêu anh."

“Em chẳng muốn chứng tỏ bất cứ thứ gì với anh."

Tôi hạ giọng để những bạn học khác không nghe thấy. “Tại sao anh lại muốn em làm thế? Chỉ riêng việc anh cần em chứng tỏ em yêu anh đã là một dấu hiệu cho thấy chúng ta không hợp nhau rồi."

“Đừng làm vậy." Colin ngửa đầu ra sau và rên rỉ. “Làm ơn đừng làm vậy."

Chúng tôi, một cầu thủ ngôi sao và một đội trưởng đội cổ vũ, là hình mẫu trong mắt mọi người. Nhiều năm qua luôn vậy. Bây giờ, khi chia tay, chúng tôi sẽ bị mọi người soi mói cùng những lời đồn thổi vây quanh. Chỉ nghĩ đến điều đó thôi cũng đủ khiến tôi sởn gai ốc.

Nhưng tôi không thể giả vờ rằng mọi thứ vẫn tuyệt nữa. Quyết định này có lẽ sẽ ám ảnh tôi. Nếu bố mẹ có thể gửi chị tôi đến bất cứ nơi nào họ thấy tốt, và Darlene có thể lăng nhăng với mọi gã trai con bé gặp gỡ chỉ vì điều đó khiến con bé cảm thấy vui hơn, thì tại sao tôi không thể làm việc gì đó đúng đắn cho bản thân mình?

Tôi đặt tay lên vai Colin, cố gắng không nhìn vào cặp mắt ướt nước của anh ấy. Anh lắc người, hất tay tôi ra.

“Nói điều gì đó đi," tôi khẩn cầu.

“Em muốn tôi nói gì, Brit? Rằng tôi vui mừng vì em đã chia tay với tôi sao? Xin lỗi, tôi không cảm thấy thế."

Anh dùng lòng bàn tay chùi mắt. Mắt tôi cũng rơm rớm theo. Đây là cái kết của một điều chúng tôi đã nghĩ là thực, nhưng hóa ra lại chỉ là một vở diễn mà chúng tôi bị ném vào. Đó là điều khiến tôi buồn vô hạn.

“Anh đã có quan hệ với Mia," Colin buột miệng nói ra. “Kỳ nghỉ hè vừa rồi. Em biết đó, là cô gái trong bức ảnh."

“Anh nói thế để làm em bị tổn thương."

“Anh nói ra vì nó là sự thật. Hỏi Shane đi."

“Thế thì tại sao anh quay về đây và vờ như chúng ta vẫn còn là Cặp Đôi Vàng?"

“Vì đó là những gì mà mọi người trông đợi. Kể cả em. Đừng phủ nhận."

Những lời anh khiến tôi đau nhói, nhưng chúng là sự thật. Tôi đã tạo ra hình ảnh cô gái “hoàn hảo" và sống theo những luật lệ được tạo ra bởi người khác, và bởi cả bản thân tôi.

Đã đến lúc bắt đầu sống thực. Điều đầu tiên tôi làm sau khi chia tay với Colin là đi gặp cô Small và nói rằng mình cần tạm rời khỏi đội cổ vũ. Tôi có cảm giác như trút được gánh nặng trên vai. Về nhà, tôi dành thời gian với Shelley và làm bài tập. Sau bữa tối, tôi gọi cho Isabel Avila.

“Sao tớ không thấy ngạc nhiên vì cậu gọi đến nhỉ?" cô bạn nói.

“Việc tập luyện thế nào?"

“Không ổn. Darlene không phải là một đội trưởng giỏi, cô Small biết điều này. Cậu không nên rút lui."

“Tớ không rút lui. Tớ chỉ tạm nghỉ một thời gian. Nhưng tớ không gọi cho cậu để nói chuyện về đội cổ vũ. Nghe này, tớ muốn cậu biết tớ đã chia tay với Colin hôm nay."

“Và cậu nói điều đó với tớ vì…"

Thật là một câu hỏi hay. “Tớ muốn nói chuyện với ai đó về nó. Tớ cũng biết mình có những người bạn để nói ra, nhưng tớ không muốn nói với ai đó có thể biến chúng thành chuyện ngồi lê đôi mách. Bọn bạn tớ thì lại nhiều chuyện."

Sierra là bạn thân nhất của tôi, nhưng tôi đã nói dối nó về Alex. Còn bạn trai nó, Doug, thì lại là bạn thân của Colin.

“Sao cậu biết tớ sẽ không tiết lộ bí mật?" Isabel hỏi.

“Tớ không biết. Nhưng cậu đã không nói với tớ bất cứ điều gì về Alex khi tớ hỏi, vì thế tớ đoán cậu là người giỏi giữ bí mật."

“Ờ, thì đúng. Rồi, nói đi."

“Tớ không biết phải nói thế nào nữa."

“Tớ không có cả ngày đâu đấy, cậu biết mà."

“Tớ đã hôn Alex," tôi tiết lộ bí mật.

“Alex á? Bendita![2] Trước hay sau khi chia tay Colin?"

[2] Ôi may mắn làm sao! (tiếng Tây Ban Nha).

Tôi nhăn nhó. “Tớ đâu có lên kế hoạch cho việc đó."

Isabel cười rất to, đến nỗi tôi phải đưa điện thoại xa khỏi tai mình. “Cậu chắc là cậu ấy không lên kế hoạch cho nó chứ?" Cô bạn hỏi lần nữa.

“Nó cứ vậy xảy ra thôi. Bọn tớ ở trong nhà cậu ấy, và rồi mẹ cậu ấy bước vào, bắt gặp bọn tớ…"

“Cái gì? Mẹ cậu ấy bắt gặp các cậu? Trong nhà bác ấy á? Bendita!" Cô bạn xổ cả tràng tiếng Tây Ban Nha, làm tôi chả hiểu chút nào.

“Tớ không biết tiếng Tây Ban Nha, Isabel. Giúp tớ đi."

“Ồ, xin lỗi. Nếu Carmen mà phát hiện ra thì nó sẽ ném đá vào mặt cậu đấy."

Tôi hắng giọng.

“Tớ sẽ không nói gì với nó đâu," Isabel nói ngay. “Nhưng mẹ của Alex thì khá khó tính đấy. Lúc Alex còn hẹn hò với Carmen, cậu ấy luôn giữ Carmen tránh xa mẹ mình. Đừng hiểu nhầm tớ, bác ấy yêu các con mình. Nhưng cũng bảo vệ họ quá mức, đúng kiểu các bà mẹ Mexico. Thế bác ấy đã tống cổ cậu đi à?"

“Không, nhưng bác ấy gần như đã gọi mình là một con điếm."

Tràng cười rũ rượi tiếp tục vọng lại từ đầu dây bên kia.

“Chẳng vui gì cả."

“Tớ xin lỗi." Lại cười nữa. “Ước gì tớ được biến thành con ruồi đậu trên tường vào thời khắc bác ấy bắt gặp các cậu nhỉ?"

“Cảm ơn lòng từ bi của cậu," tôi nói cộc lốc. “Tớ gác máy đây."

“Đừng! Tớ xin lỗi vì đã cười. Chỉ là càng nói chuyện với cậu, tớ lại càng thấy cậu khác xa cô gái mà tớ vẫn hình dung. Tớ đã hiểu tại sao Alex lại thích cậu rồi."

“Cảm ơn. Có nhớ tớ đã nói sẽ không để cho bất cứ điều gì xảy ra giữa tớ và Alex không?"

“Có chứ. Theo trình tự thời gian thì đấy là trước khi cậu hôn cậu ấy, phải không?" Isabel cười rồi nói, “Tớ chỉ đùa thôi, Brittany. Nếu cậu thích cậu ấy, cô bạn, cứ tiến tới. Nhưng hãy cẩn thận, bởi vì ngay cả khi tớ nghĩ Alex thích cậu nhiều hơn cậu ấy thể hiện, cậu cũng nên tự bảo vệ mình."

“Nếu có điều gì đó xảy đến giữa tớ và Alex, tớ sẽ không ngăn nó lại đâu. Nhưng đừng lo, tớ luôn cẩn trọng mà."

“Tớ cũng vậy. À, ngoại trừ cái đêm cậu ngủ lại nhà tớ. Tớ gần như ở cạnh Paco suốt. Tớ không thể kể với đám bạn mình chuyện ấy vì chúng nó sẽ cho tớ một trận ra trò."

“Cậu có thích Paco không?"

“Tớ không biết. Tớ chưa bao giờ nghĩ về cậu ấy theo cách đó trước kia, nhưng ở bên cậu ấy khá là thích. Cảm giác hôn Alex thế nào?"

“Thú vị," tôi đáp, nghĩ về việc nó chứa đầy nhục cảm đến thế nào. “Thực tế, Isabel, nó còn hơn cả thú vị ấy. Nó kích thích tới mức không thể tin được."

Isabel bắt đầu cười lớn, và lần này tôi cũng cười theo.

34

Alex

Brit đã lao ngay ra khỏi trường hôm nay, đi theo thằng Mặt Lừa. Trước khi ra về, tôi thấy bọn họ ở cạnh nhau, trò chuyện thân thiết ở sân sau. Brit chọn thằng đó mà không chọn tôi. Tôi không nên ngạc nhiên đến thế. Khi Brit hỏi tôi trong tiết Hóa là nên làm gì, lẽ ra tôi nên bảo con nhỏ bỏ quách thằng khốn kia đi. Như thế bây giờ tôi sẽ vui vẻ hơn thay vì bực bội thế này. Đồ cứng đầu chết tiệt!

Thằng đó không xứng với Brit. Thôi được rồi, tôi cũng không xứng luôn.

Sau giờ học, tôi đến nhà kho để xem có tìm được chút thông tin nào về bố mình không. Chẳng có kết quả gì. Những gã từng biết bố tôi lúc ấy chẳng nhớ gì nhiều ngoại trừ việc ông luôn nói về mấy đứa con trai của ông. Mọi cuộc trò chuyện ngưng bặt ngay khi băng Satin Hood ào vào nhà kho, mang theo súng ống. Bọn nó đến trả đũa, và sẽ không dừng lại cho đến khi xong chuyện. Tôi không biết nên mừng hay nên lo khi nhà kho nằm tách biệt phía sau ga xe lửa cũ. Không một ai biết chúng tôi ở đây, thậm chí cả cớm. Đặc biệt là bọn cớm.

Bọn Satin Hood muốn trả đũa ngay trên lãnh địa của chúng tôi. Văn hóa là thế. Mày xâm phạm địa bàn của tao, tao cũng sẽ không tôn trọng địa bàn của mày. Trận này không có ai bị thương, vì đây chỉ là hành động trả đũa chứ không phải vụ trả thù cho ai đó bị giết. Nhưng chắc chắn sẽ có miếng trả miếng. Bọn chúng rồi sẽ quay về, chờ chúng tôi đến. Và chúng tôi sẽ không khiến chúng thất vọng.

Phía bên này thành phố, vòng đời của bạn phụ thuộc vào vòng xoáy của bạo lực.

Sau khi cuộc chiến tan đi, tôi trở về nhà, rồi bỗng nhận ra mình đang chạy xe ngang nhà Brittany. Tôi không thể cưỡng được. Nhưng khi tôi vừa băng qua đường ray xe lửa để về nhà thì một xe cảnh sát yêu cầu tôi dừng lại, hai gã mặc đồng phục bước ra.

Thay vì thông báo cho tôi lý do bị dừng xe thì một trong hai gã cớm yêu cầu tôi xuống xe và hỏi bằng lái.

Tôi đưa bằng lái cho gã. “Tại sao tôi bị dừng xe?"

Gã cảnh sát kiểm tra bằng lái của tôi và nói, “Cậu có thể đặt câu hỏi sau khi trả lời vài câu hỏi của tôi. Cậu có tàng trữ thuốc không, Alejandro?"

“Không, thưa ông."

“Còn vũ khí?" Gã kia hỏi.

Có chút do dự trước khi tôi nói ra sự thật. “Có."

Một gã cớm lập tức rút súng ra khỏi bao, chĩa vào ngực tôi. Tên còn lại ra lệnh cho tôi giơ tay lên rồi nằm xuống đất trong khi gã gọi viện trợ. Chết tiệt. Tôi bị bắt, tiêu rồi.

“Vũ khí loại nào? Nói rõ."

Tôi nhăn mặt trước khi trả lời, “Một khẩu Glock 9 ly." Ơn Chúa là tôi đã trả thằng Wil khẩu Beretta, không thì tội còn nặng gấp đôi.

Câu trả lời của tôi khiến gã cớm hơi căng thẳng và ngón tay bóp cò súng hơi run. “Nó ở đâu?"

“Bên chân trái."

“Không được động đậy. Tao sẽ tước vũ khí của mày. Nếu nằm yên, mày sẽ không bị thương."

Sau khi gã lấy súng của tôi, gã thứ hai đeo găng tay cao su vào rồi lên giọng cửa quyền đúng kiểu mà cô P sẽ tự hào, “Mày có mang theo kim tiêm trên người không, Alejandro?"

“Không, thưa sếp," tôi đáp.

Gã quỳ trên lưng tôi, còng tay tôi lại. “Đứng lên," gã ra lệnh, kéo mạnh tôi dậy rồi đẩy tôi nằm lên mui xe. Thật nhục nhã khi bị gã soát người. Chết tiệt, dẫu biết trước sau gì mình cũng sẽ bị bắt, nhưng tôi chưa thực sự sẵn sàng cho việc này. Gã chìa khẩu súng ra trước mặt tôi. “Mày có thể coi đây là nguyên nhân mày bị dừng xe."

“Alejandro Fuentes, anh có quyền giữ im lặng," một gã đọc. “Bất cứ điều gì anh nói có thể được dùng để làm bằng chứng chống lại anh trước tòa…"

* * *

Buồng giam sặc mùi nước tiểu và thuốc lá. Hoặc là cái tụi xui xẻo bị nhốt chung với tôi mang mùi như nước tiểu và thuốc lá. Dù thế nào thì tôi cũng nóng lòng muốn ra khỏi đây.

Tôi sẽ gọi ai để bảo lãnh cho mình đây? Paco thì không có tiền. Anh Enrique thì đã đổ tất cả vốn liếng vào cửa hàng sửa xe. Mẹ sẽ giết tôi nếu bà biết tôi bị bắt. Tôi dựa lưng vào những song sắt buồng giam, vắt óc ra nghĩ, dù điều đó gần như bất khả thi trong cái chốn hôi thối này.

Lũ cớm gọi đây là buồng giam, nhưng đó chỉ là cách gọi hoa mỹ thay cho “cái cũi". Tạ ơn Chúa đây là lần đầu tiên tôi vào đây. Và, khốn kiếp, cầu cho nó cũng là lần cuối. Tôi thề!

Tôi vốn luôn xác định hy sinh cuộc đời mình cho lũ em trai, nhưng ý nghĩ bị nhốt giam suốt đời ở đây lại khiến tôi khó chịu. Có lẽ vì trong thâm tâm tôi không muốn cuộc sống này. Tôi muốn mẹ được tự hào khi tôi trở thành cái gì đó hơn là một thành viên băng đảng. Tôi muốn có một tương lai đáng tự hào. Và tôi rất muốn Brittany nghĩ rằng tôi là một người đàn ông tốt.

Tôi đập đầu vào song sắt, nhưng những ý nghĩ ấy chẳng chịu biến đi.

“Tao đã gặp mày ở trường Fairfield. Tao cũng học ở đó," một thằng da trắng lùn xủn cỡ tuổi tôi nói. Thằng ngốc này đang mặc một chiếc sơ mi chơi gôn màu san hô với quần trắng, như thể nó vừa bước ra từ một giải đấu gôn với đám công dân thượng lưu. Trông nó như có cả dòng chữ “con nhà giàu đến từ khu bắc" xăm trên trán.

“Sao phải vào đây?" Công Tử Bột hỏi tỉnh bơ như kiểu hỏi chuyện thời tiết trong một ngày bình thường vậy.

“Mang vũ khí."

“Súng hay dao?"

Tôi trừng mắt nhìn nó. “Liên quan quái gì?"

“Tao chỉ đang thử bắt chuyện thôi mà," Công Tử Bột nói.

Có phải bọn da trắng đều thế này không - mở mồm chỉ để bắt chuyện, để nghe xem giọng mình ra sao? “Thế làm sao mày phải vào đây?" Tôi hỏi.

Công Tử Bột thở dài. “Ông già tao gọi cớm và báo tao lấy cắp xe ông ta."

Tôi trợn tròn mắt. “Ông già tống mày vào cái chỗ quái quỷ này hả? Ông ta cố ý à?"

“Ông ta nghĩ làm thế sẽ dạy cho tao một bài học."

“Tuyệt," tôi nói. “Bài học là: ông già mày là một tên khốn." Ông ta lẽ ra nên dạy cho thằng con cách ăn mặc sao cho đẹp hơn.

“Mẹ tao sẽ bảo lãnh tao ra."

“Chắc chứ?"

Công Tử Bột ưỡn thẳng người. “Bà ấy là một luật sư, và bố tao trước kia cũng từng làm thế này với tao vài lần rồi. Chắc là để chọc tức và gây sự chú ý của mẹ tao. Bọn họ đã ly dị rồi mà."

Tôi lắc đầu. Ôi người da trắng.

“Thật đó," Công Tử Bột nói.

“Tao tin là thật."

“Fuentes, bây giờ cậu có thể gọi điện thoại," một gã cớm quát vọng qua song sắt.

Chết tiệt, mãi nghe thằng Công Tử Bột lải nhải nãy giờ mà tôi vẫn chưa nghĩ ra sẽ gọi ai đến bảo lãnh cho mình.

Một ý nghĩ đập mạnh vào đầu tôi, như cái điểm F to đùng trong bài kiểm môn Hóa. Chỉ có một người có tiền và thế lực để đưa tôi ra khỏi đống rắc rối này - Hector. Ông trùm của băng Blood.

Tôi chưa bao giờ nhờ vả điều gì ở Hector. Bạn sẽ chẳng bao giờ biết lúc nào ông ta đòi trả ơn. Và nếu tôi thiếu nợ Hector, vấn đề sẽ không chỉ có tiền.

Nhưng đôi khi cuộc đời chẳng cho bạn sự lựa chọn nào.

Ba tiếng sau, sau bài thuyết giảng của vị thẩm phán tới mức tai tôi muốn rỉ máu cùng với việc nộp tiền bảo lãnh, Hector đưa tôi ra khỏi tòa án. Ông ta là một người đàn ông quyền lực với mái tóc đen hơn cả tóc tôi được chải hất ngược ra sau, và chỉ cần nhìn thoáng qua cũng thấy ngay ông ta không phải kẻ tầm thường.

Tôi rất tôn trọng Hector, vì ông ta là người dẫn dắt tôi vào băng Latino Blood. Ông ta lớn lên trong cùng thị trấn với bố tôi, họ đã quen biết nhau từ khi còn là những đứa trẻ. Hector để mắt trông chừng tôi và gia đình sau khi bố tôi chết. Ông ta dạy tôi những cụm từ mới đại loại như “thế hệ thứ hai" và những từ ngữ hoa mỹ như “kế thừa." Tôi sẽ không bao giờ quên nó.

Hector đấm một phát vào lưng tôi khi chúng tôi trên đường ra bãi giữ xe. “Chú mày gặp phải thẩm phán Garrett. Một lão khốn khó nhằn. May mắn là tiền bảo lãnh không quá cao."

Tôi gật đầu, giờ chỉ muốn về nhà. Khi chúng tôi lấy xe rời khỏi, tôi nói, “Tôi sẽ trả lại tiền cho ông, Hector."

“Đừng lo chuyện đó, chú em," Hector nói. “Anh em giúp đỡ nhau thôi. Nói thật chứ ta cũng ngạc nhiên khi chú mày mới bị bắt lần đầu đó. Chú mày trong sạch hơn bất cứ thằng nào trong băng Blood."

Tôi nhìn chằm chằm qua cửa xe Hector, những con đường tĩnh lặng và tăm tối như hồ Michigan.

“Chú mày là một thằng thông minh, đủ thông minh để lên cao trong băng Blood," Hector nói.

Tôi sẽ chết vì ai đó trong băng Latino Blood, nhưng leo lên cao ấy à? Buôn ma túy và súng ống là một trong những vụ phi pháp các vị cấp cao làm. Tôi thích vị trí của mình bây giờ, cưỡi trên những ngọn sóng nguy hiểm nhưng không thực sự bị nhúng chàm.

Tôi nên cảm thấy vui vì Hector dự tính giao cho tôi nhiều trọng trách hơn trong băng. Brittany và tất cả những gì quanh con nhỏ chỉ là mơ mộng.

“Suy nghĩ chuyện đó đi," Hector nói khi đỗ xe lại trước cửa nhà tôi.

“Được. Cám ơn ông đã bảo lãnh tôi ra," tôi nói

“Đây, cầm lấy," Hector lôi ra một khẩu súng từ dưới ghế. “Bọn cớm đã tịch thu khẩu kia của chú mày rồi."

Tôi chần chừ, nhớ lại lúc cảnh sát hỏi tôi có mang vũ khí nào trên người không. Chúa ơi, thật là nhục khi bị súng chĩa vào đầu và bị tước đi khẩu Glock. Nhưng từ chối súng Hector đưa sẽ bị xem là hành động thiếu tôn trọng. Tôi cầm khẩu súng, giắt vào lưng quần jean.

“Ta nghe nói chú mày hỏi thăm chuyện về ông già. Lời khuyên của ta là chuyện qua rồi thì cho qua đi, Alex."

“Tôi không thể. Ông biết mà."

“Ờ, vậy nếu biết thêm gì hơn, nói ta hay với nhé. Ta luôn ủng hộ chú mày."

“Tôi biết. Cảm ơn ông."

Trong nhà thật yên tĩnh. Tôi bước vào phòng ngủ, hai thằng em đều đang say giấc. Mở ngăn kéo trên cùng, tôi giấu khẩu súng dưới lớp ván gỗ, nơi sẽ không ai tình cờ tìm thấy. Đó là một mẹo mà Paco đã dạy tôi. Tôi nằm trên giường, lấy tay che mắt lại, hy vọng tối nay ngủ được chút đỉnh.

Ngày hôm qua lướt lại trước mắt tôi. Hình ảnh về Brit, với đôi môi áp lên môi tôi, hơi thở ngọt ngào hòa lẫn hơi thở tôi, là những thứ duy nhất nấn ná trong tâm trí.

Trong lúc tôi mơ màng, khuôn mặt thiên thần ấy là thứ duy nhất có thể làm tan biến đi cơn ác mộng trong quá khứ của tôi.

35

Brittany

Tin đồn Alex bị bắt lan thần tốc khắp Fairfield. Tôi nhất định phải tìm hiểu xem chuyện ấy có thật hay không. Tôi đến gặp Isabel vào giữa tiết đầu và tiết thứ hai. Đang nói chuyện với một nhóm bạn, Isabel rời nhóm và kéo tôi sang một góc.

Isabel bảo Alex bị bắt ngày hôm qua, nhưng bây giờ đã được tại ngoại. Cô bạn không biết Alex đang ở đâu, nhưng sẽ hỏi mấy đứa và hẹn gặp tôi vào sau tiết ba tại chỗ tủ đồ của tôi. Đến giờ hẹn, tôi vội vã đến tủ đồ, Isabel đang chờ tôi ở đó.

“Đừng nói với ai là tớ đưa cậu cái này nhé," cô bạn nói rồi cho tôi một tờ giấy gấp đôi.

Giả vờ
Tác giả : Simone Elkeles
5/5 của 1 đánh giá

Bình luận

Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi
Nguyen 1 năm trước
Đã ra chap mới rồi nhé mọi người, link đây nha: bit.ly/newchap247

Truyện cùng thể loại