Túy Linh Lung
Chương 161: Hải đến cuối thiên làm ngạn
[Thiên triều · Đế Đô], cuốn chín mươi ba.
Tháng năm năm Đế diệu thứ bảy, Phượng thị mưu nghịch, sự bại. Cầm đầu nghịch đảng Phượng Diễn cùng con trai chém eo thị chúng, cửu tộc chuyển dời ngàn dặm. Đế lấy nhân chính, không xây nhà tù.
…
Tháng sáu, đế phế chế độ cửu phẩm thừa kế, thiết Lân Đài Tướng Các. Đặc biệt thủ sĩ, đề bạt hàn môn tài tuấn, bố y khanh tướng từ đó mà ra không ít.
…
Tháng chín, ban chiếu khuyến nông, đo đạc đồng ruộng, khuyên khóa nông tang, khinh dao bạc phú. Binh dịch phục chỉ, không đoạt vụ mùa.
…
Tháng mười hai, Hồ Châu Quảng An, Quảng Thông cừ thành. Hai sông liền và thông nhau, mương nhánh tung hoành, dùng hết thiên lợi, quán điền vạn mẫu. Bình nguyên Giang Đông không còn tai ương hạn lũ, năm có dư thừa.
… Tháng ba Đế Diệu năm thứ tám, đế chiếu sửa [Thiên triều luật]. Bỏ đi phương pháp lãnh khốc Thánh Võ sở dụng, phế mười ba loại khổ hình, giảm tử hình chín mươi sáu điều, giảm tỷ giá tiền chảy vào bảy mươi điều, tước phồn di xuẩn, khoan nhân thận hình.
…
Tám tháng, phế di thu có khác. Trung nguyên dân chúng dung nhập biên thành, trong vòng tứ vực, đối xử bình đẳng. Mọi người một nhà, từ xưa chưa từng có.
…
Đế diệu năm thứ chín, thiết Lang Châu, Văn Châu, Càng Châu, Minh Châu, Lương Châu cùng mười một thương phụ, tứ thông mậu dịch. Người từ nước khác đến đâu chỉ trăm ngàn, sứ thần, thương lữ, nghệ giả, tăng nhân tập hợp Đế Đô…
…
Tuyên Thánh Cung, Thái Tiêu hồ.
Thuyền nhỏ dập dềnh, gợn sóng lăn tăn. Thanh sơn như bình, nửa đời phồn hoa.
Đảo mắt lại là một năm, xuân đã qua, gió thu xa, vọng qua trần thế phong vân, nhìn vô cùng vạn chúng thương sinh, chơi thuyền du hồ, trộm phù sinh nửa ngày nhàn.
Bên mép thuyền, Dạ Thiên Lăng nhàn nhàn ỷ lại, trong tay chơi đùa một cây tử ngọc tiêu, áo dài thanh bào theo gió tung bay, hai mắt nửa mở, vẻ mặt thích ý. Khanh Trần ngồi ở bên người hắn, áo trắng như mây, bất nhiễm bụi trần, ngón tay khẽ đạn, thanh âm từ Chính Ngâm cầm vang lên, uyển chuyển ở đầu ngón tay nàng, du đãng ở trên vân ba.
Chính là nhàn vô mục đích đánh đàn, chỉ vì cùng hắn chơi thuyền du hồ. Từ tràng cung biến Đế Diệu năm tứ bảy kia, Khanh Trần vì cũ tật di cư Tuyên Thánh Cung tĩnh dưỡng, nơi này sơn thủy thanh tú, ngự uyển thanh tĩnh, nàng dần dần liền rất ít khi hồi Đại Chính Cung, thường ở nơi này. Vài năm nay thân mình khi tốt khi xấu, nàng thành thói quen từ lâu, một tay y thuật đều ở trên người chính mình lịch lãm kỹ càng. Mệnh mặc dù thiên định, người cũng có cầu.
Có lẽ là vì thời gian Khanh Trần hồi cung càng ngày càng ít, số lần Dạ Thiên Lăng đến Tuyên Thánh Cung liền càng ngày càng nhiều. Hôm nay thoải mái tới, chung quanh không thấy nàng, trên Thái Tiêu hồ nghe được tiếng đàn, tìm theo tiếng mà đến, đã thấy nàng một mình đánh đàn, nhìn mặt hồ xa kia sắc thu thanh viễn, suy nghĩ bay đi.
Nhiều điểm khúc âm, khinh miểu đạm xa. Dạ Thiên Lăng vốn lẳng lặng nghe, bỗng nhiên bạc môi giương lên, ngoái đầu nhìn nhau, ngón tay thon dài xoa trúc tía tiêu, tiêu âm trong suốt phiêu nhiên tiêu dao, cùng vân ảnh kia tỏa sáng, nhất thời cùng vào bên trong tiếng đàn.
Thu thủy tiêu nhiên vân ba xa, Long Tường Phượng Vũ nhập cửu thiên.
Thất huyền như tơ, trong ngọc trắng ngà, trúc tía tu nhiên, minh minh tiêu sái. Khanh Trần cười liếc hắn một cái, tay nhẹ phẩy, tiếng đàn phiêu diêu dựng lên.
“Thương Hải cười/
Dào dạt sóng vỗ nơi bến bờ/
Sóng chìm sóng nổi tùy sóng thôi/
Nhớ đến sáng nay
Thương thiên cười/
Đều sống một đời/
Ai thắng ai thua/
Chỉ trời biết thôi
Giang sơn cười/
Mưa bụi bay/
Sóng lượn sóng vỗ/
Hồng trần thế tục đẹp làm sao
Tiếng đàn phiêu dật, thanh phong đi qua, thương mang đạm xem mưa bụi. Tiêu âm xa xăm trống trải, sóng nổi lên, cười với Thương Hải chìm nổi.
Một khúc Thương Hải tiếu, tiêu âm cùng tiếng đàn lưu chuyển hợp tấu, như làm một thể, không ở đầu ngón tay, không ở bên môi, giống như chỉ tại trái tim. Lòng có linh tê, bỉ dực nhìn nhau, cùng xem nhân gian tiêu dao, thả nghe triều lên triều xuống. Ghé đầu làm bạn, hồng trần vạn trượng tan mất, tiếu ngạo cuộc đời này, trời cao biển rộng.
Tiếng đàn càng lúc càng xa, tiếng tiêu đạm trong mây trời. Một chút dư âm cuối cùng lượn lờ, Khanh Trần tựa hồ khẽ thở dài một tiếng, cười hỏi Dạ Thiên Lăng: “Tứ ca, chàng còn nhớ rõ thủ khúc này?"
Trúc tía tiêu ở trong tay Dạ Thiên Lăng xoay một vòng, hắn nhếch mi nhìn nàng: “Đương nhiên nhớ rõ, lần đầu tiên ta nghe được cầm của nàng, đó là thủ khúc này."
Ngón tay Khanh Trần mơn trớn băng huyền, cúi mắt cười. Dạ Thiên Lăng chậm rãi tiến lên, cúi đầu hỏi: “Thanh Nhi, một đường này, nàng bồi ta mười năm."
Hắn nâng lên khuôn mặt thanh tú nhiệt tình yêu thương: “Vui vẻ sao?"
Khanh Trần mỉm cười: “Chỉ cần có chàng, tự nhiên vui vẻ."
Khóe môi Dạ Thiên Lăng gợi lên cái độ cong tuấn tú, hơi hơi lắc lắc đầu, lại nói: “Suy nghĩ cái gì? Nói cho ta biết."
Khanh Trần ngưng mắt nhìn hắn chăm chú, hắn tuấn dật tươi cười tiêu sái không kềm chế được, mâu tâm đen bóng huyễn quang minh diệu, vẫn thấu nhập lòng của nàng, đem nàng nhìn rành mạch, thanh âm hắn trầm thấp tựa hồ đang dụ dỗ nàng, cùng đợi nàng, dung túng nàng…
Ánh mắt khuyến khích như thế, ánh lên thu không hiên ngang, bích vân vạn dặm, nhìn không xót một cái gì. Nàng đột nhiên nâng mắt mà cười, nhìn về phía dao trì quỳnh lâu, kim điện bích uyển, chậm rãi hỏi: “Phương tấc thiên địa, thiên không đủ cao, biển không đủ rộng, Tứ ca, chàng bỏ được sao?"
Dạ Thiên Lăng cao giọng cười dài, cười đến dật hưng ngạo nghễ: “Cũng là phương tấc, tại sao không bỏ được?"
Khanh Trần tươi cười: “Thật bỏ được sao?"
Dạ Thiên Lăng xoa khuôn mặt của nàng: “Bỏ được, là vì luyến tiếc."
Hắn đem Khanh Trần ôm vào lòng, ngón tay xuyên qua sợi tóc nàng u lạnh, trong mắt đầy thương tiếc, ấm áp nói: “Thanh Nhi, ta đã đáp ứng cùng nàng đi Đông Hải, thế tục nhân gian nàng đã bồi ta mười năm, ngày về sau, để cho ta tới bồi nàng đi."
Khanh Trần cười mà không nói, tựa vào trong lòng hắn ấm áp. Hai người đứng ở mũi thuyền, hồ phong thanh viễn, phất lên quần áo, thuyền nhỏ phiêu đãng, dần dần đạm vào chỗ sâu trong yên ba mênh mông vân thủy.
[Thiên triều sử · Đế Đô], cuốn chín mươi tư.
Tháng ba năm Đế Diệu thứ mười một, đế lệnh Trạm Vương nhiếp chính, cùng Hậu Đông tuần. Tháng tư, đăng Kinh Vân sơn, tế Thủy đế. Theo sông Thừa Đô, qua thất châu, cửu nguyên. Tháng năm, tới Lang Châu, đăng thuyền rời bến, gặp gió lớn. Sóng biển cuồng cấp, tập tán chúng thuyền. Gió qua, đế thuyền không còn gặp nữa…
Cuối xuân Đế diệu năm thứ mười một, Đế Đô vốn là gió mát diễm dương, nhiều loại hoa giống như cẩm, cao thấp quốc thái dân an, chung quanh cảnh thái bình ca múa vui mừng, lại bỗng nhiên bị tin tức Đông Hải truyền đến nhấc lên sóng to gió lớn.
Tòa thuyền Đế Hậu đông tuần ở Đông Hải gặp sóng gió, thế nhưng mất đi bóng dáng. Thuỷ quân Lang Châu xuất động hơn hai trăm chiến thuyền, mấy vạn chiến sĩ, nhiều mặt tìm kiếm, ba ngày sau tìm được hai mươi mốt chiến thuyền đi theo. Đế Hậu lâm nạn, tin tức một khi chứng thật, triều đình kinh hãi, thiên hạ khóc tang. Dân chúng Thiên triều ba mươi sáu châu bố điện khuynh thương, khóc vọng Đông Hải, thiên địa bi sầu, cỏ cây đồng bi.
Trong ngoài Đế Đô một mảnh bi thương nghiêm nghị, Đại Chính Cung trước Thái Cực Điện, quần thần đồ trắng quỳ lạy. Lúc này đã là Lân Đài nội tướng Tư Duy Vân tay phủng chiếu thư truyền ngôi của Hạo Đế, dẫn mấy vị tướng thần quỳ gối trong điện, đối mặt, là bóng dáng Trạm Vương áo trắng quần trắng.
Tin dữ truyền vào Đế Đô đều đã qua hơn một tháng, thuỷ quân Đông Hải mấy mươi lần rời bến tìm kiếm Đế thuyền, lại thủy chung không thu hoạch được gì, hy vọng Hạo Đế cùng Hoàng Hậu còn sống đã cực kỳ xa vời. Nhưng vô luận khuyên bảo như thế nào, Trạm Vương thủy chung kiên trì không chịu kế thừa ngôi vị hoàng đế. Nước không thể một ngày không có vua, Tư Duy Vân bi thống lo lắng rất nhiều không thôi, hôm nay lại ở trước điện quỳ cầu. Trạm Vương lại một chữ không nói, chính là nhìn ngai vàng kim loan, hãy còn đứng yên.
Tư Duy Vân ngẩng đầu, trước mắt bóng dáng cao to kia, ở trước điện phủ hùng vĩ cao lớn có vẻ cô tịch như thế, hắn cơ hồ có thể cảm động bi thương trong lòng Trạm Vương, đó là một loại bi thương mang đến đau đớn khắc cốt minh tâm, không nói gì, không tiếng động, vô chỉ, vô tận, tràn ngập khắp cả cung khuyết huy hoàng, thiên địa cũng vì thế tịch liêu.
“Vương gia."
Tư Duy Vân lại khấu thỉnh Trạm Vương vâng mệnh đăng cơ, chúng thần phía sau nhất tịnh cúi đầu.
Trạm Vương rốt cuộc xoay người lại, trước điện tang quan ai phục một mảnh tố sắc như biển, tất cả dừng ở đáy mắt hắn tịch mịch,"Các ngươi lui ra đi."
Hắn chậm rãi nói một câu.
“Vương gia."
“Lui ra đi."
Tư Duy Vân cùng Đỗ Quân Thuật đối diện nhìn nhau, bất đắc dĩ thở dài, chỉ phải cúi người tuân mệnh.
Quần thần cáo lui, trong ngoài đại điện dần dần trống trải không tiếng động, dư huy hoàng hôn rơi trên long giai diêm trụ, ở trên huyền thạch trong điện trơn bóng trong như gương vẽ loạn ra quang ảnh tĩnh lặng.
Dạ Thiên Trạm đi đến phía trước, trống rỗng đại điện chỉ có tiếng bước chân của hắn rõ ràng có thể nghe, đi qua điện phủ dài dòng, đi trên ngọc giai cao cao, cuối cùng đứng ở trước mặt long ỷ tối cao. Hắn vươn tay, chạm đến đến phù điêu kim xán lưu quang, bỗng nhiên mạnh dùng một chút lực, long lân lợi trảo đâm thẳng lòng bàn tay, đau đớn bén nhọn chợt truyền khắp toàn thân, trong lòng cảm giác đau như vạn tên bắn, hơi chút trở nên mơ hồ.
Hắn không hề chớp mắt nhìn long ỷ này, mọi tư vị, đều ở trong lòng. Từng là thứ hắn muốn được đến nhất, từng là thứ hắn đau khổ theo đuổi, hiện tại gần ngay trước mắt, nhưng mà lại có một người, vĩnh viễn biến mất ở trong sinh mệnh của hắn.
Hắn chiếm được cái gì, mất đi cái gì, ở thời điểm không mong muốn nhất được đến, ở thời điểm không mong muốn nhất mất đi.
Đau qua, trong lòng giống như trống rỗng. Hắn ngồi trên long ỷ, cư nhiên phát hiện chính mình bật cười. Nhè nhẹ chua sót tẩm tận xương tủy, không tiếng động đùa cợt, vô hình cười.
“Phụ vương."
Phía sau đột nhiên có người gọi hắn, Dạ Thiên Trạm quay đầu, thấy trong tay Nguyên Tu cầm gì đó đứng ở một bên đại điện. Thấy hắn xoay người, Nguyên Tu liền đi tới phía trước ngọc giai, ngẩng đầu nói: “Hoàng bá mẫu trước khi đi Đông Hải Chi lưu cho con hộp gỗ này, dặn con ba tháng sau tự tay giao cho người."
Dạ Thiên Trạm tiếp nhận hộp gỗ trong tay Nguyên Tu, hoa văn quen thuộc, điêu khắc tinh xảo, đúng là năm đó trước khi xuất chinh hắn đưa cho Khanh Trần. Hắn vội vàng mở nắp hộp ra, bên trong vẫn là ngọc trâm kia, bạch ngọc nõn nà, hoa Mộc Lan an tĩnh, bên cạnh một mảnh vải trắng. Theo cổ tay hắn run lên, hai hàng chữ trên vải trải ra trước mắt hắn. Rõ ràng là bút tích hai người, lại thần cốt tướng hợp, giống như xuất từ tay một người —
Thác quân xã tắc, tặng quân giang sơn.
Nguyên Tu đứng ở bên cạnh, nhìn đến tay phụ vương run nhè nhẹ."Phụ vương?"
Hắn nhịn không được tiến lên kêu một tiếng.
Hai tay Dạ Thiên Trạm nắm chặt, mạnh nhắm mắt ngẩng đầu, thật lâu không nói nên lời. Đợi cho một lần nữa mở to mắt, đáy mắt hắn hồng ti ẩn hiện, khóe môi lại chậm rãi dật ra một tia cười thông thấu.
Tháng bảy năm Đế Diệu thứ mười một, Trạm Vương đăng cơ, xưng Thánh đế, cải nguyên Tận Đế.
Tận Đế nguyên niên, sách phong Vương phi Cận thị làm Quý phi, đích hoàng tử Nguyên Tu làm Thái Tử. Tháng chín, ngự giá Đông tuần, ở Lang Châu ba tháng có thừa, tới tân niên, phản giá Đế Đô.
Mấy năm sau, thiên hạ đại trị. Tận Đế lên ngôi, chính vô tham dung, dã không sót hiền. Cửu Châu hằng năm bội thu, Đông cực là biển, nam cực Ngũ Lĩnh, đêm không cần đóng cửa, không nhặt của rơi trên đường, ra đường không sợ hãi, sử xưng “Tận Đế thịnh thế."
Lang Châu Hải đài, Dạ Thiên Trạm khoanh tay độc lập ở đỉnh vách núi, biển Đông Hải nhìn không thấy cực, trường phong thổi trúng áo dài hắn phiêu diêu, cũng không có thể lay động dáng người cao ngất kia.
Phía chân trời xa xôi vẫn bao phủ trong một mảnh Thương Mang ám màu xanh, xoay mình trước nhai là vách đá dựng đứng, thủy triều ‘người trước ngã xuống, người sau tiến lên’ đánh lên nham thạch, cuồn cuộn nổi lên kinh đào vạn trượng. Vỡ tan như tuyết, giữa không trung đều phân tán, theo đào thanh mãnh liệt diêu diêu thối lui, biến mất trong gợn sóng chìm nổi xa xa. Triều lên triều xuống, mãnh liệt mênh mông, một sóng lại một sóng, vòng đi vòng lại, vô hưu vô chỉ.
Bích lãng vô tận, thiên ngoại hữu thiên.
Dạ Thiên Trạm nhìn phiến sóng gió hắn từng nhiều lần trải qua này, một tay sáng lập Đông Hải an ninh. Biển trời một đường dần dần lộ ra một đạo thần hi (ánh sáng đầu tiên của một ngày), theo ánh sáng mặt trời chậm rãi dâng lên, trên mặt biển di quang huyễn lệ, mây tía cuồn cuộn, giống như ở trong chỗ sâu ẩn chứa lực lượng thật lớn không thể kháng cự. Rốt cuộc, một vòng mặt trời dâng lên, vạn trượng hào quang loá mắt, ở trong thiên địa chiếu ra một mảnh huy hoàng rộng lớn mạnh mẽ.
Cả người Dạ Thiên Trạm đắm chìm bên trong quang huy mặt trời, đáy mắt thâm thúy lộ vẻ sáng ngời cùng kiên nghị, quay đầu lại, trường phong vạn dặm, giang sơn như họa.
Lời cuối sách
Tận Đế chín năm, thương thuyền Lang Châu đi về phía Đông, tránh cơn lốc, vô ý lạc đường. Theo sóng gió phiêu bạc, mờ mịt không thấy đường về, thuyền đi mấy ngày, hốt ngộ Tiên Sơn, núi ở trong biển, phạm vi không biết vài trăm dặm, mây mù phiêu miểu, yên lam lượn lờ, núi non trùng điệp, hà lĩnh tương liên. Liền ngừng thuyền lên bờ, tìm đường đi trước, sau cơn mưa gột rửa, mây vờn thanh phong, sơn dã quỳnh lâm tự nhiên, dao chi rực rỡ, lan chi kỳ thảo, linh khiết cực kỳ. Trung có ngọc hồ thanh khê (hồ ngọc suối trong), trong vắt thấy đáy, ngũ sắc mỹ ngọc phân tán, sáng bóng trong suốt, cúi đầu ngẩng đầu lại thấy. Tổ Thanh Loan trên cao nghe tiếng, phượng hoàng bay múa, trăm điểu bay lên, tiếng động thanh minh dễ nghe. Lại đi mấy trăm bước, thấy linh thú thành đôi, truy đuổi chơi đùa, giống như điêu hồ, toàn thân như tuyết, một kim đồng, một lam đồng, thần quái không phải vật thường. Trong rừng có ba năm nữ nhân hái thuốc, nói cười linh lung, khinh ca tự nhiên, thấy mọi người, có chút bất ngờ, nghe thấy cảnh ngộ, dẫn tới yết chủ nhân.
Theo núi mà đi, vân cảnh như huyễn, lưu luyến vọng lộ xa gần. Trước có nhà dựa thế núi mà chế, thanh trúc làm tường, tử hoàng làm đài, sa mạn làm liêm, lưu lam di động nghĩ đến xa xa, ban công cao xa, hành lang dài, phù vân phiêu nhiên, muôn hình vạn trạng, liên miên khó thấy toàn cảnh. Lên tới đỉnh, lên lầu đài, đưa mắt trông về phía xa, cùng bích ba ngàn dặm, cưỡi gió mây, đạp thương khung. Thương hải tang điền, mờ mịt không biết đến đâu, trời cao xa, miểu miểu không biết đang ở nơi nào. Khí thanh thần thích, quên phàm trần nhân gian, phiêu phiêu tự tại, đúng là chốn bồng lai tiên cảnh.
Gặp chủ nhân, nam tử y thanh vân, nữ tử bạch nghê thường, thần độ thanh ngạo, phong tư xuất trần, tiêu dao như thần tiên quyến lữ. Nghe thấy khách từ Thiên triều đến, lấy yến ẩm, quỳnh tương ngọc dịch, kỳ trân hải vị chưa từng gặp. Hỏi Thiên triều, biết thịnh thế chi trị, vui vẻ mà cười. Nói tới các quốc gia bốn biển, diệu ngữ việc ít người biết đến, kiến thức uyên bác, đàm tiếu kinh ngạc mọi người. Sai phó một người huyền y tuấn nhan, dẫn mọi người du xem sơn đảo, kỳ cảnh không thể nói hết. Thấy bảo thuyền cập bên biển xanh, dài hơn bốn mươi trượng, bề rộng chừng mười trượng, long ngôi vân phàm, có thể chứa không chỉ mấy trăm người. Biết đây là thuyền chủ nhân dạo chơi, hưng nơi tới, theo gió vượt sóng, Đông Hải, Nam Minh, Tây Dương không gì làm không được.
Ngừng lại mấy ngày, từ biệt mà về. Chủ nhân giúp chuẩn bị đầy đủ lương thảo, tặng lấy kỳ trân dị bảo, lại có [Tây Hải đồ chí], vẽ nên đường hàng hải Tây Dương, rõ ràng phong tục chư quốc, trên đời hiếm thấy. Chủ nhân sai phó thuyền dẫn dắt ra biển, xa nghe thấy tiêu âm tiễn khách, vân ba mênh mông, sóng triều vạn dặm. Tiên Sơn xa dần. Cập bến Lang Châu. Không còn có thể thấy phó thuyền nữa. Người đồng hành có thân tộc Bàng Dự, Lang Châu tuần sử, Quy Nghệ tuần sử, nói tới dị sự này, nghĩ đến kỳ. Gặp lúc Đế đông tuần, dẫn kiến Thánh Đế, phụng bảo đồ. Đế thấy, thực kinh hãi, lập tức sai thuyền nhập biển, tìm đảo này, biển Đông Hải, lai lịch khó tìm. Đế đăng Hải đài, đón gió trông về phía xa, xúc động cười thán: Thiên địa tiêu dao, thả xem nhân gian là tiên cảnh. Toại không còn cầu nữa. Vân Châu Lục Thiên, đi về phía Đông hỗ trợ, phụng chỉ viết văn tưởng nhớ, tháng tư giáp thân.
Tháng năm năm Đế diệu thứ bảy, Phượng thị mưu nghịch, sự bại. Cầm đầu nghịch đảng Phượng Diễn cùng con trai chém eo thị chúng, cửu tộc chuyển dời ngàn dặm. Đế lấy nhân chính, không xây nhà tù.
…
Tháng sáu, đế phế chế độ cửu phẩm thừa kế, thiết Lân Đài Tướng Các. Đặc biệt thủ sĩ, đề bạt hàn môn tài tuấn, bố y khanh tướng từ đó mà ra không ít.
…
Tháng chín, ban chiếu khuyến nông, đo đạc đồng ruộng, khuyên khóa nông tang, khinh dao bạc phú. Binh dịch phục chỉ, không đoạt vụ mùa.
…
Tháng mười hai, Hồ Châu Quảng An, Quảng Thông cừ thành. Hai sông liền và thông nhau, mương nhánh tung hoành, dùng hết thiên lợi, quán điền vạn mẫu. Bình nguyên Giang Đông không còn tai ương hạn lũ, năm có dư thừa.
… Tháng ba Đế Diệu năm thứ tám, đế chiếu sửa [Thiên triều luật]. Bỏ đi phương pháp lãnh khốc Thánh Võ sở dụng, phế mười ba loại khổ hình, giảm tử hình chín mươi sáu điều, giảm tỷ giá tiền chảy vào bảy mươi điều, tước phồn di xuẩn, khoan nhân thận hình.
…
Tám tháng, phế di thu có khác. Trung nguyên dân chúng dung nhập biên thành, trong vòng tứ vực, đối xử bình đẳng. Mọi người một nhà, từ xưa chưa từng có.
…
Đế diệu năm thứ chín, thiết Lang Châu, Văn Châu, Càng Châu, Minh Châu, Lương Châu cùng mười một thương phụ, tứ thông mậu dịch. Người từ nước khác đến đâu chỉ trăm ngàn, sứ thần, thương lữ, nghệ giả, tăng nhân tập hợp Đế Đô…
…
Tuyên Thánh Cung, Thái Tiêu hồ.
Thuyền nhỏ dập dềnh, gợn sóng lăn tăn. Thanh sơn như bình, nửa đời phồn hoa.
Đảo mắt lại là một năm, xuân đã qua, gió thu xa, vọng qua trần thế phong vân, nhìn vô cùng vạn chúng thương sinh, chơi thuyền du hồ, trộm phù sinh nửa ngày nhàn.
Bên mép thuyền, Dạ Thiên Lăng nhàn nhàn ỷ lại, trong tay chơi đùa một cây tử ngọc tiêu, áo dài thanh bào theo gió tung bay, hai mắt nửa mở, vẻ mặt thích ý. Khanh Trần ngồi ở bên người hắn, áo trắng như mây, bất nhiễm bụi trần, ngón tay khẽ đạn, thanh âm từ Chính Ngâm cầm vang lên, uyển chuyển ở đầu ngón tay nàng, du đãng ở trên vân ba.
Chính là nhàn vô mục đích đánh đàn, chỉ vì cùng hắn chơi thuyền du hồ. Từ tràng cung biến Đế Diệu năm tứ bảy kia, Khanh Trần vì cũ tật di cư Tuyên Thánh Cung tĩnh dưỡng, nơi này sơn thủy thanh tú, ngự uyển thanh tĩnh, nàng dần dần liền rất ít khi hồi Đại Chính Cung, thường ở nơi này. Vài năm nay thân mình khi tốt khi xấu, nàng thành thói quen từ lâu, một tay y thuật đều ở trên người chính mình lịch lãm kỹ càng. Mệnh mặc dù thiên định, người cũng có cầu.
Có lẽ là vì thời gian Khanh Trần hồi cung càng ngày càng ít, số lần Dạ Thiên Lăng đến Tuyên Thánh Cung liền càng ngày càng nhiều. Hôm nay thoải mái tới, chung quanh không thấy nàng, trên Thái Tiêu hồ nghe được tiếng đàn, tìm theo tiếng mà đến, đã thấy nàng một mình đánh đàn, nhìn mặt hồ xa kia sắc thu thanh viễn, suy nghĩ bay đi.
Nhiều điểm khúc âm, khinh miểu đạm xa. Dạ Thiên Lăng vốn lẳng lặng nghe, bỗng nhiên bạc môi giương lên, ngoái đầu nhìn nhau, ngón tay thon dài xoa trúc tía tiêu, tiêu âm trong suốt phiêu nhiên tiêu dao, cùng vân ảnh kia tỏa sáng, nhất thời cùng vào bên trong tiếng đàn.
Thu thủy tiêu nhiên vân ba xa, Long Tường Phượng Vũ nhập cửu thiên.
Thất huyền như tơ, trong ngọc trắng ngà, trúc tía tu nhiên, minh minh tiêu sái. Khanh Trần cười liếc hắn một cái, tay nhẹ phẩy, tiếng đàn phiêu diêu dựng lên.
“Thương Hải cười/
Dào dạt sóng vỗ nơi bến bờ/
Sóng chìm sóng nổi tùy sóng thôi/
Nhớ đến sáng nay
Thương thiên cười/
Đều sống một đời/
Ai thắng ai thua/
Chỉ trời biết thôi
Giang sơn cười/
Mưa bụi bay/
Sóng lượn sóng vỗ/
Hồng trần thế tục đẹp làm sao
Tiếng đàn phiêu dật, thanh phong đi qua, thương mang đạm xem mưa bụi. Tiêu âm xa xăm trống trải, sóng nổi lên, cười với Thương Hải chìm nổi.
Một khúc Thương Hải tiếu, tiêu âm cùng tiếng đàn lưu chuyển hợp tấu, như làm một thể, không ở đầu ngón tay, không ở bên môi, giống như chỉ tại trái tim. Lòng có linh tê, bỉ dực nhìn nhau, cùng xem nhân gian tiêu dao, thả nghe triều lên triều xuống. Ghé đầu làm bạn, hồng trần vạn trượng tan mất, tiếu ngạo cuộc đời này, trời cao biển rộng.
Tiếng đàn càng lúc càng xa, tiếng tiêu đạm trong mây trời. Một chút dư âm cuối cùng lượn lờ, Khanh Trần tựa hồ khẽ thở dài một tiếng, cười hỏi Dạ Thiên Lăng: “Tứ ca, chàng còn nhớ rõ thủ khúc này?"
Trúc tía tiêu ở trong tay Dạ Thiên Lăng xoay một vòng, hắn nhếch mi nhìn nàng: “Đương nhiên nhớ rõ, lần đầu tiên ta nghe được cầm của nàng, đó là thủ khúc này."
Ngón tay Khanh Trần mơn trớn băng huyền, cúi mắt cười. Dạ Thiên Lăng chậm rãi tiến lên, cúi đầu hỏi: “Thanh Nhi, một đường này, nàng bồi ta mười năm."
Hắn nâng lên khuôn mặt thanh tú nhiệt tình yêu thương: “Vui vẻ sao?"
Khanh Trần mỉm cười: “Chỉ cần có chàng, tự nhiên vui vẻ."
Khóe môi Dạ Thiên Lăng gợi lên cái độ cong tuấn tú, hơi hơi lắc lắc đầu, lại nói: “Suy nghĩ cái gì? Nói cho ta biết."
Khanh Trần ngưng mắt nhìn hắn chăm chú, hắn tuấn dật tươi cười tiêu sái không kềm chế được, mâu tâm đen bóng huyễn quang minh diệu, vẫn thấu nhập lòng của nàng, đem nàng nhìn rành mạch, thanh âm hắn trầm thấp tựa hồ đang dụ dỗ nàng, cùng đợi nàng, dung túng nàng…
Ánh mắt khuyến khích như thế, ánh lên thu không hiên ngang, bích vân vạn dặm, nhìn không xót một cái gì. Nàng đột nhiên nâng mắt mà cười, nhìn về phía dao trì quỳnh lâu, kim điện bích uyển, chậm rãi hỏi: “Phương tấc thiên địa, thiên không đủ cao, biển không đủ rộng, Tứ ca, chàng bỏ được sao?"
Dạ Thiên Lăng cao giọng cười dài, cười đến dật hưng ngạo nghễ: “Cũng là phương tấc, tại sao không bỏ được?"
Khanh Trần tươi cười: “Thật bỏ được sao?"
Dạ Thiên Lăng xoa khuôn mặt của nàng: “Bỏ được, là vì luyến tiếc."
Hắn đem Khanh Trần ôm vào lòng, ngón tay xuyên qua sợi tóc nàng u lạnh, trong mắt đầy thương tiếc, ấm áp nói: “Thanh Nhi, ta đã đáp ứng cùng nàng đi Đông Hải, thế tục nhân gian nàng đã bồi ta mười năm, ngày về sau, để cho ta tới bồi nàng đi."
Khanh Trần cười mà không nói, tựa vào trong lòng hắn ấm áp. Hai người đứng ở mũi thuyền, hồ phong thanh viễn, phất lên quần áo, thuyền nhỏ phiêu đãng, dần dần đạm vào chỗ sâu trong yên ba mênh mông vân thủy.
[Thiên triều sử · Đế Đô], cuốn chín mươi tư.
Tháng ba năm Đế Diệu thứ mười một, đế lệnh Trạm Vương nhiếp chính, cùng Hậu Đông tuần. Tháng tư, đăng Kinh Vân sơn, tế Thủy đế. Theo sông Thừa Đô, qua thất châu, cửu nguyên. Tháng năm, tới Lang Châu, đăng thuyền rời bến, gặp gió lớn. Sóng biển cuồng cấp, tập tán chúng thuyền. Gió qua, đế thuyền không còn gặp nữa…
Cuối xuân Đế diệu năm thứ mười một, Đế Đô vốn là gió mát diễm dương, nhiều loại hoa giống như cẩm, cao thấp quốc thái dân an, chung quanh cảnh thái bình ca múa vui mừng, lại bỗng nhiên bị tin tức Đông Hải truyền đến nhấc lên sóng to gió lớn.
Tòa thuyền Đế Hậu đông tuần ở Đông Hải gặp sóng gió, thế nhưng mất đi bóng dáng. Thuỷ quân Lang Châu xuất động hơn hai trăm chiến thuyền, mấy vạn chiến sĩ, nhiều mặt tìm kiếm, ba ngày sau tìm được hai mươi mốt chiến thuyền đi theo. Đế Hậu lâm nạn, tin tức một khi chứng thật, triều đình kinh hãi, thiên hạ khóc tang. Dân chúng Thiên triều ba mươi sáu châu bố điện khuynh thương, khóc vọng Đông Hải, thiên địa bi sầu, cỏ cây đồng bi.
Trong ngoài Đế Đô một mảnh bi thương nghiêm nghị, Đại Chính Cung trước Thái Cực Điện, quần thần đồ trắng quỳ lạy. Lúc này đã là Lân Đài nội tướng Tư Duy Vân tay phủng chiếu thư truyền ngôi của Hạo Đế, dẫn mấy vị tướng thần quỳ gối trong điện, đối mặt, là bóng dáng Trạm Vương áo trắng quần trắng.
Tin dữ truyền vào Đế Đô đều đã qua hơn một tháng, thuỷ quân Đông Hải mấy mươi lần rời bến tìm kiếm Đế thuyền, lại thủy chung không thu hoạch được gì, hy vọng Hạo Đế cùng Hoàng Hậu còn sống đã cực kỳ xa vời. Nhưng vô luận khuyên bảo như thế nào, Trạm Vương thủy chung kiên trì không chịu kế thừa ngôi vị hoàng đế. Nước không thể một ngày không có vua, Tư Duy Vân bi thống lo lắng rất nhiều không thôi, hôm nay lại ở trước điện quỳ cầu. Trạm Vương lại một chữ không nói, chính là nhìn ngai vàng kim loan, hãy còn đứng yên.
Tư Duy Vân ngẩng đầu, trước mắt bóng dáng cao to kia, ở trước điện phủ hùng vĩ cao lớn có vẻ cô tịch như thế, hắn cơ hồ có thể cảm động bi thương trong lòng Trạm Vương, đó là một loại bi thương mang đến đau đớn khắc cốt minh tâm, không nói gì, không tiếng động, vô chỉ, vô tận, tràn ngập khắp cả cung khuyết huy hoàng, thiên địa cũng vì thế tịch liêu.
“Vương gia."
Tư Duy Vân lại khấu thỉnh Trạm Vương vâng mệnh đăng cơ, chúng thần phía sau nhất tịnh cúi đầu.
Trạm Vương rốt cuộc xoay người lại, trước điện tang quan ai phục một mảnh tố sắc như biển, tất cả dừng ở đáy mắt hắn tịch mịch,"Các ngươi lui ra đi."
Hắn chậm rãi nói một câu.
“Vương gia."
“Lui ra đi."
Tư Duy Vân cùng Đỗ Quân Thuật đối diện nhìn nhau, bất đắc dĩ thở dài, chỉ phải cúi người tuân mệnh.
Quần thần cáo lui, trong ngoài đại điện dần dần trống trải không tiếng động, dư huy hoàng hôn rơi trên long giai diêm trụ, ở trên huyền thạch trong điện trơn bóng trong như gương vẽ loạn ra quang ảnh tĩnh lặng.
Dạ Thiên Trạm đi đến phía trước, trống rỗng đại điện chỉ có tiếng bước chân của hắn rõ ràng có thể nghe, đi qua điện phủ dài dòng, đi trên ngọc giai cao cao, cuối cùng đứng ở trước mặt long ỷ tối cao. Hắn vươn tay, chạm đến đến phù điêu kim xán lưu quang, bỗng nhiên mạnh dùng một chút lực, long lân lợi trảo đâm thẳng lòng bàn tay, đau đớn bén nhọn chợt truyền khắp toàn thân, trong lòng cảm giác đau như vạn tên bắn, hơi chút trở nên mơ hồ.
Hắn không hề chớp mắt nhìn long ỷ này, mọi tư vị, đều ở trong lòng. Từng là thứ hắn muốn được đến nhất, từng là thứ hắn đau khổ theo đuổi, hiện tại gần ngay trước mắt, nhưng mà lại có một người, vĩnh viễn biến mất ở trong sinh mệnh của hắn.
Hắn chiếm được cái gì, mất đi cái gì, ở thời điểm không mong muốn nhất được đến, ở thời điểm không mong muốn nhất mất đi.
Đau qua, trong lòng giống như trống rỗng. Hắn ngồi trên long ỷ, cư nhiên phát hiện chính mình bật cười. Nhè nhẹ chua sót tẩm tận xương tủy, không tiếng động đùa cợt, vô hình cười.
“Phụ vương."
Phía sau đột nhiên có người gọi hắn, Dạ Thiên Trạm quay đầu, thấy trong tay Nguyên Tu cầm gì đó đứng ở một bên đại điện. Thấy hắn xoay người, Nguyên Tu liền đi tới phía trước ngọc giai, ngẩng đầu nói: “Hoàng bá mẫu trước khi đi Đông Hải Chi lưu cho con hộp gỗ này, dặn con ba tháng sau tự tay giao cho người."
Dạ Thiên Trạm tiếp nhận hộp gỗ trong tay Nguyên Tu, hoa văn quen thuộc, điêu khắc tinh xảo, đúng là năm đó trước khi xuất chinh hắn đưa cho Khanh Trần. Hắn vội vàng mở nắp hộp ra, bên trong vẫn là ngọc trâm kia, bạch ngọc nõn nà, hoa Mộc Lan an tĩnh, bên cạnh một mảnh vải trắng. Theo cổ tay hắn run lên, hai hàng chữ trên vải trải ra trước mắt hắn. Rõ ràng là bút tích hai người, lại thần cốt tướng hợp, giống như xuất từ tay một người —
Thác quân xã tắc, tặng quân giang sơn.
Nguyên Tu đứng ở bên cạnh, nhìn đến tay phụ vương run nhè nhẹ."Phụ vương?"
Hắn nhịn không được tiến lên kêu một tiếng.
Hai tay Dạ Thiên Trạm nắm chặt, mạnh nhắm mắt ngẩng đầu, thật lâu không nói nên lời. Đợi cho một lần nữa mở to mắt, đáy mắt hắn hồng ti ẩn hiện, khóe môi lại chậm rãi dật ra một tia cười thông thấu.
Tháng bảy năm Đế Diệu thứ mười một, Trạm Vương đăng cơ, xưng Thánh đế, cải nguyên Tận Đế.
Tận Đế nguyên niên, sách phong Vương phi Cận thị làm Quý phi, đích hoàng tử Nguyên Tu làm Thái Tử. Tháng chín, ngự giá Đông tuần, ở Lang Châu ba tháng có thừa, tới tân niên, phản giá Đế Đô.
Mấy năm sau, thiên hạ đại trị. Tận Đế lên ngôi, chính vô tham dung, dã không sót hiền. Cửu Châu hằng năm bội thu, Đông cực là biển, nam cực Ngũ Lĩnh, đêm không cần đóng cửa, không nhặt của rơi trên đường, ra đường không sợ hãi, sử xưng “Tận Đế thịnh thế."
Lang Châu Hải đài, Dạ Thiên Trạm khoanh tay độc lập ở đỉnh vách núi, biển Đông Hải nhìn không thấy cực, trường phong thổi trúng áo dài hắn phiêu diêu, cũng không có thể lay động dáng người cao ngất kia.
Phía chân trời xa xôi vẫn bao phủ trong một mảnh Thương Mang ám màu xanh, xoay mình trước nhai là vách đá dựng đứng, thủy triều ‘người trước ngã xuống, người sau tiến lên’ đánh lên nham thạch, cuồn cuộn nổi lên kinh đào vạn trượng. Vỡ tan như tuyết, giữa không trung đều phân tán, theo đào thanh mãnh liệt diêu diêu thối lui, biến mất trong gợn sóng chìm nổi xa xa. Triều lên triều xuống, mãnh liệt mênh mông, một sóng lại một sóng, vòng đi vòng lại, vô hưu vô chỉ.
Bích lãng vô tận, thiên ngoại hữu thiên.
Dạ Thiên Trạm nhìn phiến sóng gió hắn từng nhiều lần trải qua này, một tay sáng lập Đông Hải an ninh. Biển trời một đường dần dần lộ ra một đạo thần hi (ánh sáng đầu tiên của một ngày), theo ánh sáng mặt trời chậm rãi dâng lên, trên mặt biển di quang huyễn lệ, mây tía cuồn cuộn, giống như ở trong chỗ sâu ẩn chứa lực lượng thật lớn không thể kháng cự. Rốt cuộc, một vòng mặt trời dâng lên, vạn trượng hào quang loá mắt, ở trong thiên địa chiếu ra một mảnh huy hoàng rộng lớn mạnh mẽ.
Cả người Dạ Thiên Trạm đắm chìm bên trong quang huy mặt trời, đáy mắt thâm thúy lộ vẻ sáng ngời cùng kiên nghị, quay đầu lại, trường phong vạn dặm, giang sơn như họa.
Lời cuối sách
Tận Đế chín năm, thương thuyền Lang Châu đi về phía Đông, tránh cơn lốc, vô ý lạc đường. Theo sóng gió phiêu bạc, mờ mịt không thấy đường về, thuyền đi mấy ngày, hốt ngộ Tiên Sơn, núi ở trong biển, phạm vi không biết vài trăm dặm, mây mù phiêu miểu, yên lam lượn lờ, núi non trùng điệp, hà lĩnh tương liên. Liền ngừng thuyền lên bờ, tìm đường đi trước, sau cơn mưa gột rửa, mây vờn thanh phong, sơn dã quỳnh lâm tự nhiên, dao chi rực rỡ, lan chi kỳ thảo, linh khiết cực kỳ. Trung có ngọc hồ thanh khê (hồ ngọc suối trong), trong vắt thấy đáy, ngũ sắc mỹ ngọc phân tán, sáng bóng trong suốt, cúi đầu ngẩng đầu lại thấy. Tổ Thanh Loan trên cao nghe tiếng, phượng hoàng bay múa, trăm điểu bay lên, tiếng động thanh minh dễ nghe. Lại đi mấy trăm bước, thấy linh thú thành đôi, truy đuổi chơi đùa, giống như điêu hồ, toàn thân như tuyết, một kim đồng, một lam đồng, thần quái không phải vật thường. Trong rừng có ba năm nữ nhân hái thuốc, nói cười linh lung, khinh ca tự nhiên, thấy mọi người, có chút bất ngờ, nghe thấy cảnh ngộ, dẫn tới yết chủ nhân.
Theo núi mà đi, vân cảnh như huyễn, lưu luyến vọng lộ xa gần. Trước có nhà dựa thế núi mà chế, thanh trúc làm tường, tử hoàng làm đài, sa mạn làm liêm, lưu lam di động nghĩ đến xa xa, ban công cao xa, hành lang dài, phù vân phiêu nhiên, muôn hình vạn trạng, liên miên khó thấy toàn cảnh. Lên tới đỉnh, lên lầu đài, đưa mắt trông về phía xa, cùng bích ba ngàn dặm, cưỡi gió mây, đạp thương khung. Thương hải tang điền, mờ mịt không biết đến đâu, trời cao xa, miểu miểu không biết đang ở nơi nào. Khí thanh thần thích, quên phàm trần nhân gian, phiêu phiêu tự tại, đúng là chốn bồng lai tiên cảnh.
Gặp chủ nhân, nam tử y thanh vân, nữ tử bạch nghê thường, thần độ thanh ngạo, phong tư xuất trần, tiêu dao như thần tiên quyến lữ. Nghe thấy khách từ Thiên triều đến, lấy yến ẩm, quỳnh tương ngọc dịch, kỳ trân hải vị chưa từng gặp. Hỏi Thiên triều, biết thịnh thế chi trị, vui vẻ mà cười. Nói tới các quốc gia bốn biển, diệu ngữ việc ít người biết đến, kiến thức uyên bác, đàm tiếu kinh ngạc mọi người. Sai phó một người huyền y tuấn nhan, dẫn mọi người du xem sơn đảo, kỳ cảnh không thể nói hết. Thấy bảo thuyền cập bên biển xanh, dài hơn bốn mươi trượng, bề rộng chừng mười trượng, long ngôi vân phàm, có thể chứa không chỉ mấy trăm người. Biết đây là thuyền chủ nhân dạo chơi, hưng nơi tới, theo gió vượt sóng, Đông Hải, Nam Minh, Tây Dương không gì làm không được.
Ngừng lại mấy ngày, từ biệt mà về. Chủ nhân giúp chuẩn bị đầy đủ lương thảo, tặng lấy kỳ trân dị bảo, lại có [Tây Hải đồ chí], vẽ nên đường hàng hải Tây Dương, rõ ràng phong tục chư quốc, trên đời hiếm thấy. Chủ nhân sai phó thuyền dẫn dắt ra biển, xa nghe thấy tiêu âm tiễn khách, vân ba mênh mông, sóng triều vạn dặm. Tiên Sơn xa dần. Cập bến Lang Châu. Không còn có thể thấy phó thuyền nữa. Người đồng hành có thân tộc Bàng Dự, Lang Châu tuần sử, Quy Nghệ tuần sử, nói tới dị sự này, nghĩ đến kỳ. Gặp lúc Đế đông tuần, dẫn kiến Thánh Đế, phụng bảo đồ. Đế thấy, thực kinh hãi, lập tức sai thuyền nhập biển, tìm đảo này, biển Đông Hải, lai lịch khó tìm. Đế đăng Hải đài, đón gió trông về phía xa, xúc động cười thán: Thiên địa tiêu dao, thả xem nhân gian là tiên cảnh. Toại không còn cầu nữa. Vân Châu Lục Thiên, đi về phía Đông hỗ trợ, phụng chỉ viết văn tưởng nhớ, tháng tư giáp thân.
Tác giả :
Thập Tứ Dạ