Kim Cương Bất Hoại
Chương 39: Tống thái tử chiêu hiền đãi sĩ

Kim Cương Bất Hoại

Chương 39: Tống thái tử chiêu hiền đãi sĩ

Khi mọi người đã an vị trong ngôi khách đường, mười vị nhà giàu chuyền tay nhau ngắm nghía, xem xét số châu báu quý giá. Vị nào cũng muốn làm sở hữu một viên bảo ngọc. Lão Tam một mực từ chối không bán và nói rằng đem lên kinh đô sẽ bán được giá cao hơn cho các ông “hoàng" bà “chúa". Đó là một tâm ý thành thực. Nhưng những vị phú ông lại cho là lão Tam vốn tay sành sỏi, muốn gián tiếp chê bai các phú ông trong làng quê kệch không dám bỏ nhiều tiền để dám xài bảo ngọc.

(mất một đoạn)

Lần này thì một mình lão Tam không còn sức mang nổi. Và cả ba cô cậu dù có xúm vào khiêng giúp đỡ, chắc chắn cũng không sao mang xuể ra xe. Cuộc tiếp đón trở thành một cuộc mua bán náo nhiệt. Lẽ tất nhiên, lão Tam đột nhiên trở thành vị phú ông thứ “mười một" giữa những vị hào phú trong làng.

Con người ta “mạnh vì gạo, bạo vì tiền". Lão Tam nói câu gì bây giờ cũng được mọi người chắp tay cung kính tán thưởng.

- Dạ lão nói vậy đúng lắm! Lời lão bối nói ra như “khuôn vàng thước ngọc" vô cùng chí lý, chúng tôi thảy đều khâm phục!

- “Quý vật tầm quý nhân" thực không sai! Các vị vua mua đặng bảo ngọc ắt có điềm lành vua triệu chúa vời, trong nhà sinh ra mười điều quý.

Phẩm Đại lão ông vuốt râu nói :

- Lão bình sinh đóng vai trọc phú chốn thôn dã, “tứ quý" trong thiên hạ nghe nói có “quyền, cước, chức, vị" chỉ mong lấy một cho con cháu vẻ vang cũng khó, nói chi những mười điều quý? Vả lại cũng chẳng biết thập quý là những điều chi?

Lão đánh xe được thể khoác lác, vung tay nói tràn :

- Các cụ dẫu rằng có chút “máu mặt" nhưng ít khi ra khỏi làng nên chưa biết rõ “thập quý". Hèn chi mà trang viên rộng rãi nhưng trước cổng chưa có được hoành môn ghi chức vị triều đình trong nhà chưa có hòm sắc ấn vua ban, đầu chưa đội mũ “cánh chuồn", áo chưa được phép thêu “ngũ sắc", không được đeo đai chạm trổ bạc, vàng, tay không cầm hốt ngà voi, chân không được phép mang “hài thêu", xe không được cắm “cờ" biển, chết không được chọn bằng hòm gỗ sơn son thiếp vàng, bàn thờ không được phong “tự hiệu", huyệt đạo không được xây đủ “tam cấp", con cái không được dự hàng “ấm tử ấm tôn", như thế là thiếu be bét đủ mọi thứ quý, nên người ta mới gọi là “trọc phú". Trọc là nhẵn thín chẳng có gì ráo trọi!

Mười ông nhà giàu than thở muôn vàn.

- Lời cụ nói thực là xác đáng. Vì thế nên bọn tôi mới cố gắng bỏ tiền lập đài chiêu mộ anh hùng hào kiệt, cùng mong quan trên tưởng đoái ban cho chút hương thơm.

Cung Đình đương ngồi lim dim đôi mắt nghe vậy cười nói :

- Thực là “nhân dục vô nhai", lòng tham không bờ, giàu thì muốn nọ muốn kia. Thực tình đời nay chữ “phú đế chi quý". Có tiền vung ra muốn gì cũng được! Thần cũng vì tiền huống chi là kẻ phàm nhân...

Nói chưa dứt lời thì phía ngoài có tiếng người ngựa lao xao.

- Mau ra nghênh tiếp “thánh chỉ"!

Lão Tam được thể khoe mẽ :

- Đấy ta nói có sai đâu? Đặng ngọc của ta tức thời chữ “quý" nó đã sồng sộc tới kia rồi. Các cụ mau mau mũ áo ra mà đón lấy.

Ngoài sân, quân lính nẹp xanh nẹp đỏ nghiêm chỉnh sắp hai hàng dài đứng đón chào “Tổng quản" đại nhân tàn xanh lọng đỏ. Phẩm Đại lão ông hối người bày hương án, trầm hương rối rít để nghênh tiếp lệnh triều đình.

Đông Cung thái tử tuần du tới, Nhữ Nam cách làng không xa tiếp được tin báo quan quân và dân làng đại thắng giặc Mỏ Diều nên triệu vời bô lão và chư vị tiểu anh hùng tức tốc đến trình diện Thái tử để lĩnh thưởng.

Người khắp nơi ùn ùn kéo tới đông như kiến cỏ. Cờ xí trương ra rợp trời. Cả làng hân hoan sung sướng vì phen này đã được vua biết mặt, chúa biết tên.

Tiếng trống tưng bừng, não bạt thanh la dậy đất. Già trẻ trai gái quần áo bảnh bao vòng trong vòng ngoài đứng xem mười ông nhà giàu khăn áo tề chỉnh quỳ nghe viên Tổng quản tuyên chỉ của Thái tử.

Viên Đô đầu mặc bộ võ phục gấm hoa đẹp đẽ nhất, chỉ huy quân lính chở đầy năm xe “thủ cấp" giặc đi đầu. Quân sĩ hào đinh tiền hô hậu ủng, oai phong lẫm liệt kéo sau.

Rồi đến lốc nhốc một đoàn dài phú ông, bô lão, thanh niên trong số có bộ ba cô cậu ngồi trên xe do lão Tam dong cương. Chiếc xe dán đầy giấy hồng điều viết chữ hoan hô tiểu anh hùng phò nguy cứu khốn. Các mỹ nhân cùng lên kiệu đi theo với ước mong một phen được trình diễn trước Đông Cung thái tử.

Tống Thái tử sau khi thảo luận cùng Xuyên Thủy Phong Vân công chúa nước Tây Liêu biết rõ nhiều chuyện khủng khiếp nội tình đất nước. Người mật tấu lên Tống Đế, vị vua già đã yếu mệt nên lập tức truyền chỉ tấn phong Đông Cung thái tử quyền nhiếp triều chính, người toàn quyền thống lĩnh quan quyền và chỉnh đốn lại triều ca.

Do những điều “cơ mật" của Thiên tuế tức Ngũ Độc Thiên Nhân, Thái tử quyết tâm chờ dịp để khôi phục danh dự công quyền cho Lý Lăng vương và tìm cách tru diệt phản nghịch Thân vương Tạ Bưu hiện đang ẩn náu tại sào huyệt Hắc Y trên Bạch Hoa cương.

Công cuộc trừ khử những chân tay đảng Hắc Y len lỏi phải thi hành trong bóng tối vì e dứt dây động rừng. Nhất nhất kế hoạch loại diệt Hắc Y đều do một tay Xuyên Thủy Phong Vân công chúa sắp đặt. Nàng loại bỏ những tên Hắc Y trung kiên với Hắc Y đạo trưởng và chỉ giữ lại bên mình những kẻ tuyệt đối trung thành với mình.

Nàng dự tính biết trước là nếu được Lý Thanh Hoa liên kết giúp sức thì thế nào cũng nắm phần thắng. Nhưng sau khi tiết lộ những điều cơ mật với Thái tử, nàng tuy đã nhờ Thần Ma Mật Tăng chuyển thư nhưng chưa bắt liên lạc được với nhóm người Mã phu nhân.

Nàng cũng biết nếu hành động chậm trễ thì thế nào cũng nguy với Hắc Y đạo trưởng. Nước Liêu từ trước tới nay tranh phong với nước Tống, nhờ có Công chúa Phong Vân, Liêu Vương cũng nhận biết sức mạnh của Hắc Y đã tiêu diệt hầu hết các phái võ Trung Nguyên, đương chờ ngày thôn tính triều Tống. Tống bị diệt thì số phận Liêu cũng chẳng được yên ổn. Vì vậy vua Liêu thảo mật thư nói rõ sự nguy hại của Hắc Y cho Tống triều biết và nhờ vậy Thân vương mới bị vua Tống hết tin dùng.

Phong Vân nghị cùng Thái tử tuần du Nhữ Nam vì đất này phồn thịnh, dân chúng còn duy trì được tập tục cổ truyền, bọn giặc chưa thể xâm nhập làm ung thối. Phong Vân cố bắt liên lạc với Phượng Cung nữ chủ tức Thiết Như Hoa, yêu cầu cô bạn này ráng thuyết phục bà Song Trâm xuất đầu lộ diện giúp đỡ Thái tử xây dựng lại Tống triều.

Nếu giải tỉnh được Ngũ Đạo tướng quân Thiết Ly Sa kéo quân về hợp tác càng hay, nếu không thì uy danh của bà cũng trấn áp mọi sự nổi dậy của những phái võ đã bị mua chuộc.

Nếu bà Song Trâm còn dùng dằng, chưa quyết ra mặt đối phó với chồng bà thì có lẽ Phong Vân sẽ cùng Thái tử mật đến Châu Hòa trấn, đột nhập Bình Giang Phủ để cầu bà cứu giúp.

Bề trong là như vậy, nhưng bề ngoài giả dạng chỉ là cuộc tuần hành tiểu phỉ. Phong Vân cực kỳ lo lắng chỉ sợ đảng Hắc Y biết trước phá tan mưu kế của nàng.

Những kẻ tin dùng tiết giảm chỉ còn ba trăm thiết kỵ, một nửa là cựu Hắc Y và một nửa là chiến sĩ xuất sắc nhất triều đình. Phụ giúp tay chân chẳng còn ai, chỉ còn Ngụy Tôn Phi đã được phong tặng chức Tiết Độ Sứ và hiệp nữ Thủy Liên Đài phụ trách đặc vụ tai mắt cho nàng. Hai người này tuy tính tình kiêu hãnh nhưng thực tâm chỉ biết có Thiên tuế Ngũ Độc Thiên Nhân một dạ sống chết nơi nàng.

Hộ vệ quan Thái tử có hai vị Điện Tiền tả và hữu đao, một người tên là Kim Môn Khánh, một người là Sứ Nhuận Tâm. Cả hai võ nghệ trung bình học phép đánh đơn đao của Xích Tu Lân hồi trước.

Đất nhỏ nhưng có “rồng" tất linh. Các “quan mục" tỉnh châu huyện vội tấp nập đến triều kiến, hoặc tiếp tế lương thảo, hoặc tăng cường binh lực canh phòng giúp Thái tử tuyên phong uy thế. Kẻ văn học dâng sách thỉnh công. Người vũ dũng ra sức tìm bắt tặc phỉ để cầu tước. Nghiễm nhiên quận thành Nhữ Nam thành một tiểu triều đình đông đảo, phồn nhiệt bội phần.

Phong Vân rất mực lo âu. Tay kình địch đáng ngán nhất là Trụ Ma Thiên Vương kết hợp với Câu Hồn giáo chủ. Nàng biết chủ đảng Hắc Y tuy lợi hại nhưng ít khi ra khỏi Bạch Hoa cương.

Chủ đảng đinh ninh rằng ngày mà hắn rời khỏi tòa Ngọc Điện cung là ngày hắn bước lên ngai vàng chiếm đoạt ngôi vua nhà Tống. Hắn không ưa thích “xuất đầu lộ diện" vì hắn còn nhờ Lão Thần Y luôn luôn ở bên cạnh giúp đỡ hắn điều trị những con “trùng cùi" hoành hành xâm nhiễm não bộ.

Nàng cẩn thận lúc nào cũng đeo cặp Liễu Diệp Hoàng Kim kiếm, nhất định không rời Thái tử nửa bước để phòng mọi sự bất trắc. Vốn sẵn tài hóa trang, thiên biến vạn hóa lúc là vị Thiên tuế khí dũng hiên ngang, lúc là tiểu thư đài các, lúc là Công chúa Tây Liêu, lúc là thị nữ hầu trà không ai biết mà lường.

Thái tử cũng phải tặng cho nàng cái biệt danh là Biến Hóa Kỳ Nhân - người trăm bộ mặt. Thái tử là người phong nhã thích cầm kỳ thi họa. Ngoài lục thao, tam lược, lục nghệ, Thái tử thấy bất kỳ môn gì Phong Vân cũng trội hơn mình, vì vậy nên cảm phục vô ngần. Bên cạnh Phong Vân có thêm hai kỳ nữ mà nàng vừa thừa lệnh Thái tử triệu vời tới. Đó là nàng Bảo Liên Phượng Nữ nổi tiếng cao cờ nhất miền Tây Giang và người chị của nàng Thiếu Cơ là Hoàn Mỹ Thái Cơ nương tử, ái nữ Mỹ Nghiêm Công. Được gặp lại hai bông hoa nổi danh tài sắc thiên hạ, Đông Cung thái tử nhận biết những sắc đẹp cung phi trong hoàng thành chỉ là giả tạo của phấn son.

Thời giờ nhàn rỗi, Thái tử cùng ba nàng bàn chuyện phẩm định kỳ nhân trong thiên hạ. Bảo Liên tâu rằng :

- Thần thiếp tuy đã nổi tiếng là Tây Giang đệ nhất danh kỳ nhưng còn thua một người.

- Người đó là ai vậy?

- Thưa Điện hạ, đó là biểu muội của Thái Cơ nương tử ngồi đây.

- Thiệt vậy ư?

Hoàn Mỹ Thái Cơ hé miệng chúm chiếm như hoa mới nở :

- Tâu điện hạ, quả đúng vậy. Em gái tiện thiếp đẹp và cao cờ lắm. Nhưng chẳng may bị ông Thiên tuế đến bắt hiếp làm vợ mang đi mất từ lâu rồi!

Thái tử lộ vẻ ngạc nhiên đưa mắt nhìn Phong Vân yểu điệu trong bộ xiêm y Công chúa Tây Liêu hỏi rằng :

- Còn vị Thiên tuế nào khác nữa không?

Phong Vân cười đáp :

- Làm gì có hai vị Thiên tuế! Thiếu Cơ đúng là hoa hậu của muôn hoa, tài đánh cờ của nàng chắc là kỳ diệu lắm vì tên gia đồng của nàng cũng đánh bại tiểu nữ một cách dễ dàng. Nếu tiểu nữ hồi đó không giết chết tên gia đồng ngay cũng vì kính phục tài đánh cờ của hắn. Không đầy mười nước mà y đã hãm tiểu nữ vào thế chiếu tướng mất hết quân.

Rồi nàng quay lại bảo Thái Cơ rằng :

- Tỷ tỷ không phải lo lắng cho cô em Thiếu Cơ. Vị Thiên tuế hỗn hào đó sẽ ra mắt tỷ tỷ ngay lập tức.

Nói rồi Phong Vân đứng dậy ra trước tấm gương lớn trong doanh phòng gỡ thoa, tháo trâm gài tóc, sau vài cái vòng tay lộn áo, sửa đổi diện mạo đã tức thời biến thành một trang nam tử uy nghi lẫm liệt, mắt xếch mày kiếm, mỹ mạo tài hùng, đổi giọng “kim" thành giọng “thổ", cất tiếng hỏi :

- Thái Cơ hiền tử có nhận biết thằng “em rể" Thiên tuế của chị đây không?

Thái Cơ sững sờ giây lâu, miệng ấp úng nói :

- Như vậy là không phải là em Thiếu Cơ tôi bị “hiếp đáp"...

- Hiếp đáp... bởi một mỹ nhân!

- Như vậy, hiện nay em tôi đâu?

Phong Vân nói :

- Chị đừng lo ngại. Chị Hằng phải ngự trong Cung Quảng, người ngọc chẳng thể để cho ngâu vầy. Những gái xác thịt tầm thường thì mới sung làm mỹ đoàn để mê hoặc cha con Thân vương Tạ Bưu ham sắc hoặc trao cho Hắc Y đào luyện thành đoàn nữ binh để sử dụng mỹ nhân kế lung lạc anh hùng thiên hạ. Trái lại Thái Cơ là “kỳ nữ" tài danh. Phượng Cung nữ chủ đồng ý với tôi để nàng bên cạnh bà Song Trâm nữ hiệp tức Ngũ Đạo tướng quân phu nhân để hầu hạ giúp bà giải mọi ưu phiền. Gần nữ hiệp, chắc chắn Thiếu Cơ sẽ trở nên một bậc thông minh tài giỏi giúp nước sau này.

- Nếu vậy gặp bà Song Trâm, tôi có hy vọng hội ngộ bào muội phải không?

Bảo Liên bày tỏ ý kiến :

- Điện hạ đã có chỉ triệu vời, bà Song Trâm thế nào cũng đến đây sớm tối. Như vậy hai chị em sẽ đoàn tụ không nên nóng ruột.

Phong Vân nghiêm nét mặt :

- Chị nóng ruột một, em nóng ruột mười. Thủy Liên Đài cho em hay là con mụ cú vọ Câu Hồn giáo chủ và toàn bộ đoàn ám sát Hắc Y đã lên đường lĩnh công tác mưu hại Thái tử. Nếu có bà Song Trâm ở đây thì em hết lo ngại.

Nghe nói tới hai chữ “ám sát", Bảo Liên sợ hãi thất sắc. Phong Vân nói :

- Tuy nhiên tôi đã phòng thủ chu đáo. Kẻ địch dù biết “tàng hình" cũng khó lọt vô đây.

Đột nhiên có giọng khàn khàn nổi lên :

- Thiên tuế không nên nói rỡn, lão bần nhân không biết tàng hình mà đã lọt vô trong ngự trù và doanh trại từ lâu.

Phong Vân rút song kiếm cầm tay. Mật hiệu báo động đã được ban ra vì ở chuôi kiếm có buộc lục lạc nhỏ bằng vàng, phát tiếng động trong trẻo, ngân nga ở xa nghe rõ. Nhiều đoàn cung thủ thiện xạ lập vòng rào quanh ngự doanh.

Tả Đao Kim Môn Khánh đứng chẹn mé tả, Hữu Đao Sử Nhuận Tâm cắp đao đứng chẹn ở mé hữu.

Ba cây pháo hiệu khói màu đỏ bắn vọt lên không trung, đoàn thiết kỵ do Ngụy Tôn Phi thống lĩnh cưỡi toàn ngựa màu đen bủa vòng vây tứ phía. Hiệu lệnh ban hành nhanh chóng, đoàn quân phòng vệ cơ nào đội ấy chiếm lĩnh vị trí đúng khuôn phép và êm lặng.

Tiếng khàn khàn nổi lên :

- Thiên tuế thật có tài đại tướng, trị quân đúng phép, Quản Trọng Nhạc Nghị tái sanh cũng không hơn. Lão bần nhân không phải là thích khách, chỉ là kẻ đến “xin ăn".

Một ý nghĩ vụt thoáng qua óc Phong Vân, nàng cất tiếng hỏi :

- Vị cao nhân nào đó, xin ra mặt! Nếu tôi không nhầm thì là Nhiếp Thủ lão bối giáng lâm phải không?

- Tại sao mà đoán trúng phóc như vậy? Thiên tuế thông minh và thính tai, nhớ lâu âm thanh lắm!

- Không phải vậy đâu! Giọng lão bối khác xưa nhiều. Chỉ vì nói tới hai chữ “ngự trù" và “xin ăn" nên đoán ra vậy thôi. Lão bối núp đâu mà kỹ thế?

Miệng nói Phong Vân đưa mắt nhìn xung quanh. Nàng xạ thần quang quan sát từ ly tấc mọi đồ vật chung quanh, không biết lão Nhiếp Thủ nấp kín tại chỗ nào? Hai vị Điện Tiền hộ vệ phụ lực lục soát quanh quẩn cũng không thấy bóng người. Lại thêm Thủy Liên Đài, mình mặc đồ chẽn tay xách bảo kiếm chạy vô. Hai mắt dáo dác nhìn quanh, nàng nói :

- Tôi đã sục kiếm trên mái nhà không thấy có tăm hơi bóng vía người nào trên đó. Lão Nhiếp Thủ biết tàng hình chăng?

Giọng khàn khàn lại nổi lên văng vẳng như gần như xa :

- Nếu học được phép tàng hình thì còn gì thú vị bằng! Bao nhiêu thằng gian tặc trên đời này đã bị ta thủ tiêu hết...

- Như vậy lão bối nấp ở đâu?

- Lão nằm khoèo trong lọ lộc bình đựng ngự tửu ở phòng bên đây này!

Thái tử nghe nói bất giác giật mình vỗ trán kêu lớn :

- Hoàng phụ hôm qua có ban ta hai chiếc lọ Giang Tây đổ đầy ngự tửu, miệng lọ còn niêm phong kỹ càng có dấu son đỏ chói đóng trên làm sao lão Nhiếp Thủ lại chui tọt vô bình rượu? Người lớn làm sao chui lọt nằm vô trong đó?

Mọi người chạy ùa sang phòng bên quả nhiên thấy hai chiếc bình sứ cao bằng thân người đậy nút niêm kỹ càng. Phong Vân lấy chuôi kiếm gõ thử vào một chiếc đầy rượu, còn một chiếc thì rỗng, động đậy có người nằm trong. Nàng chợt nhớ ra chỉ có lão kỳ hiệp dài tay này mới có công phu “súc cốt" thu hình chui tọt vô bình rượu. Trên đời này chỉ có ai hám ăn, hám uống và có công phu thu hình nằm trong đo làm sâu rượu bao giờ?

Giọng khàn khàn ồ ồ vang lên :

- Rượu ngự tửu quả có khác rượu thường, uống vào ngon chết thôi! Rượu ngon đựng trong bình quý lại càng ngon thêm! Nào xin các người đứng tránh ra xa để tôi xuất lộ nguyên hình triều bái Thái tử.

Thái tử vội xua tay nói lớn :

- Đôi bình này là bảo vật chuyên dùng làm chóe đựng rượu, nước lã đổ vô cũng biến thành rượu quý vô cùng. Dù bỏ ngỏ miệng bình cả tháng rượu cũng không bốc hơi mất chất thơm ngon. Đừng phá đạp bể uổng lắm!

Tiếng lão Nhiếp Thủ vọng ra :

- Điện hạ đừng lo ngại. Điện hạ quý một, tiểu thần quý mười. Lọ sứ Giang Tây quý có tiếng chỉ nhờ có tính chất giữ vị hương thơm ngon như vậy. Vì thế tiểu thần mới cất công chui vô đây tận hưởng thú uống rượu chìm trong đáy hũ. “Tửu chung chi tửu" uống một lần là nhớ mãi suốt đời.

Một mũi nhọn sáng quắc ngó ngoáy làm bật khằng niêm phong và nút bình rớt xuống đất. Rồi như một viên đạn bị khối hơi đẩy ra ngoài kêu đến “phụt" một tiếng, thân thể dài ngoằng khô đét của ông già hành khất bắn vụt lên nóc trần. Lão Nhiếp Thủ như con vượn già ngồi co ro trên xà ngang, hai chân vắt vẻo y như hãy còn thả hồn theo chất men nghi ngút bốc tự trong người ra.

Mùi rượu thơm phức tỏa khắp doanh phòng. Lão tửu quỷ hít hà mấy hơi dài rồi mới sửa sang y phục nhảy xuống đất, làm lễ triều bái Đông Cung thái tử.

Đông Cung ngạc nhiên vì thấy lão Nhiếp Thủ bị cụt cả hai bàn tay. Ông ta đã gắn vào tay trái một mũi dao nhọn sáng quắc và tay mặt một móc câu bằng vàng.

Sau khi bình thân, thấy Đông Cung cứ nhìn chằm chằm đôi bàn tay muốn hỏi lý do thì lão khất cái đã trình bày nguyên ủy :

- Việc mất đôi bàn tay này, Thiên tuế biết rõ. Tại Quần Anh đại hội lão thần vô tình nắm phải chiếc long ỷ có bôi chất độc, may nhờ một vị đại hiệp chặt cụt cả đôi bàn tay để cứu mạng, nếu không thì hết đời tiểu đồ còn đâu may mắn được thưởng thức cả bình ngự tửu kia nữa. Sau khi chữa đôi bàn tay, thần tính nào tật nấy, nghĩa là trở lại hoàng thành “ăn vụng" của nhà vua. Rượu ngon, thần cứ rúc cổ uống mãi, càng uống càng mềm môi thấy rượu ở trong thơm ngon lạ lùng. Kết cục thu hình chui vào trong uống cho đã! Uống đến chìm trong đáy hũ rồi không buồn chui ra nữa. Không ngờ viên quan nhà bếp tưởng bình vơi lại múc rượu đổ đầy, đóng nút lại khiêng đi. Rượu ngon uống nhiều nên say, thấy thân thể nhẹ nhàng, chiếc bình đưa đẩy như đưa võng nên thần ngủ một giấc dài. Bữa nay tỉnh rượu, nằm trong nghe thấy các vị nói chuyện với Điện hạ mới biết là mình không còn ở trong hoàng cung. Lão thần trót làm kinh động đến Điện hạ xin thứ lỗi. Lão thần căm tức con mụ vợ mũi khoằm Câu Hồn giáo chủ, nếu nó đến đây “hành thích" Điện hạ xin để lão thần được thử sức với mụ một phen. Nhưng mà mấy bữa nay không có ăn nên bụng đói ngấu.

Nói rồi lão khất cái hít mũi đánh hơi và nói rằng :

- Ngỗng quay, có ngỗng quay!

Nói rồi, lão hếch mũi đi theo mùi thơm trong không khí tiến ra phía cửa, rồi chỉ thấy lão vẫy tay đến ngoằng một cái đã thấy con dao nhọn ghim một con ngỗng quay lớn chín vàng.

Miệng nhai nhòm nhoàm, thịt mỡ kêu nhóp nhép. Lão khoe khoang :

- Lão thần tuy có đói nhưng trước kia không dám sục sạo vì mỗi khi sờ phải lửa bị bỏng, sờ phải gai nhức nhối ngón tay. Vô phúc mà sờ soạng nhằm vật độc thì có thể toi mạng. Nhưng từ ngày găm dao và móc kim khí ở đầu tay, lão thần kiếm ăn thấy hữu hiệu hơn. Thực rất nên hàm ơn kẻ đã chặt cụt đôi bàn tay mình. Nhưng chỉ bực dọc mỗi khi uống rượu, không thể nâng ly nhấm nháp cứ phải cúi cổ rúc đầu vào vò, hũ, bình, vại mà nốc. Nhưng cái lối rúc đầu mà uống khoái tỉ hơn là ngửa cổ mà tu... ha ha!

Người đầu bếp hớt hơ hớt hãi chạy lên báo cáo :

- Trong bếp có ma! Có ma! Rõ ràng, không có người vô mà mất một con ngỗng béo trên lò quay?

Báo cáo xong, tên nhà bếp thấy lão Nhiếp Thủ đương nhai đùi ngỗng một cách vô lễ ngang nhiên trước Thái tử mà mọi người không ai nói gì, y lùi dần, đôi mắt kinh hoàng...

Biết tính tình lão Nhiếp Thủ rất lập dị, Phong Vân đưa mắt nhìn Thái tử và nói rằng :

- Được lão tiền bối đến tiếp tay, tiểu nữ an tâm vô cùng. Xin lão bối cứ tự tiện muốn ăn muốn uống tự nhiên không ai được ngăn cấm.

Ngụy Tôn Phi toàn trang giáp trụ, tay cầm giáo bạc xuống ngựa vào bẩm mệnh :

- Người đưa thư đến Châu Hòa trấn đã trở về phục mạng.

- Truyền cho kẻ đó vô và bãi lệnh báo động.

Tiếp hồi âm, Phong Vân đọc xong, mặt hỉ sắc tâu với Thái tử rằng :

- Hồng phúc cho chúng ta! Song Trâm nữ hiệp sắp tới triều kiến. Có cả Phương Cung nữ chủ tức là Thiết Như Hoa, con gái bà ta cũng đến nữa. Chúng ta đã thông tin liên lạc với bọn người của Lý công tử rồi. Như vậy dù Hắc Y đạo trưởng có thân hành tới đây chăng nữa chưa chắc đã áp đảo được bọn ta. Giang sơn triều Tống được vững như bàn thạch.

Thái tử hay tin Song Trâm nữ hiệp nhận giúp mình không phải mất công đến tận nơi cầu, lấy làm vui vẻ. Lão Nhiếp Thủ ăn xong ngỗng quay cũng bàn góp lắm ý kiến :

- Tôi có nghe nói Thanh Diện Thần Quân tại Quảng Mục trường đã gây được thanh thế to lớn lắm. Ông ta ngang nhiên trương cờ Minh chủ Võ lâm miền bắc sông Hoàng Hà. Anh hùng hào kiệt nhiều phái võ kéo về quy phục. Tại sao Điện hạ không cho lệnh triệu vời tăng thêm uy thế?

Phong Vân đùa :

- Tại sao lão bối cứ nhắc nhở đến Quảng Mục trường hoài?

- Người ta thường nói: “Miếng ngon nhớ lâu, đòn đau cũng nhớ tới già". Lão “bị" cả hai tại đấy. Nhớ nhất là cậu bếp nhỏ chiên đùi ếch. Còn vố ăn đòn tuy nhớ nhưng cũng... vì Thái tử, Thiên tuế có thể quên được? Không biết anh chàng bếp nhỏ còn ở với Tiểu Bạch cô nương và nấu ăn cho cô ta không? Nếu Điện hạ có cần để tôi lên đường đi Diên Bình phủ một phen. Như vậy vừa là việc triều đình, vừa làm một bữa nhậu đùi ếch nữa!

Từ lúc này, Thái tử khiếp tài ông già khất cái, ăn mặc dơ dáy rách rưới, khắp người hôi sì mùi rượu. Từ doanh phòng tới nhà bếp cách xa hai trăm bộ, lão chỉ vung tay một cái mà mũi dao đã xiên trúng ngỗng quay thu về cầm ăn. Nếu có thủ thuật ấy dùng vào việc ám sát, lưỡi dao đâm trúng yết hầu, thì dù có mặc áo giáp mỏng phòng thân cũng không tránh bị thảm tử.

Giang hồ nhiều kỳ hiệp, quái nhân! Phong Vân nói đúng không sai. Nếu cứ ru rú trong “lầu ngà tháp bạc" thì chẳng bao giờ phóng tầm mắt xa hơn đầu mũi. Cứ tưởng thân mình “thủ" được vững vàng chu đáo, không ngờ cái chết gần kề không hay.

Thủy Liên Đài cũng nói thêm :

- Tiểu Bạch ngày nay chẳng còn là Tiểu Bạch khi xưa. Cô gái đã trở nên một tay thiện kiếm lừng danh, ít Chưởng môn nhân sánh kịp. Tài nghệ của cô bạn là Vị Hải sử dụng Hắc Kim Cương đao của cha nàng, ngày nay đã tài giỏi không kém thân phụ nàng thuở trước. Một đao một kiếm ấy liên hợp tung hoành, tôi e đôi Uyên Ương Kiếm Sĩ Thái Tôn Hành và Hồng Phấn Nữ cô còn thua sút nhiều lắm.

Thái tử vội nói :

- Nếu vậy để ta tuyên chiếu cho Thanh Diện Thần Quân về đây hợp tác giúp ta tổ chức tuyển lựa Võ Lâm Ngũ Bá ấn định cho xong ngôi thứ trong các phái võ thiên hạ để bình định đất nước. Hắn đã có danh tiếng là Minh chủ một Đại hội, thế tất sự triệu tập võ kiệt phải được dễ dàng.

Phong Vân mỉm cười :

- Tôi không ngờ ngày ấy đặt ra chức vị Minh chủ để phá. Bây giờ chức vị đó lại trở nên danh chính ngôn thuận. Thái tử ra chiếu vừa hợp thời đúng lúc. Chỉ e cô ả Tiểu Bạch còn nhớ thù xưa tôi phóng trâm làm hư mắt suýt bị mù hay không? Nếu không bị sự chẳng may như vậy, cô ta ngày nay sao chóng trở thành kiếm khách lẫy lừng? Ở đời có rủi mới gặp may, có bỉ mới gặp thái lai là lẽ thường. Tôi tin Tiểu Bạch không thuộc hạng người cố chấp đâu.

Chợt có tin báo Song Trâm nữ hiệp đã tới, Thái tử lật đật hỏi :

- Ta định thiết dụng triều nghi làm lễ tiếp đón trọng thể. Không ngờ bà ta đến sớm làm vậy? Ta cũng phải phẩm phục uy nghi tiếp kiến mới thích đáng.

Lão Nhiếp Thủ xuống bếp tìm thức ăn. Bảo Liên phụ trách trà nước. Duy có Thái Cơ, tim đập hồi hộp vì nàng sắp được cùng cô em gái trùng phùng sau bao nhiêu ngày tháng biệt vô âm tín. Không thể tự chủ, Thái Cơ xăm xăm chạy ra trước để săn đón người em yêu quý. Phong Vân đi lại trước đài gương soi ngắm ngẫm nghĩ không biết mình nên để nguyên bộ dạng một trang nam tử Thiên tuế gọn ghẽ uy nghi hay dưới hình dạng một Xuyên Thủy Phong Vân quận chúa xiêm áo thướt tha.

Ngẫm nghĩ thế nào, Phong Vân để nguyên bộ dạng một trang nam tử nghênh tiếp.

Lệnh trong truyền ra là cỗ kiệu đi thẳng tới thềm đại sảnh. Ngụy Tôn Phi cưỡi ngựa cắp giáo đi hộ vệ phía sau.

Rèm kiệu buông kín. Lúc kiệu đỗ, Phượng Cung nữ chủ bước xuống trước đầu trùm chiếc mạng mỏng thấp thoáng che phủ chiếc mặt nạ bạc sáng ngời.

Nàng bận chiếc áo choàng nhung đen thêu chim phượng lớn trước ngực. Bà Song Trâm vẫn ngồi yên trên kiệu. Đám tùy tòng đi theo cũng khá đông. Thái Cơ đảo mắt nhìn xem có thấy Thiếu Cơ đi lẫn trong đám thị nữ theo hầu không?

Vì quá mong được gặp Thiếu Cơ, nàng không ngần ngại vái chào Phượng Cung nữ chủ rồi đánh bạo hỏi rằng: “Kính thưa Thiết tiểu thư, em gái tôi là Hoàn Mỹ Thiếu Cơ bữa nay có tới đây không?".

Cô gái đeo mặt nạ bạc trùm tấm mạng mỏng sửng sốt hỏi :

- Em gái cô là ai? Thiếu Cơ nào? Ta đâu biết? Vương phi đã tới. Thái tử đâu để Vương phi vô triều kiến.

Thái Cơ ngỡ ngàng không biết đáp sao, liếc mắt nhìn vào trong kiệu thấy một người đàn bà đứng tuổi hai mắt sắc như dao liếc ngang liếc dọc.

Nàng giựt mình lùi lại vừa đúng lúc Phong Vân tiến tới cười hỏi :

- Phượng Cung nữ chủ đeo mặt nạ bạc làm gì, e kinh động Thái tử?

Hai tay Phong Vân giơ ra định nắm lấy tay Thiết Như Hoa, bất chợt trông xuống dưới chân thấy đôi hài đỏ lộ ra dưới áo choàng nhung đen.

Phong Vân toát mồ hôi, ớn lạnh xương sống, vội vàng một tay ôm ngang lưng Thái Cơ đẩy lại phía sau, lùi về phía thềm đại sảnh. Thái tử mũ vàng đai ngọc, bận hoàng bào thêu long phụng đương xênh xang vén áo nâng đai bước xuống thềm đá, hai tả hữu hộ vệ cắp đao đi hai bên.

Phong Vân rút hoàng thiên kiếm múa tít, miệng thét lớn :

- Coi chừng thích khách! Cung thủ phát xạ mau.

Ba ngọn phi đao như ba ngọn ánh chớp tỏa hình rẽ quạt bay tới. Một tay bồng Thái Cơ, Phong Vân vung kiếm chém các lưỡi phi đao văng rớt xuống đất. Tả Đao Kim Môn Khánh chậm tay đã bị một lưỡi đao cắm trúng yết hầu máu vọt ra như suối, ngã gục xuống.

Phong Vân múa tròn lưỡi kiếm vang lên như chiếc mộc che đỡ cho Thái tử nhưng ngoảnh lại không thấy Thái tử đâu cả. Nàng kinh hãi khôn xiết. Từ trong kiệu, một mụ già nhảy vọt ra xòe bàn tay phóng một chưởng về phía trước thềm. Nhiều mũi tên bắn về phía mụ bị rơi lả tả. Mái điện đổ ầm xuống, làn chưởng phong xô hữu đao Sử Nhuận Tâm đập vào tường đá óc bắn tung tóe.

Nhiều tên cấm quân khác chạy tới hứng Hàn Băng âm chưởng chết cứng ngắc ngư như người bằng đá. Phong Vân rút lui về phía sau đại sảnh, nàng tinh mắt nhận thấy Thái tử đã được lão Nhiếp Thủ vung chưởng thủ, bồng vòng vô hậu đường bảo vệ.

Sau khi trao Thái Cơ cho Bảo Liên săn sóc, Phong Vân hai tay hai kiếm nhảy ra đánh chặn thiếu phụ giả dạng làm Thiết Như Hoa. Lúc đó thiếu phụ đã trút bỏ áo choàng đen và mặt nạ để lộ bộ mặt dâm đãng của Uyển Mị Hồ Hồng Y Nữ. Từ đầu đến chân mặc toàn màu đỏ chói, thiếu phụ hoa gươm định hạ sát Ngụy Tôn Phi.

Vì một lòng tận tâm cứu chúa nên Ngụy Tôn Phi múa giáo đánh rất hăng. Tới khi đao kiếm văng bao bọc quanh mụ thiếu phụ áo đỏ biết là cơ mưu bại lộ, khó thành công.

Phép đánh kiếm của Phong Vân thực là độc địa. Hai thanh nhuyễn kiếm mỏng như vàng lá quyện như hai dải lụa cuốn lấy đầu những tên phu kiệu kéo rời khỏi thân mình, sắc bén lạ lùng. Đương lượn vòng như rồng vàng uốn khúc, bất thình lình hai lưỡi kiếm chập lại thành một biến thành thanh bảo kiếm thẳng cứng hơn thiết cang đâm lủng mũ giáp dễ như bỡn.

Năm sáu tên phu kiệu múa đoản đao xông lên bậc thềm định truy sát Thái tử, gặp phải Phong Vân từ trong chạy ra nên đều bị nàng hạ thủ trong chớp mắt, nằm chết ngổn ngang.

Thấy Hồng Y Nương đương áp bức Ngụy Tôn Phi, Phong Vân nhảy tới giải cứu.

Hồng Y Nương kinh hãi, không dám nghênh tiếp, đánh bậy một đường gươm, lắc mình một cái, toàn thân như bóng đỏ bay vụt ra phía cổng.

Ngụy Tôn Phi cầm cây Lê Hoa thương ra sức lao vô mình thiếu phụ áo đỏ. Nghe tiếng gió Hồng Y Nương chém vớt lại phía sau một nhát, cây thương gãy làm hai đoạn rớt xuống đất, những mũi tên khác của bọn hung thủ bắn theo cũng bị gạt rơi la ó.

Hồng Y Nương vung tay ném phi đao, Ngụy Tôn Phi bị đao găm trúng vai ngã từ trên mình ngựa xuống nằm đau chết giấc. Hai tên cung thủ trúng phi đao cũng lăn queo.

Phong Vân tức giận khôn tả, phóng ra đạo cầu vồng ngũ sắc. Các dải lụa xanh đỏ tím vàng bay chung quanh chiếc áo màu đỏ. Hồng Y Nương muốn chạy trốn phía nào cũng thấy trước mắt giăng ngang một mảnh lụa màu phấp phới, nàng biết đụng nhằm sẽ bị hương mê làm té xỉu.

Muốn tung mình lên cao như con én chạy trốn cũng không xong, vì các vuông lụa như bị gió hút càng bay cao theo.

Muốn cúi đầu chui thấp cũng không được vì phấn mê hương đang tỏa xuống phía dưới còn dày đặc hơn. Biết là mắc vào tay Ngũ Độc Thiên Nhân thực là khó thoát. Lúc đó, muốn quay lại dùng võ thuật để tử chiến thì tứ chi tự nhiên bủn rủn, cơ hồ hai chân không còn có sức mang lấy thân hình nữa! Mắt như trông thấy cây đèn trăm nến, trời đất ngả nghiêng, Hồng Y Nương buông gươm ngã gục xuống.

Trong lúc này, Hắc Hồ nữ quái bị Nhiếp Thủ trổ thần thông quấy nhiễu. Số là cứ mỗi lần quay đầu lại định chạy đến cứu cho Hồng Y Nương thì lại thấy gió thoảng phía sau như có người cầm dao đâm trộm.

Nhưng quay lại thì chẳng trông thấy một ai. Cấm quân biết mụ là tay lợi hại nên không một tên nào dám bén mảng tới giao đấu. Quân thiết kỵ cũng phải nể sợ vì có mấy quân binh hùng hổ thúc ngựa xung phong ngựa bị trúng Hàn Băng âm chưởng làm chân cẳng tê buốt cứng đơ khuỵu xuống. Hai tên quân kỵ ngã xuống làm mồi cho mụ la sát hóa kiếp.

Hắc Hồ nữ quái tức giận chửi đổng tán loạn :

- Thằng khốn kiếp nào nấp ở đâu không dám ra mặt chiến đấu, cứ chơi cái trò cút bắt ú tim với bà nội mi hả?

Tuy bị mắng nhiếc, lão khất cái vẫn không chịu ra mặt vì sợ hãi đôi cánh tay “trường thủ" trúng chưởng của mụ sẽ cứng đơ như hai thỏi nước đá thì hết nói chuyện. Có trêu cợt mụ thì phải nhằm lúc mụ quay đầu đi và phải rụt tay về nhanh trước khi mụ nhìn lại.

Thấy đồng bọn đã bị đối phương làm mê và bắt sống, Hắc bà cũng đâm ra hoảng sợ, kêu gọi lão ông tiếp cứu. Thế là một trận cãi vã lại nổi lên giữa quân doanh.

Lão ông phàn nàn :

- Khổ quá, bà ơi! Sao lại phản đánh lại Thái tử triều đình! Không sợ tội “tru di tam tộc" hay sao?

Lão bà hét lớn :

- Im cái mồm lão già ngu ngốc như heo! Tôi với anh làm gì có ba họ. Vô đây giúp ta bắt sống Thái tử thì mới có tiền tiêu chứ! Không có tiền thuê nhân công, chẳng lẽ tôi với anh đục đá một mình biết tới đời kiếp nào mới tìm được mỏ ngọc thạch?

- Không vô! Tôi là “trung thần" không như bà là “nghịch tặc". Làm dân Tống phải biết kính trọng con vua nhà Tống. Bà lăng loàn chẳng còn biết lẽ quân thần phụ tử cái “đếch" gì cả! Ai người ta hứa cho tiền bảo làm gì cũng nghe, đầu óc đàn bà có khác!

- Đầu óc đàn ông có khác, cái gì cũng sợ! Chỉ được cái ăn với uống thì không chê. Hễ làm là đừng sợ. Anh có vô không thì bảo?

- Tôi mà vô thì gặp Thái tử, người bảo tôi đánh bà tôi tuân lệnh đánh liền.

Tiếng nói hai người oang oang, cả trại đều nghe rõ. Trong cơn sóng gió, nghe ông nói qua bà nói lại, tưởng những cặp vợ chồng như thế, thế gian đâu có hiếm?

Phong Vân đã quá rõ tính nết đôi vợ chồng nhà nọ. Chỉ nên khích cho hai ông bà choảng nhau là mọi sự yên ru bà rù. Nàng liền lên tiếng :

- Thái tử có lệnh truyền cho Hắc Hồ lão ông đem bà lão về nhà sửa trị.

Lão ông đứng ngoài cổng “vâng" to một tiếng lớn, nhảy thốc vô trong tung “Hỏa chưởng" nhằm lão bà phóng mạnh. Làn gió chưởng phát ra như lửa táp làm mọi người nóng da mặt.

Gió lửa vụt ra đến ào. Lão bà xòe tay phóng “Băng chưởng" chống đỡ. Thủy hỏa hàn nhiệt giao nhau tự hóa giải nhau. Hai người cũng chửi thề và thượng cẳng chân hạ cẳng tay, đánh đấm túi bụi...

Muốn cho cuộc đấu giữa đôi vợ chồng xung khắc chóng ngã ngũ, lão Nhiếp Thủ đùa cợt, lấy mũi dao nhọn đâm một nhát vô búi tóc bà lão làm tóc xỏa ra rũ rượi như con mụ điên. Mụ ta tức tối không biết thằng nào đứng ngoài lại xía vô cuộc đánh nhau của hai vợ chồng mụ.

Đến khi lão Nhiếp Thủ tặng thêm cho một móc câu trúng mông đít đau đến nhói hơn bị cua quắp, lão bà biết mình ở vào thế bất lợi, thù nhân hai ba lần động chạm thân thể, hắn có thể đâm chết mình được trong lúc chân tay bị đức ông chồng bó chặt.

Tốt hơn hết là nên bỏ chạy đi nơi khác. Lão bà tức tối hú lên một tiếng hú dài hơn còi tàu rồi xẹt đi như làn khói kéo theo ông lão đương muốn thẳng tay trừng trị bà vợ lăng loàn, lấy công chuộc tội với Thái tử triều đình.

Sau khi đôi Song quái đi hỏi, Phong Vân thở dài như trút được gánh nặng đè lên ngực. Liền đó có quân báo là bọn tiểu anh hùng diệt giặc Mỏ Diều tại đồi Túc Mễ đã tới xin vô yết kiến.

Kiểm điểm lại hàng ngũ cấm quân thiết kỵ và xạ thủ bắn cung thấy bị chết và bị thương tới ba bốn chục người. Hai vị Điện Tiền tả đao và hữu đao đều bị mạng vong. Thủy Liên Đài cũng sây xát sau bức tường đổ. Các nạn nhân bị trúng Hàn Băng âm chưởng thân thể bầm đen co quắp trông rất thương tâm.

Đông Cung thái tử thoát nguy nan, đối với ông già rách rưới hôi xì mùi rượu, đâm ra cảm kích muôn vàn. Nếu không nhờ ổng có cánh tay dài như “bạch xà", cuốn lấy Thái tử đem vô phía sau thì đã bị thương dưới làn gió chưởng lạnh buốt của mụ già trong kiệu rồi.

Thất sát Đoàn bị thiệt một người, Phong Vân tung năm dải lụa ngũ sắc bắt sống được Hồng Y Nương. Còn toán Hắc Y giả làm phu kiệu bị giết sạch.

Nhưng chưa thấy Câu Hồn giáo chủ xuất đầu lộ diện. Vì vậy nên Phong Vân bàn với lão Nhiếp Thủ là không nên để Thái tử giáp mặt với người lạ. Lão Nhiếp Thủ đóng vai Điện Tiền Hộ Vệ Quân, không rời Thái tử nửa bước. Còn Ngụy Tôn Phi hiệp lực với Thủy Liên Đài chỉnh đốn lại hàng ngũ, canh phòng cẩn mật và khám xét bất kỳ những ai muốn vô doanh trại.

Những người bên ngoài không biết chuyện gì đã xảy ra trong bản doanh. Phong Vân nai nịt gọn ghẽ đeo vòng đai ràng ra bên ngoài, truyền lệnh chỉ cho phép dẫn ba cô cậu tiểu anh hùng diệt giặc vào triều bái. Trước khi dẫn vô phải khám xét kỹ càng không được cất giấu đồ binh trong người.

Lát sau cấm quân dẫn ba cô cậu ríu rít theo nhau bước vô, trông thấy lũ “nhóc" Ngũ Độc Thiên Nhân bật phì cười y như được xem một lũ phường hề ra trò.

- Mấy cô cậu này gốc gác ở đâu, làm thế nào mà lại phá tan được đám đông giặc dữ, quân số đông đảo hơn cả của ta? Nhất là cô nhỏ có cái sóng mũi gồ như lưng còng kia, coi cô ngộ lắm! Tại sao không mặc quần áo ngắn lại lấy y phục của người lớn bận vô? Đám đông dân làng Phú Cường sắp biến thành người đãng trí rồi đó?

Trương Bỉnh Nhi nhanh nhẹn đáp :

- Thưa ông quan to! Hai bạn tôi tuy nhỏ nhưng lại già tuổi hơn ông chú tôi đấy. Cái con nhỏ mũi gồ này là Câu Hồn giáo chủ...

Như bị lò xo bật, Phong Vân nhảy chồm ra khỏi chiếc ghế bành bọc gấm sặc sỡ.

- Ủa! Mi nói sao, con nhỏ này là Câu Hồn giáo chủ!

Trương Bỉnh Nhi vẫn bình tĩnh tiếp tục giới thiệu bạn mình :

- Còn thằng nhỏ kia là Cung Đình tôn sư.

Phong Vân nhắc lại :

- Là Cung Đình tôn sư, vị sư đệ của bà Song Trâm nữ hiệp?

- Vâng đúng như vậy! Con không biết nói dối! Ông có phải là Thái tử con vua không? Cho chúng con biết để chúng con lễ con ông vua mấy cái.

- Tui không chịu lễ đâu!

Trương Bỉnh Nhi quay nhìn cô nhỏ mũi gồ, đe dọa :

- Nè, vô đây mà bướng bỉnh, vô phép, tao nói với ông quan bỏ vô cũi sắt nhốt lại như nhốt... con chó gấu hư đốn!

Cô bé Câu Hồn phản kháng :

- Cánh đây độ mươi ngày, tôi có lệnh phải ám sát Thái tử. Bây giờ bắt tôi lạy lục ông ta thì tôi còn ám sát sao được nữa?

Phong Vân nghe mấy cô cậu này thỏ thẻ với nhau toàn là những lời sấm sét, nghe phát ớn lạnh xương sống! Kẻ địch tai hại nhất mà mình lo sợ, ngày ăn không ngon, đêm ngủ không yên, lúc nào cũng nơm nớp tưởng như Câu Hồn giáo chủ bất chợt đột nhập ra tay tới nơi!

Té ra bây giờ địch nhân là “bà cô ông mãnh" đứng sững trước mặt mình, ăn nói ngây ngô như bỡn cợt.

Nhất là nữ hiệp Thủy Liên Đài tay còn băng bó, và Ngụy Tôn Phi bị phi đao trúng vai và bị gãy mất ngọn Lê Hoa Thương lợi hại, cả hai cứ đứng như phỗng đá, tai nghe mắt trố nhìn cô nhỏ mũi gồ mặc bộ áo rộng thùng thình, dài thượt.

Lão Nhiếp Thủ có đôi tai rất thính. Lão đứng trong nghe nói đến bốn chữ “Câu Hồn giáo chủ" cũng phải rùng mình. Lão vận hết cương khí đầy người, vòng cánh tay có móc kim câu ra bao bọc lấy Thái tử, lão nhận biết là giao đấu tay đôi với Câu Hồn giáo chủ mười phần lão khó thắng lấy năm.

Nhưng chỉ nghe thấy những tiếng trẻ vị thành niên “nhí nhố" cãi vã, lão cẩn thận đi từng bước ghé mắt nhòm xem đối phương xuất hiện định giở ngón đòn gì?

Chẳng thấy “mụ vợ" đâu cả, chỉ thấy một cô hai cậu đương lấy ngón tay ngoáy mũi, thằng nhỏ này bẹo tai con nhỏ kia, ấm a ấm ớ.

Thái tử đánh bạo bước ra.

Phong Vân đứng dậy chỉ cô nhỏ bảo lão Nhiếp Thủ rằng :

- Hai vị lão bối uống thuốc “hoàn xuân" thành “đồng nam và đồng nữ". Thân thể hình dạng đã biến đổi, nhưng không biết võ công nội lực còn nguyên vẹn không? Cậu nhỏ là Giang Nam Hiệp Khách, còn cô bé là Câu Hồn giáo chủ đấy.

Bàn tay dài của Nhiếp Thủ vung đến ngoằng một cái, móc câu vàng gõ trên đỉnh đầu cô bé kêu đến “bốp" một cái, cô nhỏ Câu Hồn giáo chủ kêu vang lên :

- Ối trời ơi, vỡ đầu tôi rồi! Đau quá!

Trương Bỉnh Nhi tinh mắt thấy một vật dài đánh vô đầu cô bạn mình, hình như mắt vừa nhận thấy chân đã chuyển động phóng ra một “cước" nhanh như chớp khiến cánh tay “trường thủ" rút về không kịp.

Cú đá rất nhanh và mạnh vô cùng. Nếu là một cánh tay của thường nhân thì đã bị gãy xương, lão Nhiếp Thủ thấy cánh tay bị tê dại, buột miệng khen lớn :

- Thằng nhỏ dữ quá ta! Ai dạy mày bộ cước độc đáo như vậy hả mậy! Lão phu chịu mày đấy!

Mà quả thực không nhờ cú đá đó thì còn gì là tính mạng Câu Hồn giáo chủ? Tuy bị “ký nhẹ" vô đầu, nhưng đầu cô nhỏ Câu Hồn giáo chủ bây giờ là đầu con nít chớ đâu phải là đầu của một võ lâm danh thủ siêu hạng như lão Nhiếp Thủ nhầm tưởng để lão thử tài.

- Ông cụ kỳ quá! Bỗng dưng đánh con nhà người ta. Đánh trộm người như thế là xấu, biết không?

Trương Bỉnh Nhi lớn tiếng mắng nhiếc và cảnh cáo ông già khất cái dài tay.

Cậu nhỏ Cung Đình lại xoa đầu cô bạn Câu Hồn, cục u to bằng quả táo nổi lên.

- Ông già có cánh tay dài như lò xo thu ngắn lại được, ngộ nhỉ! Lần sau đánh trộm, tôi “phi kiếm" chặt cụt tay nghe!

Câu Hồn giáo chủ mếu máo nói :

- Thằng già ăn mày Nhiếp Thủ, mày làm u đầu tao, mày nhớ lấy, tao sẽ đánh u đầu mày trả thù cho mà xem. Ban ngày, tao bị chúng mày xúm lại “bắt nạt", đến đêm tao vãn hồi công lực, tao sẽ cho lũ chúng mày biết tay, hu hu!

Cung Đình dỗ dành :

- Thôi “bồ" đừng khóc nữa! Để ta lấy con dao hơ nóng rịt chỗ cục u cho tan. Ông già kia ăn mặc hoàng bào, chắc phải là Thái tử.

Lão Nhiếp Thủ khôn ngoan, muốn làm lành với tụi nhỏ trả lời :

- Lão không biết, cho xin lỗi nhé! Lão hơ con dao này cho nóng lão rịt lên đầu làm tan chỗ cục u và mời các người nếm vị ngỗng quay, thơm béo ngon lắm! Ông Thái tử này tốt lắm, không muốn làm hại ai đâu.

Câu Hồn giáo chủ không la lối nữa, giương đôi mắt ráo hoảnh, nhìn thẳng mặt Thái tử ngắm nghía :

- Coi bộ “bô trai" dữ ta! Nếu giết đi cũng hoài phí lắm.

Thái tử ung dung tiến lại gần cô nhỏ hỏi :

- Tôi không làm gì hại cô, tại sao cô muốn giết tôi?

- Trụ Ma Thiên Vương bảo tôi phải giết ông. Giết ông xong còn phải hỏi tội thằng cha Thiên tuế Ngũ Độc Thiên Nhân này sao dám bội phản Hắc Y đạo trưởng?

Thái tử gặng hỏi :

- Ám sát thủ tiêu tôi nhằm mục đích gì?

Cô nhỏ cắp tay sau đít, nghẹo đầu, hếch cái mũi khoằm lên đáp :

- Còn triều đình Tống thì còn binh đao với nước Liêu mãi. Trăm họ bị hai nước đánh nhau bị khổ sở hoài. Vua Tống già nua sắp chết nay mai, giết Thái tử, phế bỏ triều Tống, lập Hắc Y làm vua, ta là Câu Hồn giáo chủ sẽ nối lại giao hảo hai nước thế là hết nạn binh đao, toàn dân sung sướng. Ta thì “trẻ măng" chữa cái mũi gồ cho có nhan sắc. Ta sẽ kiếm chọn một anh chàng bô trai hơn thằng Cung Đình mũi lân này, à... à... ít ra cũng giống như Thái tử, ta sẽ kết duyên, sống cuộc đời an nhàn, sung sướng, giàu sang phú quý. Như thế chẳng tuyệt hảo lắm sao?

Thái tử trỏ Phong Vân nói :

- Vua Liêu đã trao thủ thư cho Thiên tuế mang cho ta giao hòa hai nước. Làm gì còn nạn binh đao như lời mụ nói. Nếu giết ta đi, tức thời còn phải chống nhau với vua Liêu, như thế là nạn chiến tranh kéo dài thêm ra, sao gọi là chấm dứt?

Cô nhỏ Câu Hồn giáo chủ ngạc nhiên :

- Vua Liêu sao lại thủ hòa với Tống? Ngoài ra, ai có đủ thẩm quyền khiến vua Liêu làm việc đó?

Phong Vân cười nhạt nói rằng :

- Ta có đủ thẩm quyền bày tỏ sự lợi hại cho vua Liêu biết. Vua Liêu sợ đảng Hắc Y và tên Hắc Y đạo trưởng bị trùng cùi “ăn cóc" hơn là sợ Tống.

Bỗng có tiếng tung hô :

- Vạn tuế Đông Cung thái tử. Lũ thần xin vào triều hạ.

Bà Song Trâm nữ hiệp đã xuất hiện đứng giữa đám đông anh hùng hào kiệt, người nào cũng nhung trang rực rỡ, quần áo sang trọng, uy nghi, mặt mũi khôi ngô tuấn tú như trong tranh vẽ.

Ngụy Tôn Phi và Thủy Liên Đài có nhiệm vụ đôn đốc cấm quân phòng vệ lập hàng rào canh giữ các ngã ra vô. Lại một phen lóe mắt không biết tại sao những trang anh hùng liệt nữ này do lối nào vô mà không thấy quân hầu đến bẩm báo gì hết?

Hoàng thái tử nhận được bà Ngũ Đạo phu nhân, mái tóc tuy đã điểm sương pha nhưng nom bà vẫn trẻ đẹp, cốt cách tinh thần của một bậc “kỳ nương tử".

Bà làm lễ triều kiến và tâu rằng :

- Điện hạ là bậc “cành vàng lá ngọc". Người cứ ở hoàng thành, chỉ cần lệnh nhỏ tức thời thiếp dù xa muôn dặm cũng phải về phục mạng, hà tất phải ngự giá xuất du. Vì hay tin có kẻ mạo muội cải trang làm thần thiếp, xúc phạm đến thánh thể nên thần vội đến cứu kịp. Nay đã bắt được kẻ phản tặc mạo danh là con gái thần thiếp giam nhốt ở tù xa ngoài kia nên đường đột vô đây để chờ tôn chỉ phát lạc.

Hoàng thái tử cả đẹp lòng, tiến tới nâng đỡ bà mệnh phụ đứng dậy :

- Phu nhân đến đây thật là phúc nước còn lớn. Tôi mới quyền nhiếp chính, chưa có kinh nghiệm. Phụ vương già yếu lâm bệnh, triều đình bị Thân vương Tạ Bưu làm thối nát. Quân quyền tuy thuộc tay Ngũ Đạo tướng quân, lính đều biết tài phu nhân, kính phục phu nhân hơn vị chỉ huy của chúng. Không biết phu nhân đã thuyết phục được Ngũ Đạo tướng quân bỏ Thân vương về giúp ta chưa? Phu nhân làm thế nào mà vô đây không cho ta hay trước? Những vị đứng sau là ai vậy?

Bà Song Trâm trình bày :

- Chuyết phu tiện thiếp lầm lỗi rất nhiều, chưa tỉnh ngộ. Có lẽ vì nghi ngờ tiện thiếp có lòng với “sư đệ" Cung Đình tôn sư đứng kia nên mới thay đổi tính nết như vậy.

Cậu nhỏ Cung Đình tôn sư bỗng nhiên mặt đỏ ửng như trái cà chua chín, bưng mặt lủi ra ngoài vì mắc cỡ.

Mọi người chẳng rõ đầu đuôi ra sao cả. Nhất là Thủy Liên Đài xưa nay vẫn tự phụ thông hiểu thiên hạ sự, nắm chắc tình hình mọi nơi, mọi chốn, mọi nhân vật và biến chuyển trong mọi hoàn cảnh này thấy chỗ bị thương nhức nhối, lúng túng không còn biết bắt đầu câu chuyện ra sao?

Một mệnh phụ triều đình, Thái tử trọng vọng ngày đêm mong mỏi tới giúp đỡ chấn chỉnh lại quyền uy như cá mong nước. Tại sao lại bị đức ông chồng nghi ngờ ngoại tình, và ngoại tình với ai, với thằng nhỏ ở tuổi vị thành niên?

Việc quốc gia đại sự đôi khi quẩn quanh hóa ra chỉ vì đôi chút ghen tuông nhỏ nhặt làm hư hỏng cả.

- Bọn thần thiếp đi ngả sau vô bản doanh vì cổng trước đông nghẹt quân canh và dân chúng. Vì không muốn làm kinh động Thái tử và muốn vây bắt Câu Hồn giáo chủ đã lọt vô đây nên bắt buộc phải cách không điểm huyệt những cấm quân và cung thủ nấp quanh đại sảnh.

Thái tử nghe nói, xiết bao hãi sợ vì đúng là giang hồ kỳ hiệp. Bọn họ ra vô lui tới lúc nào không hay, lấy đầu người như thọc tay vô túi lấy đồ vật. Mạng mình xét ra thực khó bảo toàn và không đáng kể gì mấy.

Bà Song Trâm chỉ cô nhỏ mũi gồ nói :

- Câu Hồn giáo chủ bây giờ là cô nhỏ này đây? Ban đêm công lực hoàn phục, thiên binh vạn mã không làm gì đặng cô ta và cả ngay đến tôi cũng chưa chắc đã khuất phục nổi.

Cô nhỏ mũi gồ được tán tụng, cười híp mắt sung sướng :

- Nữ hiệp cũng biết tiếng ta cơ à? Thế mà tụi này (lấy tay chỉ mọi người đứng bao quanh kể cả Thái tử) bọn chúng cứ bắt nạt ta hoài. Chúng đánh ta u đầu đây này.

Điệu bộ Câu Hồn giáo chủ làm mọi người khó nín cười. Bà Song Trâm giới thiệu :

- Đây là nhà sư Đan Tâm, cựu thủ lãnh Thất Sát Tinh ám sát đoàn của Hắc Y.

Hoàng thái tử nghe giới thiệu sợ biến sắc mặt. Lão Nhiếp Thủ cũng hết hồn tưởng chừng hai “trường thủ" của mình bị Lãnh Diện Băng Tâm chặt cụt đến nơi.

Ngụy Tôn Phi và Thủy Liên Đài lùi lại phía sau một bước thủ thế. Nhưng bà Song Trâm cười nói rằng :

- Lãnh Diện Băng Tâm hiệp sĩ bây giờ khác xưa nhiều. Người cạo đầu và quyết chí tu hành làm điều thiện, không làm điều ác. Nhưng người phát nguyện đặc biệt lấy vợ. Đi tu có lấy vợ.

Nói rồi lấy tay chỉ nàng Chi Mai :

- Đây là Quận chúa Miêu động, người sẽ kết duyên cùng Đan Tâm cư sĩ. Quận chúa muốn tới viếng kinh thành Lâm An và tìm hiểu lề thói văn minh Trung Nguyên.

Hoàng thái tử nhìn Quận chúa thấy nàng xinh đẹp vô ngần, một sắc đẹp của bông hoa rừng hiếm quý.

- Ta sẽ thân hành mời Quận chúa thăm cung điện trong hoàng thành.

- Còn đây là Thất Tinh Tú Sĩ Cao Kỳ Nhất Phương, Chưởng môn nhân phái kiếm Nga Mi, đồ đệ của cụ Huỳnh Mi đạo trưởng.

Mọi người không hiểu tại sao Cao tú sĩ cứ tay nắm chặt đốc kiếm, quắc mắt nhìn Thiên tuế chằm chặp.

Bà Song Trâm giới thiệu tới Thiết Như Hoa mới nói câu đây là... ái nữ... thì Hoàn Mỹ Thái Cơ từ hậu đường chạy ra hỏi tíu tít :

- Em Thiếu Cơ tôi đâu?

Cao tú sĩ nhìn Thái Cơ, gương mặt hao giống cô em “người tình trong mộng" của mình, tâm tình rạo rực, không rượu mà say ngất ngây ngây ngất.

Thấy mặt cô chị tưởng nhớ tới mặt cô em cũng muốn đánh bạo ra chào, nhưng người ta có nhận được mình là ai mà chào? Chẳng nhẽ xăm xăm lại trước mặt tự xưng tôi là kẻ đầy tớ hầu ngựa tại Bạch Diêm trang khi trước.

Văn Tú Tài chạy lại xô đuổi Thái Cơ mà rằng :

- Phu nhân đương bàn việc nước với Điện hạ, đâu phải lúc “nhà chị" tìm kiếm người nhà, hãy lui vô phòng bên, lát nữa dọ hỏi sau.

Nói rồi kéo Thái Cơ ra hậu sảnh. Thiết Như Hoa vỗ tay ra hiệu :

- Cho đẩy tù xa để trình nạp tù nhân.

Ông già lùn Thần Hành Nụy Cước, râu dài tới rốn, đẩy chiếc tù xa đậu trước đại sảnh, lôi từ trong ra một nữ nhân ăn mặc giả dạng là quân binh. Ngỡ ai té ra là cô ả Hồng Y Nữ Uyển Mị Hồ vừa bị bắt sống đem giam hồi sáng. Không biết ả tỉnh dậy hồi nào, thấy bị giam cầm trong ngục tối, lập tức ả dụng mưu kế hồ ly, trút bỏ hết quần áo màu đỏ để nguyên thân hình lộ liễu, dùng sức bẻ cong song sắt và trườn người chui lọt ra khỏi phòng giam.

Quân canh ngục lần lượt bị nữ nhân lõa thể bóp cổ cho ba hồn chín vía bay tít lên mây xanh, không kịp hô hoán đã bị Uyển Mị Hồ sát hại. Ả êm lặng lọt qua nhiều lần cửa, lột quần áo nạn nhân giả dạng làm quân binh tẩu thoát.

Không ngờ, ra tới bên ngoài, à dùng thuật phi hành đi nhanh như gió. Bọn người Song Trâm nhân thấy lạ đuổi theo giữ lại tra hỏi nhận diện biết là cô gái áo đỏ mưu toan ám sát Thái tử không thành nên bỏ chạy. Bà Song Trâm liền điểm huyệt cho Hồng Y Nữ chân tay cứng đờ hết cử động giải theo vào trình diện Thái tử.

Nơi hậu doanh có sắm nhiều cỗ tù xa dùng việc tiểu phỉ đem nhốt vô trước khi trình nạp.

Nhận rõ y thị là Uyển Mị Hồ, Thủy Liên Đài xiết bao kinh ngạc chạy vô lao thất xem xét. Chỉ thấy xác quân canh nằm ngổn ngang trong ngục tối chỉ còn bộ quần áo đỏ trút bỏ lại.

Thủy Liên Đài biết rằng tại bản doanh, bữa nay hội họp toàn những tay kiệt hiệt cự phách trong chốn giang hồ. Hồng Y Nữ cũng không phải là cao thủ tầm thường, chấn song sắt, gông cùm xiềng xích không phải là những đồ vật có thể cầm chân trói buộc những hạng người đó được.

Nàng lững thững bước lên bậc thềm đại sảnh đương ngẫm nghĩ tìm biện pháp giam giữ những tay tặc phỉ lợi hại này, chợt nghe thấy Cao tú sĩ tâu với Thái tử rằng :

- Tâu Điện hạ, giang sơn nhiễu loạn cũng chỉ vì những nữ ma đầu, quân giặc cướp bất lương như con mụ áo đỏ này, để nó sống thêm bận tâm canh gác, xin cho phép thần tặng cho nó một nhát kiếm cho dứt khoát.

Tâu rồi, chàng lôi Uyển Mị Hồ ra trước đại sảnh khai đao liền.

Ánh sáng nhoáng chớp Hồng Y Nữ đã đầu một nơi mình một nẻo thế là hết đời Thất Sát Tinh nữ.

Thủy Liên Đài thấy lưỡi kiếm chém đứt đầu người không vấy máu.

Phong Vân đứng xem bất giác cũng phục tài tay kiếm sĩ tài ba, nói chưa dứt âm hưởng mà một đường gươm vung ra chặt đứt đầu nữ tặc.

Phong Vân liền tiến lại gần vòng tay thi lễ và khen ngợi :

- Thiếu hiệp có đường gươm tuyệt diệu!

Vẻ mặt lạnh lùng hơn sắt nguội, đôi mày kiếm xếch ngược chưa dịu bớt hung hăng. Cao tú sĩ hất hàm nhìn Phong Vân hỏi :

- Anh có phải là Thiên tuế có truyền danh là Ngũ Độc Thiên Nhân chăng?

- Chính tôi là Thiên tuế, biệt danh là Ngũ Độc Thiên Nhân - Phong Vân cất lời dịu dàng đáp lại - Chẳng hay quý huynh có điều chi dạy bảo?

Thất Tinh Tú sĩ lấy trong túi áo ra một phong thư, đưa cho Phong Vân :

- Lý công tử có phong thư cho anh.

- Lý công tử nào, phải chăng là Lý Thanh Hoa, trưởng tử của ngài cố Lý Lăng vương tiền triều?

- Còn Lý công tử nào nữa, mở thư xem thì biết, lựa là phải hỏi dài dòng.

Một đằng dùng toàn giọng nhát gừng, một đằng vẫn bình tĩnh ngọt ngào đối đáp. Một đằng hai mắt phát tia thù hận, một đằng hai đồng tử nghe nhắc tới tên Lý công tử thì sáng lên, đầy vẻ kính trọng, âu yếm lịch sự có thừa, lễ phép và khiêm tốn hết sức.

Hình như Phong Vân không để ý chút nào tới sự hậm hực của
Tác giả : Vũ Dương
5/5 của 1 đánh giá

Bình luận

Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi
Nguyen 2 năm trước
Đã ra chap mới rồi nhé mọi người, link đây nha: bit.ly/newchap247

Truyện cùng thể loại