Anh Là Tất Cả (All I Need Is You)
Chương 39
Màn đêm buông xuống rất nhanh. Jethro nằm trên tấm đệm trần. Tuy đã cố, nhưng có lẽ do vết thương nhức nhối khiến gã không tài nào ngủ được
Jack ngồi bên cái bàn duy nhất trong phòng, vẫn để mắt canh chừng Casey, trong khi Jed đốt lửa và khui đồ hộp rồi đưa cho Jack một hộp nhưng gã này không để ý đến nó
Jed không đưa đồ ăn cho nàng. Tại sao phải lãng phí thức ăn cho một người sắp chết? Vả lại, nàng cũng chẳng muốn ăn uống gì lúc này
Casey vẫn đang chờ đợi thời cơ, tuy nàng không nhiều cơ hội cho lắm. Nàng đã nghĩ đến việc cởi bỏ bao súng rỗng rồi vứt nó đi. Nhân cơ hội đó nàng có lý do để mở túi và lấy khẩu súng bên trong. Nhưng nàng cần phải hành động thật khẩn trương. Nói cách khác, nàng rút súng và bắn ngay
Bọn chúng nghĩ không có gì trong túi nên nàng chẳng có lý do gì để lục lọi nó. Tuy nhiên nàng cần vài phút để kiểm tra xem súng còn bao nhiêu đạn. Lẽ ra nàng phải làm việc này trước khi cất nó vào túi
Nếu súng không có đạn, nàng sẽ tự giết mình sớm hơn. Nếu chỉ còn một hoặc hai viên, sẽ phải dọa cho chúng sợ và nàng có thể tránh không nổ súng. Casey mong được như vậy vì nếu
chúng không chịu đầu hàng, nàng sẽ gặp rắc rối to. nàng chuẩn bị mọi khả năng có thể xảy ra
Nhưng phải giải quyết việc này thật nhanh vì nàng sợ Damian sẽ xuất hiện như bọn kia mong muốn. Thậm chí nếu chúng nghi ngờ anh ở gần, chắc chắn chúng sẽ dùng nàng để bắt anh lộ diện và có thể giết được anh. Biết đâu anh lại đang có mặt ở ngoài kia rồi
Nếu không lần ra hướng đi của chúng thì với những kinh nghiệm nàng đã chỉ cho, chắc anh cũng sẽ tìm được căn nhà gỗ này trước trời tối. Nếu có mặt ngoài kia, chắc anh đủ không ngoan để đợi đến lúc trời tối hẳn
Tuy nhiên, điều Casey lo lắng nhất là không biết được ý định của anh. Damian không có nhiều lựa chọn và việc cố gắng thương lượng với bọn này sẽ chỉ mang lại điều tồi tệ nhất
Căn nhà có vài ô cửa sổ nhưng đều bị bịt kín bằng ván gỗ, cửa chính có nhiều chốt, đặc biệt có một cái chốt rất chắc chắn phía dưới. Sẽ phải mất nhiều sức lực mới phá nổi cánh cửa này, muốn xông vào đây hoặc muốn nhìn vào bên trong cũng rất khó khăn. Cách an toàn và dễ dàng nhất đều đặt cả lên vai nàng
Jed là gã duy nhất nàng thật sự thấy e ngại. Jack có súng nhưng không rõ hắn sử dụng thành thạo hay không. Với vết thương kia, Jethro sẽ không sử dụng được tay phải, còn tay trái cũng sẽ bị ảnh hưởng. Vì thế, gã là tên cuối cùng nàng phải chú ý đến
Cái Casey thật sự cần lúc này là môt viên đạn thôi cũng được. Nếu nàng hạ gục được Jed và giật lấy khẩu súng đã nạp đạn của hắn, nàng sẽ dễ dàng xử lý nốt hai gã kia. Hơn nữa nàng không muốn giết Jack. Nếu có thể, nàng muốn Damian được toại ý khi chính anh đưa hắn ra trước vành móng ngựa
Nàng phải có ít nhất một viên đạn. Damian chắc sẽ không ném cho nàng khẩu súng rỗng khi nàng yêu cầu thêm đạn. vì ậy nàng không việc gì phải chờ đợi lâu hơn nữa
Jack nhìn nàng chăm chăm nhưng nàng nhận thấy hắn có vẻ không chú ý gì. Tâm trí hắn dường như đang ở đâu đâu, có lẽ hắn đang nghĩ về tình thế gay go lúc này. Hắn có thể sẽ không nhận ra, cho tới khi quá muộn
Casey từ từ động đậy. Cái túi nằm trên sàn, ngay bên hông phải, nàng chỉ cần nâng đầu gối lên và đưa tay dịch dần về phía nó. Cũng may, bộ váy rộng có thể che được phần nào các cử động của nàng. Trong nháy mắt, tay nàng đã nắm được khẩu súng
Thật không may, khi Casey chãi súng vào Jed, gã lập tức nhìn nàng như muốn hỏi “Cái quái gì thế?" rồi chộp ngay vũ khí. Nàng không còn thời gian đắn đo gì ngay lúc này. Chĩa thẳng súng vào ngực gã, nàng bóp cò … và tim như ngừng đập khi nghe một tiếng cạch nhỏ. Súng không có đạn
Vậy là chết chắc rồi. Khi tiếng nổ vang lên, mặt nàng tái xanh không còn giọt máu … nhưng nó không xuất phát từ súng của Jed. Cánh cửa bật mở. Tạ ơn Chúa! Với sức mạnh và vóc người cao to như Damian, anh có thể đạp cửa xông vào dễ dàng chứ không phải dung nhiều sức lực như Casey nghĩ. Anh ôm súng lao vào phòng
Jed quay mũi súng về phía Damian nhưng không kịp. Phát đạn chính xác ở cự ly dầ khiến hắn giật nẩy người và ngã dúi vòa bức tường sau. Jethro ngồi bật dậy, vừa kinh hãi vừa giận dữ khi thấy xác anh trai đổ sụp xuống chân tường. Tuy nhiên, không có súng trong tay nên gã không làm gì được. casey đang ở gần chỗ gã và khẩu súng rỗng có tác dung vào lúc này. Nàng đập cho gã một cú vào sau gáy
Còn Jack luống cuống lục tìm súng. Hắn không có nhiều lựa chọn, hoặc là cuộc sống trong tù hoặc phải hạ được Damian
Casey không rõ Damian thích Jack lựa chọn cách nào hơn. Anh chĩa súng vào đầu hắn
“Một viên đạn có thể gây ra thiệt hại đáng kể cho khuôn mặt của ai đó đấy" anh giải thích. “Dĩ nhiên, nếu kẻ đó không cần quan tâm thì …"
Cuối cùng hắn quyết định chọn nhà tù. Cả người hắn cứng đờ. Casey bước tới, tịch thu khẩu súng nhỏ trong túi áo khoác của hăn
Damian đã cứu cả hai thoát khỏi tình thế nguy hiểm mà không mất một giọt máu nào. Phản ứng đầu tiên của nàng chỉ muốn ôm chầm lấy anh và hôn thật nhiều. Nhưng khó mà làm được việc này. Anh vẫn phải để mắt trông chừng Jack và Jethro. Vì vậy nàng đành thể hiện phản ứng thứ hai
“Ông làm gì mà lâu thế?" nàng gắt gỏng hỏi
Anh liếc sang nàng, ánh mắt lộ vẻ ngạc nhiên rồi trả lời cũng với giọng gắt gỏng pha chút mỉa mai. “Rất vui khi được gặp cậu, Kid. Ở đây có cái dây nào để trói hai tên này không?"
“Có lẽ không, nhưng những mảnh váy lót vô dụng của tôi sẽ làm được việc đó đấy"
Damian mỉm cười. Anh biết nàng thích mặc quần bò hơn là phải chịu đựng cái váy này
Casey không hài lòng với nụ cười của anh … nhưng làm ra vẻ không thèm quan tâm. Nàng phát hiện ra cái lán nhỏ chứa đồ lặt vặt phía sau, và tìm thấy một con dao. Nàng dung dao xé váy lót để làm dây trói
Casey không muốn phải ở hết đêm trong căn nhà gỗ này, cũng không muốn phải mệt mõi. Vì vậy nàng nói với Damian nên quay về Culthers ngay. Và anh đồng ý
Họ dùng chăn cuộn xác Jed và buộc vào con ngựa của chính gã. Còn Jack và Jethro bị tống ra ngoài với hai tay trói chặt, miệng bị nhét giẻ để chúng không thể bàn bạc gì riêng. Damian quay vào trong dập tắt đống lửa
Casey không hiểu vì sao lại bước theo anh và vì sao tim nàng lại đập thình thịch như thế này
“Tôi nghĩ hôm nay suýt chút nữa tôi đã vĩnh viễn mất em" Damian nói khi quay lại và thấy nàng
“Tôi cũng nghĩ vậy" Casey thầm thì trả lời
Anh kéo mạnh nàng lại và trao nụ hôn như nàng mong đợi. Vậy là anh cũng cảm nhận được điều đó? Đây có phải là nhu cầu khẳng định rằng họ vẫn sống sau bao nguy hiểm đã trải qua không nhỉ? Đó thật sự là một nhu cầu mãnh liệt. Không quan tâm đến những vết máu trên sàn, cũng không cần biết tấm đệm trần không khăn trải, hay Jack và Jethro còn đang ở ngoài kia, anh dịu dàng đặt nàng nằm xuống. Đối với nàng, tất cả mọi chuyện lúc này là được chạm vào người mình yêu … và niềm khát khao cháy bỏng làm thân thể nàng bỗng trở nên nóng rực
Anh cởi áo nàng và xé toạc cái váy lót ren, có lẽ anh không cố ý làm vậy … nhưng do chất liệu mỏng manh đó không chịu nổi khi anh kéo mạnh. Nàng không hề nhận ra. Lúc này nàng chỉ biết đón nhận, nhấm nháp mùi vị của anh khi lưỡi hai người không ngừng khám phá nhau
Một cảm giác vô cùng dễ chịu lan tỏa khắp cơ thể. Niềm đam mê cháy bùng mãnh liệt, cảm xúc dâng cao, dâng cao và sau đó nổ tung trong trạng thái ngất ngây. Cả hai chuyển động nhanh hơn, nồng nhiệt hơn cho tới khi không thể chịu đựng được nữa, anh thét lên, trút tình yêu vào trong nàng
Rõ ràng đó là những gì nàng mong muốn, thật sự mong muốn. Damian là người đàn ông đầu tiên ân ái cùng nàng, và là người mang đến cho nàng những khoái cảm tuyệt vời. Nàng chẳng đã thừa nhận rằng có quan tâm đến anh sao? Thật sự nàng quan tâm đến anh rất nhiều
Jack ngồi bên cái bàn duy nhất trong phòng, vẫn để mắt canh chừng Casey, trong khi Jed đốt lửa và khui đồ hộp rồi đưa cho Jack một hộp nhưng gã này không để ý đến nó
Jed không đưa đồ ăn cho nàng. Tại sao phải lãng phí thức ăn cho một người sắp chết? Vả lại, nàng cũng chẳng muốn ăn uống gì lúc này
Casey vẫn đang chờ đợi thời cơ, tuy nàng không nhiều cơ hội cho lắm. Nàng đã nghĩ đến việc cởi bỏ bao súng rỗng rồi vứt nó đi. Nhân cơ hội đó nàng có lý do để mở túi và lấy khẩu súng bên trong. Nhưng nàng cần phải hành động thật khẩn trương. Nói cách khác, nàng rút súng và bắn ngay
Bọn chúng nghĩ không có gì trong túi nên nàng chẳng có lý do gì để lục lọi nó. Tuy nhiên nàng cần vài phút để kiểm tra xem súng còn bao nhiêu đạn. Lẽ ra nàng phải làm việc này trước khi cất nó vào túi
Nếu súng không có đạn, nàng sẽ tự giết mình sớm hơn. Nếu chỉ còn một hoặc hai viên, sẽ phải dọa cho chúng sợ và nàng có thể tránh không nổ súng. Casey mong được như vậy vì nếu
chúng không chịu đầu hàng, nàng sẽ gặp rắc rối to. nàng chuẩn bị mọi khả năng có thể xảy ra
Nhưng phải giải quyết việc này thật nhanh vì nàng sợ Damian sẽ xuất hiện như bọn kia mong muốn. Thậm chí nếu chúng nghi ngờ anh ở gần, chắc chắn chúng sẽ dùng nàng để bắt anh lộ diện và có thể giết được anh. Biết đâu anh lại đang có mặt ở ngoài kia rồi
Nếu không lần ra hướng đi của chúng thì với những kinh nghiệm nàng đã chỉ cho, chắc anh cũng sẽ tìm được căn nhà gỗ này trước trời tối. Nếu có mặt ngoài kia, chắc anh đủ không ngoan để đợi đến lúc trời tối hẳn
Tuy nhiên, điều Casey lo lắng nhất là không biết được ý định của anh. Damian không có nhiều lựa chọn và việc cố gắng thương lượng với bọn này sẽ chỉ mang lại điều tồi tệ nhất
Căn nhà có vài ô cửa sổ nhưng đều bị bịt kín bằng ván gỗ, cửa chính có nhiều chốt, đặc biệt có một cái chốt rất chắc chắn phía dưới. Sẽ phải mất nhiều sức lực mới phá nổi cánh cửa này, muốn xông vào đây hoặc muốn nhìn vào bên trong cũng rất khó khăn. Cách an toàn và dễ dàng nhất đều đặt cả lên vai nàng
Jed là gã duy nhất nàng thật sự thấy e ngại. Jack có súng nhưng không rõ hắn sử dụng thành thạo hay không. Với vết thương kia, Jethro sẽ không sử dụng được tay phải, còn tay trái cũng sẽ bị ảnh hưởng. Vì thế, gã là tên cuối cùng nàng phải chú ý đến
Cái Casey thật sự cần lúc này là môt viên đạn thôi cũng được. Nếu nàng hạ gục được Jed và giật lấy khẩu súng đã nạp đạn của hắn, nàng sẽ dễ dàng xử lý nốt hai gã kia. Hơn nữa nàng không muốn giết Jack. Nếu có thể, nàng muốn Damian được toại ý khi chính anh đưa hắn ra trước vành móng ngựa
Nàng phải có ít nhất một viên đạn. Damian chắc sẽ không ném cho nàng khẩu súng rỗng khi nàng yêu cầu thêm đạn. vì ậy nàng không việc gì phải chờ đợi lâu hơn nữa
Jack nhìn nàng chăm chăm nhưng nàng nhận thấy hắn có vẻ không chú ý gì. Tâm trí hắn dường như đang ở đâu đâu, có lẽ hắn đang nghĩ về tình thế gay go lúc này. Hắn có thể sẽ không nhận ra, cho tới khi quá muộn
Casey từ từ động đậy. Cái túi nằm trên sàn, ngay bên hông phải, nàng chỉ cần nâng đầu gối lên và đưa tay dịch dần về phía nó. Cũng may, bộ váy rộng có thể che được phần nào các cử động của nàng. Trong nháy mắt, tay nàng đã nắm được khẩu súng
Thật không may, khi Casey chãi súng vào Jed, gã lập tức nhìn nàng như muốn hỏi “Cái quái gì thế?" rồi chộp ngay vũ khí. Nàng không còn thời gian đắn đo gì ngay lúc này. Chĩa thẳng súng vào ngực gã, nàng bóp cò … và tim như ngừng đập khi nghe một tiếng cạch nhỏ. Súng không có đạn
Vậy là chết chắc rồi. Khi tiếng nổ vang lên, mặt nàng tái xanh không còn giọt máu … nhưng nó không xuất phát từ súng của Jed. Cánh cửa bật mở. Tạ ơn Chúa! Với sức mạnh và vóc người cao to như Damian, anh có thể đạp cửa xông vào dễ dàng chứ không phải dung nhiều sức lực như Casey nghĩ. Anh ôm súng lao vào phòng
Jed quay mũi súng về phía Damian nhưng không kịp. Phát đạn chính xác ở cự ly dầ khiến hắn giật nẩy người và ngã dúi vòa bức tường sau. Jethro ngồi bật dậy, vừa kinh hãi vừa giận dữ khi thấy xác anh trai đổ sụp xuống chân tường. Tuy nhiên, không có súng trong tay nên gã không làm gì được. casey đang ở gần chỗ gã và khẩu súng rỗng có tác dung vào lúc này. Nàng đập cho gã một cú vào sau gáy
Còn Jack luống cuống lục tìm súng. Hắn không có nhiều lựa chọn, hoặc là cuộc sống trong tù hoặc phải hạ được Damian
Casey không rõ Damian thích Jack lựa chọn cách nào hơn. Anh chĩa súng vào đầu hắn
“Một viên đạn có thể gây ra thiệt hại đáng kể cho khuôn mặt của ai đó đấy" anh giải thích. “Dĩ nhiên, nếu kẻ đó không cần quan tâm thì …"
Cuối cùng hắn quyết định chọn nhà tù. Cả người hắn cứng đờ. Casey bước tới, tịch thu khẩu súng nhỏ trong túi áo khoác của hăn
Damian đã cứu cả hai thoát khỏi tình thế nguy hiểm mà không mất một giọt máu nào. Phản ứng đầu tiên của nàng chỉ muốn ôm chầm lấy anh và hôn thật nhiều. Nhưng khó mà làm được việc này. Anh vẫn phải để mắt trông chừng Jack và Jethro. Vì vậy nàng đành thể hiện phản ứng thứ hai
“Ông làm gì mà lâu thế?" nàng gắt gỏng hỏi
Anh liếc sang nàng, ánh mắt lộ vẻ ngạc nhiên rồi trả lời cũng với giọng gắt gỏng pha chút mỉa mai. “Rất vui khi được gặp cậu, Kid. Ở đây có cái dây nào để trói hai tên này không?"
“Có lẽ không, nhưng những mảnh váy lót vô dụng của tôi sẽ làm được việc đó đấy"
Damian mỉm cười. Anh biết nàng thích mặc quần bò hơn là phải chịu đựng cái váy này
Casey không hài lòng với nụ cười của anh … nhưng làm ra vẻ không thèm quan tâm. Nàng phát hiện ra cái lán nhỏ chứa đồ lặt vặt phía sau, và tìm thấy một con dao. Nàng dung dao xé váy lót để làm dây trói
Casey không muốn phải ở hết đêm trong căn nhà gỗ này, cũng không muốn phải mệt mõi. Vì vậy nàng nói với Damian nên quay về Culthers ngay. Và anh đồng ý
Họ dùng chăn cuộn xác Jed và buộc vào con ngựa của chính gã. Còn Jack và Jethro bị tống ra ngoài với hai tay trói chặt, miệng bị nhét giẻ để chúng không thể bàn bạc gì riêng. Damian quay vào trong dập tắt đống lửa
Casey không hiểu vì sao lại bước theo anh và vì sao tim nàng lại đập thình thịch như thế này
“Tôi nghĩ hôm nay suýt chút nữa tôi đã vĩnh viễn mất em" Damian nói khi quay lại và thấy nàng
“Tôi cũng nghĩ vậy" Casey thầm thì trả lời
Anh kéo mạnh nàng lại và trao nụ hôn như nàng mong đợi. Vậy là anh cũng cảm nhận được điều đó? Đây có phải là nhu cầu khẳng định rằng họ vẫn sống sau bao nguy hiểm đã trải qua không nhỉ? Đó thật sự là một nhu cầu mãnh liệt. Không quan tâm đến những vết máu trên sàn, cũng không cần biết tấm đệm trần không khăn trải, hay Jack và Jethro còn đang ở ngoài kia, anh dịu dàng đặt nàng nằm xuống. Đối với nàng, tất cả mọi chuyện lúc này là được chạm vào người mình yêu … và niềm khát khao cháy bỏng làm thân thể nàng bỗng trở nên nóng rực
Anh cởi áo nàng và xé toạc cái váy lót ren, có lẽ anh không cố ý làm vậy … nhưng do chất liệu mỏng manh đó không chịu nổi khi anh kéo mạnh. Nàng không hề nhận ra. Lúc này nàng chỉ biết đón nhận, nhấm nháp mùi vị của anh khi lưỡi hai người không ngừng khám phá nhau
Một cảm giác vô cùng dễ chịu lan tỏa khắp cơ thể. Niềm đam mê cháy bùng mãnh liệt, cảm xúc dâng cao, dâng cao và sau đó nổ tung trong trạng thái ngất ngây. Cả hai chuyển động nhanh hơn, nồng nhiệt hơn cho tới khi không thể chịu đựng được nữa, anh thét lên, trút tình yêu vào trong nàng
Rõ ràng đó là những gì nàng mong muốn, thật sự mong muốn. Damian là người đàn ông đầu tiên ân ái cùng nàng, và là người mang đến cho nàng những khoái cảm tuyệt vời. Nàng chẳng đã thừa nhận rằng có quan tâm đến anh sao? Thật sự nàng quan tâm đến anh rất nhiều
Tác giả :
Johanna Lindsey