Cô Luật Sư Xinh Đẹp Và Tổng Tài Lạnh Lùng
Chương 62: Chương 13-Phần 2
Anh ta và đám vệ sĩ chuẩn bị bước vào thì Minh Triết không biết từ đâu xuất hiện, đứng bên cạnh Thư Di. Cao giọng nói
"Giang tổng, anh đến cũng không cần hùng hổ vậy chứ?"
Người đàn ông bí ẩn lúc nãy là Giang Triều-Tổng giám đốc của một công ti đá quý nổi tiếng ở Úc. Lúc nãy Minh Triết ở phòng làm việc quan sát Thư Di, bỗng thấy Giang Triều bước vào, hai người họ còn nhìn nhau say đắm. Trong đầu Minh Triết lập tức xuất hiện báo động đỏ. Vội vàng cùng trợ lí Tống xuống sảnh. Giang Triều nhìn Minh Triết nở nụ cười như có như không
"Trương tổng, xin lỗi, đã thất lễ"
Sau lời nói của anh, Thư Di lấy lại được sự tỉnh táo, nhàn nhạt nói
"Lâu rồi không gặp"
Nhìn thái độ lạnh nhạt của cô, Giang Triều cảm giác vô cùng hụt hẫng, mất mát nhưng vẻ mặt vẫn rất bình thường nói
"Luật sư Lưu, lâu rồi không gặp"
Sau một lát, Thư Di liếc nhìn người lễ tân xong nói với Minh Triết
"Chủ tịch, mọi thứ đều rõ ràng. Mong anh suy xét"
Nói xong cô bỏ đi, tâm trạng có vẻ không tốt khiến cho không khí cũng tràn ngập mùi quỷ dị. Nhân viên lập tức tản ra làm việc, chỉ còn hai người đàn ông với ánh mắt phát ra tia sét nhìn chằm chằm nhau, Minh Triết lên tiếng nói trước
"Ngày hôm nay có vẻ không thích hợp để bàn chuyện. Hẹn Giang tổng ngày khác"
Nói xong anh cũng bực bội rời khỏi, Giang Triều đứng nhìn hai người lần lượt rời đi, chính mình suy nghĩ một lát rồi cũng buồn bã đi ra. Minh Triết đứng từ trên phòng làm việc nhìn xuống Giang Triều, trong ánh mắt có muôn vàn suy nghĩ khiến không ai đoán ra được, chỉ lãnh đạm nói với trợ lí Tống
"Đuổi việc người tiếp tân đó cho tôi. Cho cô ta vào Black List*"
(*) Black List: danh sách đen
"Đã rõ thưa Chủ tịch". Trợ lí Tống nói xong cũng lập tức đi làm việc
Minh Triết cầm điện thoại trong tay gõ gõ phím. Ở nơi khác, Thư Di nhận được tin nhắn của anh cũng bình tĩnh nhắn lại
[Trưa nay cùng tôi đi ăn cơm]
[Cũng được]
......................
Buổi trưa, mọi người trong phòng Luật nhìn tâm tình của Thư Di không được tốt nên cũng không dám rủ cô đi ăn. Thư Di nhớ tới lời hẹn của Minh Triết, nhanh chóng thu dọn bàn làm việc rồi đi xuống sảnh. Tới nơi đã thấy anh đứng chờ ở đó, cả người toát ra mị lực khiến cô phút chốc ngây người, trong lòng tấm tắc khen "Đứng chờ người thôi mà cũng đã thấy quá đẹp trai rồi"
Minh Triết thấy cô đứng ngây người nhìn mình, khóe miệng bỗng nhếch lên, chậm rãi đi lại véo mũi cô, khiến cô lấy lại tỉnh táo, nhăn mày nói
"Làm gì vậy hả?"
"Chỉ thấy sắc nữ như cô nhìn tôi đắm đuối thôi"
"Được rồi, mau đi thôi". Thư Di hơi ngại khi bị bắt quả tang nên lập tức đi ra xe
Xe của Minh Triết dừng trước một nhà hàng món Pháp. Bên trong nhân viên, đầu bếp, cách trang trí hay menu đều mang đậm chất Pháp, lãng mạn và thanh lịch. Thấy hai người, nhân viên đứng ở cửa nói (tiếng Pháp nha)
"Bonjour"
(Xin chào)
Minh Triết và Thư Di đều hiểu tiếng Pháp nên gật đầu một cái liền bước vào trong. Bồi bàn nhanh nhẹn mang menu để trước mặt hai người
"Bonjour. Qu"est-ce que vous utilisez, vous les gars?"
(Xin chào. Xin hỏi hai vị dùng gì?)
Thư Di cầm menu lên, bàn tay xinh đẹp lướt qua vài trang menu, lát sau liền nói
"Donnez-moi un morceau de Bouillabaisse"
(Cho tôi một phần Bouillabaisse*)
Minh Triết không cần nhìn menu, chờ cô nói xong cũng liền nói
"Un steak tartare"
(Một phần steak tartare*)
"Donnez-moi deux desserts aux crêpes". Thư Di nói với bồi bàn
(Cho tôi hai phần tráng miệng Crepe*)
Phục vụ nở nụ cười thanh lịch nói
"Patientez s"il-vous-plait"
(Xin đợi một lát)
Chờ phục vụ rời đi, Minh Triết mới hỏi Thư Di
"Cô cũng biết tiếng Pháp sao?"
"Tôi rất thích tiếng Pháp nên tự học. Cũng được 3 năm rồi"
"Cũng giỏi thật đó"
"Anh cũng không cần phải khen trực tiếp như thế, tôi ngại đó"
"Tôi có chuyện muốn hỏi cô được không?"
"Tôi biết anh muốn hỏi về chuyện của Giang Triều. Đúng không?"
"Đúng vậy"
"Tôi và anh ta từng quen nhau lúc học cao trung. Anh ta vì bản thân mà chia tay với tôi, lúc đó tôi cũng chẳng có cảm giác gì. Gọi là quen nhau nhưng đến một cái nắm tay cũng chưa có, cứ lén lén lút lút. Bất quá tôi cũng định nói chia tay nhưng không ngờ anh ta mở lời trước. Hai tháng sau liền nghe tin anh ta bay sang Úc"
"Vậy bây giờ cô còn tình cảm với hắn ta không?"
"Anh đang nghĩ gì vậy? Tất nhiên là không rồi"
"Vậy sao lúc nãy thấy anh ta cô liền ngây người?"
Sau lời nói của anh thì phục vụ mang phần thức ăn mà hai người gọi, còn tặng kèm một chai rượu vang Chateau Brane Cantenac* nổi tiếng, sau đó còn nói
"Veuillez profiter de votre repas"
(Mời quý khách dùng ngon miệng)
Thư Di chăm chú dọn thức ăn cho đẹp mắt, trên miệng còn nói thêm
"Ngây người không phải vì còn tình cảm mà là do bất ngờ. Hắn ta không xứng đáng với tình cảm của tôi"
Nghe cô nói vậy, Minh Triết cảm thấy nhẹ nhõm, cao hứng mở nút chai vang khiến khí bốc lên trông vô cùng đẹp mắt. Hai người vừa ăn vừa nói chuyện vô cùng vui vẻ
- Bouillabaisse: Súp hải sản Bouillabaisse là một món ăn truyền thống bắt nguồn từ thành phố Marseilles, miền Nam nước Pháp. Bouillabaisse nấu với các loại thảo mộc đặc biệt như nghệ tây, tỏi, vỏ cam zest, lá nguyệt quế (bay leaf) và thì là (fennel) rất tốt cho sức khỏe. Sự kết hợp hoàn hảo giữa rượu vang trắng và món Bouillabaisse này chắc chắn sẽ đem lại cho thực khách một buổi tối khó quên.
- Món Steak Tartare: Tartare Steak - món ngon nước Pháp - là món thịt bò sống được nhiều người biết tới trên thế giới. Món ăn này thực chất chỉ là thịt bò hoặc đôi khi là thịt ngựa được băm hoặc thái nhỏ. Món ăn được dọn lên bàn của thực khách bao gồm một phần thịt sống đã băm, kèm với đó là hành, hạt tiêu, nước sốt, đôi khi thêm một quả trứng sống và bánh mì lúa mạch đen.
- Bánh Crepe: Bánh Crepe (bánh kếp) - món ngon nước Pháp - có xuất xứ từ vùng Bretagne, nước Pháp. Bánh được làm từ bột mì hay bột lúa mạch trộn với trứng, sữa, bơ sau đó tráng mỏng hình tròn rồi chiên vàng hai mặt. Bạn có thể ăn crepe kèm với kem lạnh, sốt socola hoặc sốt caramel; hoặc rắc thêm một ít đậu phộng, hạt hạnh nhân. Trong Tiếng Pháp, Crepe có nghĩa là "uốn cong lại". Vì thế bánh Crepe đạt chuẩn phải có kết cấu đủ ổn định để không bị rách khi gấp vào, nhưng mặt khác bột bánh vẫn mềm, không được sạn, và nhất định phải "mỏng như giấy". Để làm được điều này yêu cầu sự khéo léo của người làm bánh trong cả khâu pha bột lẫn rán bánh.
- Rượu vang Chateau Brane Cantenac: là một loại rượu vang hảo hạng đẳng cấp của nước Pháp, thông thường được dùng để làm quà tặng trong những dịp đặc biệt. Loại vang tuyệt hảo này được làm từ giống nho Blend, một giống nho nổi tiếng của nước Pháp. Nguyên liệu làm rượu không chỉ được lựa chọn kỹ càng mà quy trình làm nên rượu càng đặc biệt và nghiêm ngặt hơn để có thể tạo nên những chai rượu thanh tao, đậm đà mang nét đặc trưng độc đáo của chai vang Brane Cantenac.
Vang Chateau Brane Cantenac là chai vang Pháp được xếp hạng thứ hai Grand Cru Classé năm 1855 – Margaux. Rượu nổi bật với màu đỏ sậm kết hợp với hương thơm phức hợp của quả lý chua, một chút hương hoa, thuốc lá, khói thuốc hòa quyện với hương sô cô la. Thông thường, rượu được ủ kỹ trong hầm rượu từ 3 đến 5 năm trước khi được đưa ra thị trường. Bên cạnh đó, một chai rượu trưởng thành có tuổi đời lên đến 30 năm.
Khi thưởng thức, rượu êm mượt, ngọt dịu hòa quyện với vị acid trái cây đem lại sự hài hòa, say đắm thấm đượm trong dự vị sâu, làm người ta phải say mê. Chai rượu vang Chateau Brane Cantenac niên vụ 2006 uống ngon nhất trong khoảng thời gian từ 2012 đến 2025 và càng lý tưởng hơn khi dùng với thịt cừu, thịt nướng, quay và hấp, các món ăn từ nấm, phô mai.
"Giang tổng, anh đến cũng không cần hùng hổ vậy chứ?"
Người đàn ông bí ẩn lúc nãy là Giang Triều-Tổng giám đốc của một công ti đá quý nổi tiếng ở Úc. Lúc nãy Minh Triết ở phòng làm việc quan sát Thư Di, bỗng thấy Giang Triều bước vào, hai người họ còn nhìn nhau say đắm. Trong đầu Minh Triết lập tức xuất hiện báo động đỏ. Vội vàng cùng trợ lí Tống xuống sảnh. Giang Triều nhìn Minh Triết nở nụ cười như có như không
"Trương tổng, xin lỗi, đã thất lễ"
Sau lời nói của anh, Thư Di lấy lại được sự tỉnh táo, nhàn nhạt nói
"Lâu rồi không gặp"
Nhìn thái độ lạnh nhạt của cô, Giang Triều cảm giác vô cùng hụt hẫng, mất mát nhưng vẻ mặt vẫn rất bình thường nói
"Luật sư Lưu, lâu rồi không gặp"
Sau một lát, Thư Di liếc nhìn người lễ tân xong nói với Minh Triết
"Chủ tịch, mọi thứ đều rõ ràng. Mong anh suy xét"
Nói xong cô bỏ đi, tâm trạng có vẻ không tốt khiến cho không khí cũng tràn ngập mùi quỷ dị. Nhân viên lập tức tản ra làm việc, chỉ còn hai người đàn ông với ánh mắt phát ra tia sét nhìn chằm chằm nhau, Minh Triết lên tiếng nói trước
"Ngày hôm nay có vẻ không thích hợp để bàn chuyện. Hẹn Giang tổng ngày khác"
Nói xong anh cũng bực bội rời khỏi, Giang Triều đứng nhìn hai người lần lượt rời đi, chính mình suy nghĩ một lát rồi cũng buồn bã đi ra. Minh Triết đứng từ trên phòng làm việc nhìn xuống Giang Triều, trong ánh mắt có muôn vàn suy nghĩ khiến không ai đoán ra được, chỉ lãnh đạm nói với trợ lí Tống
"Đuổi việc người tiếp tân đó cho tôi. Cho cô ta vào Black List*"
(*) Black List: danh sách đen
"Đã rõ thưa Chủ tịch". Trợ lí Tống nói xong cũng lập tức đi làm việc
Minh Triết cầm điện thoại trong tay gõ gõ phím. Ở nơi khác, Thư Di nhận được tin nhắn của anh cũng bình tĩnh nhắn lại
[Trưa nay cùng tôi đi ăn cơm]
[Cũng được]
......................
Buổi trưa, mọi người trong phòng Luật nhìn tâm tình của Thư Di không được tốt nên cũng không dám rủ cô đi ăn. Thư Di nhớ tới lời hẹn của Minh Triết, nhanh chóng thu dọn bàn làm việc rồi đi xuống sảnh. Tới nơi đã thấy anh đứng chờ ở đó, cả người toát ra mị lực khiến cô phút chốc ngây người, trong lòng tấm tắc khen "Đứng chờ người thôi mà cũng đã thấy quá đẹp trai rồi"
Minh Triết thấy cô đứng ngây người nhìn mình, khóe miệng bỗng nhếch lên, chậm rãi đi lại véo mũi cô, khiến cô lấy lại tỉnh táo, nhăn mày nói
"Làm gì vậy hả?"
"Chỉ thấy sắc nữ như cô nhìn tôi đắm đuối thôi"
"Được rồi, mau đi thôi". Thư Di hơi ngại khi bị bắt quả tang nên lập tức đi ra xe
Xe của Minh Triết dừng trước một nhà hàng món Pháp. Bên trong nhân viên, đầu bếp, cách trang trí hay menu đều mang đậm chất Pháp, lãng mạn và thanh lịch. Thấy hai người, nhân viên đứng ở cửa nói (tiếng Pháp nha)
"Bonjour"
(Xin chào)
Minh Triết và Thư Di đều hiểu tiếng Pháp nên gật đầu một cái liền bước vào trong. Bồi bàn nhanh nhẹn mang menu để trước mặt hai người
"Bonjour. Qu"est-ce que vous utilisez, vous les gars?"
(Xin chào. Xin hỏi hai vị dùng gì?)
Thư Di cầm menu lên, bàn tay xinh đẹp lướt qua vài trang menu, lát sau liền nói
"Donnez-moi un morceau de Bouillabaisse"
(Cho tôi một phần Bouillabaisse*)
Minh Triết không cần nhìn menu, chờ cô nói xong cũng liền nói
"Un steak tartare"
(Một phần steak tartare*)
"Donnez-moi deux desserts aux crêpes". Thư Di nói với bồi bàn
(Cho tôi hai phần tráng miệng Crepe*)
Phục vụ nở nụ cười thanh lịch nói
"Patientez s"il-vous-plait"
(Xin đợi một lát)
Chờ phục vụ rời đi, Minh Triết mới hỏi Thư Di
"Cô cũng biết tiếng Pháp sao?"
"Tôi rất thích tiếng Pháp nên tự học. Cũng được 3 năm rồi"
"Cũng giỏi thật đó"
"Anh cũng không cần phải khen trực tiếp như thế, tôi ngại đó"
"Tôi có chuyện muốn hỏi cô được không?"
"Tôi biết anh muốn hỏi về chuyện của Giang Triều. Đúng không?"
"Đúng vậy"
"Tôi và anh ta từng quen nhau lúc học cao trung. Anh ta vì bản thân mà chia tay với tôi, lúc đó tôi cũng chẳng có cảm giác gì. Gọi là quen nhau nhưng đến một cái nắm tay cũng chưa có, cứ lén lén lút lút. Bất quá tôi cũng định nói chia tay nhưng không ngờ anh ta mở lời trước. Hai tháng sau liền nghe tin anh ta bay sang Úc"
"Vậy bây giờ cô còn tình cảm với hắn ta không?"
"Anh đang nghĩ gì vậy? Tất nhiên là không rồi"
"Vậy sao lúc nãy thấy anh ta cô liền ngây người?"
Sau lời nói của anh thì phục vụ mang phần thức ăn mà hai người gọi, còn tặng kèm một chai rượu vang Chateau Brane Cantenac* nổi tiếng, sau đó còn nói
"Veuillez profiter de votre repas"
(Mời quý khách dùng ngon miệng)
Thư Di chăm chú dọn thức ăn cho đẹp mắt, trên miệng còn nói thêm
"Ngây người không phải vì còn tình cảm mà là do bất ngờ. Hắn ta không xứng đáng với tình cảm của tôi"
Nghe cô nói vậy, Minh Triết cảm thấy nhẹ nhõm, cao hứng mở nút chai vang khiến khí bốc lên trông vô cùng đẹp mắt. Hai người vừa ăn vừa nói chuyện vô cùng vui vẻ
- Bouillabaisse: Súp hải sản Bouillabaisse là một món ăn truyền thống bắt nguồn từ thành phố Marseilles, miền Nam nước Pháp. Bouillabaisse nấu với các loại thảo mộc đặc biệt như nghệ tây, tỏi, vỏ cam zest, lá nguyệt quế (bay leaf) và thì là (fennel) rất tốt cho sức khỏe. Sự kết hợp hoàn hảo giữa rượu vang trắng và món Bouillabaisse này chắc chắn sẽ đem lại cho thực khách một buổi tối khó quên.
- Món Steak Tartare: Tartare Steak - món ngon nước Pháp - là món thịt bò sống được nhiều người biết tới trên thế giới. Món ăn này thực chất chỉ là thịt bò hoặc đôi khi là thịt ngựa được băm hoặc thái nhỏ. Món ăn được dọn lên bàn của thực khách bao gồm một phần thịt sống đã băm, kèm với đó là hành, hạt tiêu, nước sốt, đôi khi thêm một quả trứng sống và bánh mì lúa mạch đen.
- Bánh Crepe: Bánh Crepe (bánh kếp) - món ngon nước Pháp - có xuất xứ từ vùng Bretagne, nước Pháp. Bánh được làm từ bột mì hay bột lúa mạch trộn với trứng, sữa, bơ sau đó tráng mỏng hình tròn rồi chiên vàng hai mặt. Bạn có thể ăn crepe kèm với kem lạnh, sốt socola hoặc sốt caramel; hoặc rắc thêm một ít đậu phộng, hạt hạnh nhân. Trong Tiếng Pháp, Crepe có nghĩa là "uốn cong lại". Vì thế bánh Crepe đạt chuẩn phải có kết cấu đủ ổn định để không bị rách khi gấp vào, nhưng mặt khác bột bánh vẫn mềm, không được sạn, và nhất định phải "mỏng như giấy". Để làm được điều này yêu cầu sự khéo léo của người làm bánh trong cả khâu pha bột lẫn rán bánh.
- Rượu vang Chateau Brane Cantenac: là một loại rượu vang hảo hạng đẳng cấp của nước Pháp, thông thường được dùng để làm quà tặng trong những dịp đặc biệt. Loại vang tuyệt hảo này được làm từ giống nho Blend, một giống nho nổi tiếng của nước Pháp. Nguyên liệu làm rượu không chỉ được lựa chọn kỹ càng mà quy trình làm nên rượu càng đặc biệt và nghiêm ngặt hơn để có thể tạo nên những chai rượu thanh tao, đậm đà mang nét đặc trưng độc đáo của chai vang Brane Cantenac.
Vang Chateau Brane Cantenac là chai vang Pháp được xếp hạng thứ hai Grand Cru Classé năm 1855 – Margaux. Rượu nổi bật với màu đỏ sậm kết hợp với hương thơm phức hợp của quả lý chua, một chút hương hoa, thuốc lá, khói thuốc hòa quyện với hương sô cô la. Thông thường, rượu được ủ kỹ trong hầm rượu từ 3 đến 5 năm trước khi được đưa ra thị trường. Bên cạnh đó, một chai rượu trưởng thành có tuổi đời lên đến 30 năm.
Khi thưởng thức, rượu êm mượt, ngọt dịu hòa quyện với vị acid trái cây đem lại sự hài hòa, say đắm thấm đượm trong dự vị sâu, làm người ta phải say mê. Chai rượu vang Chateau Brane Cantenac niên vụ 2006 uống ngon nhất trong khoảng thời gian từ 2012 đến 2025 và càng lý tưởng hơn khi dùng với thịt cừu, thịt nướng, quay và hấp, các món ăn từ nấm, phô mai.
Tác giả :
Nhã Kim